지켜보다
지켜보다 30 सेकंड में
- A verb meaning to watch carefully over time.
- Used for monitoring situations or people.
- Implies a sense of care, protection, or scrutiny.
- Common in news, medicine, and emotional contexts.
The Korean verb 지켜보다 is a compound word derived from 지키다 (to protect, to keep, or to guard) and 보다 (to see or to look). When these two are combined, they create a nuanced meaning that goes far beyond a simple glance. It describes the act of watching something or someone with a specific purpose, intention, or degree of care over a period of time. It is not just about the visual input; it is about the mental and emotional engagement of the observer. Whether you are a doctor monitoring a patient's recovery, a parent watching a child play from a distance, or a citizen keeping an eye on political developments, 지켜보다 is the word you use to describe that focused, continuous observation.
- Observation with Care
- This refers to watching someone to ensure their safety or well-being without necessarily interfering. It implies a protective stance.
- Monitoring Situations
- Used when waiting for a result or seeing how a situation unfolds, such as stock market trends or the outcome of an experiment.
- Scrutiny
- Watching someone's behavior to see if they make a mistake or to judge their character over time.
어머니는 아이가 혼자 걷는 것을 뒤에서 조용히 지켜보셨다.
In Korean culture, the act of 지켜보다 often carries a heavy emotional weight. It can signify the 'silent support' that is highly valued in interpersonal relationships. Instead of constantly giving advice or interfering (which might be seen as intrusive), a friend or mentor might choose to 'watch over' you, giving you the space to grow while remaining ready to help if truly needed. This 'watchful waiting' is a sign of trust and patience. It is also used in formal contexts, such as a supervisor watching a trainee or a nation watching the actions of a neighboring country. The duration is key; you don't '지켜보다' for a split second; you do it over a span of time.
우리는 상황이 어떻게 변하는지 끝까지 지켜볼 것입니다.
- Emotional Nuance
- It often implies a sense of longing or concern when used in romantic or familial contexts.
Furthermore, 지켜보다 is frequently used in news reporting. Reporters will say they are 'watching' a developing story or a specific individual's movements. In this context, it translates well to 'monitoring' or 'keeping under observation.' It suggests a level of professional scrutiny. Even in sports, a scout might '지켜보다' a promising athlete over several games to evaluate their consistent performance. The verb is versatile, moving seamlessly from the intimate setting of a home to the professional setting of a laboratory or a newsroom.
선생님은 학생들이 시험을 치르는 동안 엄격하게 지켜보았다.
멀리서 당신을 지켜보는 사람이 있습니다.
- Common Collocation
- '가만히 지켜보다' (to watch quietly/stillly) is a very common phrase to describe observing without interfering.
In summary, when you use 지켜보다, you are communicating that the act of looking is sustained, purposeful, and often carries a specific attitude—be it care, concern, judgment, or simple monitoring. It is a vital word for expressing the complexity of human attention in Korean.
Using 지켜보다 correctly involves understanding its grammatical behavior as a transitive verb. This means it almost always requires an object—the person or thing being watched—marked by the object particles -을 or -를. Because it is an action that happens over time, it is frequently used in the progressive form (-고 있다) to indicate that the observation is currently happening. It can also be paired with various endings to express intention, requests, or past events.
- Basic Structure
- [Subject] + [Object]-을/를 + [지켜보다 Conjugation]. Example: '내가 너를 지켜볼게' (I will watch over you).
- Progressive Form
- [Object]-을/를 지켜보고 있다. This emphasizes the ongoing nature of the watching. Example: '그는 조용히 상황을 지켜보고 있다' (He is quietly watching the situation).
그의 행동을 주의 깊게 지켜보세요.
One of the most common ways to use 지켜보다 is in the future tense or with expressions of intent, especially in emotional contexts. If you want to tell someone you will support them from the sidelines, you would say "지켜볼게요". This carries a promise of continued attention. Conversely, in a more threatening or confrontational context, "두고 보겠어" (I'll wait and see) is related but "지켜보겠어" (I'll be watching you) can be used to warn someone that their actions are being monitored.
우리는 결과가 나올 때까지 계속 지켜봐야 합니다.
When describing a past event where you were a witness, you use the past tense 지켜봤다. For example, "나는 그 사고를 처음부터 끝까지 지켜봤다" (I watched that accident from beginning to end). This implies you were a witness who observed the entire process. In academic or professional writing, you might use the noun form 지켜봄 or the more formal 관찰(observation), but in speech, 지켜보다 is the standard choice for describing the action of monitoring.
- With Adverbs
- Commonly paired with '가만히' (stillly), '묵묵히' (silently), '주의 깊게' (carefully), or '멀리서' (from afar).
옆에서 지켜봐 주는 친구가 있어서 다행이에요.
The verb can also be used in the passive sense or to describe the state of being watched, though usually, we use the active form to describe someone else's action. If you feel like you are being watched, you might say "누가 나를 지켜보는 것 같아" (It feels like someone is watching me). This uses the -는 것 같다 (it seems like) construction to express a feeling or intuition. Overall, 지켜보다 is a foundational verb for describing any situation where observation is more than just a passing glance.
The word 지켜보다 is ubiquitous in Korean life, appearing in emotional ballads, intense news reports, medical dramas, and daily conversations. Its versatility comes from its ability to bridge the gap between 'looking' and 'caring.' If you are listening to Korean music, especially slow songs about unrequited love or supportive friendship, you will almost certainly hear this word. It represents the 'silent guardian'—the person who doesn't speak their love but shows it by always being there, watching over the other person.
- In K-Dramas and Movies
- Often used when a character is secretly watching someone they care about, or when a detective is monitoring a suspect (잠복 근무 - stakeout observation).
- In News and Media
- Journalists use it to describe public scrutiny: '국민들이 이 사건을 지켜보고 있습니다' (The citizens are watching this case).
전 세계가 이 회담의 결과를 지켜보고 있습니다.
In a professional or clinical setting, you'll hear doctors or nurses using this word during 'watchful waiting' periods. If a patient has a minor injury that doesn't require immediate surgery but needs monitoring, the doctor will say, "경과를 좀 더 지켜봅시다" (Let's watch the progress a bit more). Here, it carries the weight of medical professional monitoring. Similarly, in the business world, a manager might '지켜보다' a new employee's performance during their probation period. It’s about evaluation through observation.
의사 선생님이 환자의 상태를 밤새 지켜보았다.
- Daily Life
- Parents at a playground: '내가 여기서 지켜볼 테니까 마음껏 놀아' (I'll watch from here, so play to your heart's content).
Social media also uses a variation of this concept. When you 'follow' someone's life through their posts without interacting much, you are essentially 지켜보고 them. In sports commentary, you'll hear it when a player is waiting for the ball's trajectory or when a coach is watching a player's development. It is a word that captures the essence of being an audience member to life's various events, whether those events are global politics or a baby's first steps.
팬들은 가수의 성장을 오랜 시간 지켜봐 왔습니다.
One of the most frequent mistakes learners make is using the simple verb 보다 (to see/watch) when 지켜보다 is actually required. While 보다 is a general term for seeing, 지켜보다 implies a continuous, intentional observation. If you say "아이를 봤어요" (I saw the child), it could mean a one-time glance. If you say "아이를 지켜봤어요" (I watched the child), it means you monitored them for a while to make sure they were okay. Using the wrong one can change the meaning from 'I happened to see' to 'I was intentionally monitoring.'
- Mistake: Confusing with '지키다'
- Learners sometimes use '지키다' (to protect) when they mean 'to watch.' While '지켜보다' comes from '지키다,' the former is about the act of looking, while the latter is about the act of guarding or keeping a promise. You '지키다' a secret, but you '지켜보다' a person.
Wrong: 영화를 지켜봤어요. (I monitored the movie.)
Right: 영화를 봤어요. (I watched the movie.)
Another common error is using 지켜보다 for entertainment like movies or TV shows. You generally use 보다 or 시청하다 (to view/watch) for media. You only use 지켜보다 for a movie if you are, for example, a film critic analyzing a specific scene very carefully or a parent monitoring what their child is watching. In 99% of cases, for entertainment, stick to 보다. Similarly, don't confuse it with 구경하다, which means to sightsee or spectate for fun. 지켜보다 is more serious and focused.
Wrong: 친구의 약속을 지켜봤어요. (I monitored my friend's promise.)
Right: 친구의 약속을 지켰어요. (I kept my friend's promise/appointment.)
- Mistake: Overusing the Honorific
- Sometimes learners say '지켜보여요' trying to make it passive or polite. The correct polite form is '지켜봐요' or '지켜보세요.' The honorific form for a superior watching is '지켜보시다.'
Lastly, be careful with the particle usage. Since it is a transitive verb, it needs -을/를. Some learners mistakenly use -에게 (to) because they feel like they are watching 'to' someone, but in Korean, you watch 'the person' (object). For example, '그를 지켜보다' (Watch him) is correct, while '그에게 지켜보다' is incorrect. Keeping these distinctions in mind will help you sound much more natural and precise in your Korean communication.
Wrong: 선생님에게 지켜봤어요. (Watched to the teacher.)
Right: 선생님을 지켜봤어요. (Watched the teacher.)
Korean has a rich vocabulary for the act of 'looking.' Choosing the right synonym for 지켜보다 depends on the level of intensity, the context (scientific vs. casual), and the intent behind the observation. While 지켜보다 is the most versatile middle-ground word, other terms can provide more specific flavor to your sentences. Understanding these comparisons will help you reach a higher level of Korean proficiency.
- 관찰하다 (Gwan-chal-ha-da)
- This means 'to observe' in a scientific or analytical sense. You '관찰하다' an insect's behavior or a chemical reaction. It is more clinical and less emotional than '지켜보다'.
- 주시하다 (Ju-si-ha-da)
- This means 'to gaze steadily' or 'to keep a close eye on.' It is more intense than '지켜보다' and often used in serious situations like monitoring the stock market or a political crisis.
- 감시하다 (Gam-si-ha-da)
- This means 'to monitor' or 'to surveil,' but with a negative or controlling connotation. A prison guard '감시하다' prisoners. It implies watching to prevent something bad or to catch someone doing something wrong.
과학자는 세포의 변화를 세밀하게 관찰했다.
For a more casual or helpful tone, you might use 살펴보다. This word means 'to look around' or 'to check on.' If you are checking if the stove is off or looking over a document for errors, 살펴보다 is better. It has a sense of 'inspecting' rather than 'monitoring over time.' If you want to say you are 'waiting and seeing,' the phrase 두고 보다 is very common. While 지켜보다 describes the action of watching, 두고 보다 focuses on the decision to wait for a later time to judge or act.
경찰은 용의자의 움직임을 주시하고 있다.
- 목격하다 (Mok-gyeok-ha-da)
- This means 'to witness.' It is used when you happen to be there when something happens. '지켜보다' is an intentional act, while '목격하다' is about being a witness to a specific event.
Finally, the word 바라보다 means 'to look at' or 'to gaze at,' often with a sense of distance or emotion (like looking at the sea or looking at a loved one). It lacks the 'monitoring' or 'guarding' nuance of 지켜보다. By learning these distinctions, you can choose the exact word that fits the mood and intention of your sentence, making your Korean sound sophisticated and natural.
우리는 조용히 바다를 바라보았다.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Even though it comes from 'to guard,' it has evolved to mean monitoring in a neutral or even critical sense, like watching a politician.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'kyeo' as two separate syllables (ki-yeo). It should be one fluid sound.
- Over-aspirating the 'b' in 'bo' making it sound like 'po'.
- Making the 'd' in 'da' too explosive like an English 'd'.
कठिनाई स्तर
Common in many texts, easy to recognize once the components are known.
Requires correct conjugation and object particle usage.
Very common in daily speech, especially in supportive contexts.
Clear pronunciation and distinct from other 'looking' verbs.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
-아/어 보다 (Try doing something)
이 음식을 먹어 보세요. (Try eating this food.) - Contrast with 지켜보다 which is a single verb.
-고 있다 (Progressive)
지켜보고 있어요. (I am watching.)
-는 것 (Noun clause)
그가 공부하는 것을 지켜봤어요. (I watched him studying.)
-ㄴ/은 뒤에 (After doing)
상황을 지켜본 뒤에 결정해요. (Decide after watching the situation.)
-아/어 주다 (Benefactive)
나를 좀 지켜봐 줘. (Please watch over me.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
엄마가 아기를 지켜봐요.
Mom watches the baby.
Simple present tense: 지켜보다 + -아요 = 지켜봐요.
강아지를 지켜보고 있어요.
I am watching the puppy.
Progressive form: -고 있다.
저를 지켜봐 주세요.
Please watch over me.
Request form: -아/어 주세요.
친구를 멀리서 지켜봤어요.
I watched my friend from afar.
Past tense: 지켜봤어요.
꽃이 피는 것을 지켜봐요.
I watch the flower bloom.
Noun clause: -는 것 (the act of...).
선생님이 학생들을 지켜봐요.
The teacher watches the students.
Subject-Object structure.
고양이가 쥐를 지켜봐요.
The cat watches the mouse.
Animal subject usage.
조용히 지켜보세요.
Please watch quietly.
Adverbial usage: 조용히 (quietly).
아이가 혼자 노는 것을 지켜봤어요.
I watched the child playing alone.
Object clause: -는 것.
요리가 다 될 때까지 지켜보세요.
Watch until the food is all done.
Time clause: -을 때까지 (until).
그는 상황을 가만히 지켜보고 있다.
He is quietly watching the situation.
Adverb: 가만히 (stillly/quietly).
우리는 결과가 어떻게 나오는지 지켜볼 거예요.
We will watch to see how the results come out.
Future tense: -을 거예요.
뒤에서 지켜봐 주는 사람이 있어서 든든해요.
It's reassuring to have someone watching over me from behind.
Benefactive: -아/어 주다.
경기가 끝날 때까지 지켜보자.
Let's watch until the game ends.
Suggestive: -자.
누가 우리를 지켜보는 것 같아요.
It feels like someone is watching us.
Guessing: -는 것 같다.
동생이 숙제하는 것을 지켜봐 줬어요.
I watched over my younger sibling doing homework.
Past benefactive.
의사 선생님이 환자의 상태를 계속 지켜보고 계십니다.
The doctor is continuously watching the patient's condition.
Honorific progressive: -고 계시다.
회사의 성장을 옆에서 지켜보는 것은 보람찬 일입니다.
Watching the company's growth from the side is a rewarding thing.
Gerund subject: -는 것.
부모님은 자식이 스스로 길을 찾을 때까지 지켜봐 주셨다.
The parents watched over their child until they found their own path.
Honorific past benefactive.
정부는 물가 상승 추이를 주의 깊게 지켜보고 있다.
The government is carefully watching the trend of rising prices.
Adverbial phrase: 주의 깊게 (carefully).
사건의 진행 과정을 끝까지 지켜봐야 합니다.
We must watch the progress of the case until the end.
Obligation: -아/어야 하다.
그가 어떻게 변하는지 지켜보는 재미가 있다.
There is a joy in watching how he changes.
Noun phrase: -는 재미 (the fun of...).
멀리서 당신을 지켜보는 팬들이 많다는 것을 잊지 마세요.
Don't forget that there are many fans watching you from afar.
Negative imperative: -지 마세요.
우리는 그들이 약속을 지키는지 지켜볼 것입니다.
We will watch to see if they keep their promise.
Conditional clause: -는지 (whether).
전 세계가 이번 선거 결과를 긴장 속에 지켜보고 있습니다.
The whole world is watching this election result in tension.
Contextual phrase: 긴장 속에 (in tension).
그의 일거수일투족을 지켜보는 수많은 눈들이 있다.
There are countless eyes watching his every move.
Idiom: 일거수일투족 (every single move).
수술 후 경과를 며칠 더 지켜본 뒤 퇴원 여부를 결정합시다.
Let's decide on discharge after watching the progress for a few more days after surgery.
Sequence: -ㄴ 뒤 (after).
사회가 이 문제를 어떻게 해결해 나가는지 지켜보는 것이 우리의 의무이다.
It is our duty to watch how society goes about solving this problem.
Compound verb: 해결해 나가다 (to solve going forward).
그녀는 아이가 실패를 통해 배우는 과정을 묵묵히 지켜보았다.
She silently watched the process of the child learning through failure.
Adverb: 묵묵히 (silently/patiently).
시장의 반응을 좀 더 지켜본 후에 신제품을 출시할 계획입니다.
We plan to launch the new product after watching the market's reaction a bit more.
Intent: -ㄹ 계획이다 (plan to...).
우리는 그가 진실을 말하는지 끝까지 지켜볼 권리가 있다.
We have the right to watch until the end to see if he tells the truth.
Noun: 권리 (right).
새로운 정책이 실질적인 효과가 있는지 지켜봐야 할 시점입니다.
It is the point in time when we must watch whether the new policy has a practical effect.
Noun: 시점 (point in time).
역사는 권력의 오만이 어떻게 몰락하는지를 차갑게 지켜봐 왔다.
History has coldly watched how the arrogance of power falls.
Perfect aspect: -아/어 왔다 (has been doing).
언론은 정부의 예산 집행 과정을 철저히 지켜보고 견제해야 한다.
The media must thoroughly watch and check the government's budget execution process.
Parallel verbs: 지켜보고 견제해야 한다.
그 작가는 인간 본성의 어두운 면을 집요하게 지켜보는 시선을 유지한다.
The writer maintains a gaze that persistently watches the dark side of human nature.
Adjective phrase: 집요하게 지켜보는 (persistently watching).
우리는 기술의 발전이 인간 소외를 야기하는지 예의 주시하며 지켜봐야 한다.
We must watch with close attention to see if technological advancement causes human alienation.
Adverbial phrase: 예의 주시하며 (with close attention).
그의 침묵 속에는 상황이 스스로 해결되기를 기다리며 지켜보는 지혜가 담겨 있다.
In his silence lies the wisdom of watching and waiting for the situation to resolve itself.
Passive: 담겨 있다 (is contained).
국제 사회는 인도주의적 위기 상황을 더 이상 방관하며 지켜볼 수만은 없다.
The international community can no longer just watch the humanitarian crisis while standing by.
Restriction: -ㄹ 수만은 없다 (cannot just...).
아이의 자아 성찰 과정을 옆에서 묵묵히 지켜보는 것이 진정한 교육이다.
Silently watching the child's process of self-reflection from the side is true education.
Complex noun clause as subject.
대중은 정치인들의 공약이 실제로 이행되는지 매서운 눈으로 지켜보고 있다.
The public is watching with sharp eyes to see if politicians' promises are actually implemented.
Metaphorical phrase: 매서운 눈으로 (with sharp/fierce eyes).
우주는 인간의 투쟁과 번뇌를 영겁의 시간 동안 무심히 지켜보고 있을 뿐이다.
The universe is merely watching human struggles and anguish indifferently for an eternity.
Limitative: -을 뿐이다 (is only/merely).
권력의 핵심부에서 일어나는 암투를 지켜보는 그의 심경은 복잡하기 그지없었다.
His state of mind while watching the infighting at the heart of power was incredibly complex.
Idiom: -기 그지없다 (to be beyond limit/extremely).
문명은 스스로를 파괴할 수도 있는 거대한 실험을 지금 이 순간에도 지켜보고 있다.
Civilization is watching a giant experiment that could destroy itself, even at this very moment.
Reflexive: 스스로를 (itself).
예술가는 시대의 아픔을 외면하지 않고 끝까지 지켜보는 증언자의 역할을 수행한다.
The artist performs the role of a witness who does not turn away but watches the pain of the era until the end.
Role expression: 역할을 수행하다.
신이 인간을 지켜본다는 믿음은 도덕적 행위의 근간이 되기도 한다.
The belief that God watches over humans also serves as the foundation for moral behavior.
Appositive clause: -ㄴ다는 믿음 (the belief that...).
우리는 자아의 내면에서 일어나는 감정의 파동을 객관적으로 지켜보는 훈련이 필요하다.
We need training to objectively watch the fluctuations of emotions occurring within the self.
Objectivity: 객관적으로.
과학적 발견의 이면에 숨겨진 윤리적 딜레마를 지켜보는 대중의 시선은 날카로워지고 있다.
The public's gaze, watching the ethical dilemmas hidden behind scientific discoveries, is becoming sharper.
Change of state: -어지다.
그는 역사의 거대한 수레바퀴가 굴러가는 소리를 지켜보며 고독한 사색에 잠겼다.
Watching (witnessing) the sound of history's giant wheel rolling, he fell into lonely contemplation.
Simultaneous action: -며.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Let's wait and see a bit more. Used when a decision cannot be made yet.
지금 결정하기엔 이르니 좀 더 지켜봅시다.
— I'm watching you. Can be supportive or a warning depending on tone.
걱정 마, 내가 뒤에서 지켜보고 있어.
— To wait and see. Often used when waiting for a result or a person's behavior to change.
그가 어떻게 하는지 두고 보자.
— Please watch over me / Please keep an eye on my progress.
앞으로 더 열심히 할 테니 지켜봐 주세요.
— To watch without saying a word. Implies silent support or observation.
그는 친구의 슬픔을 말없이 지켜보았다.
— To watch strictly. Used for supervisors or teachers during tests.
감독관이 시험장을 엄격히 지켜보고 있다.
— To watch with a loving gaze.
할머니는 손주를 애정 어린 시선으로 지켜보셨다.
— To watch anxiously.
사람들은 위태로운 상황을 불안하게 지켜보았다.
— To watch with interest.
관객들은 마술사의 손놀림을 흥미롭게 지켜보았다.
— To watch with one's heart in one's mouth (nervously).
아이가 넘어질까 봐 조마조마하게 지켜봤어요.
अक्सर इससे भ्रम होता है
보다 is general seeing; 지켜보다 is sustained, intentional watching.
지키다 is to guard or keep; 지켜보다 is to watch over with your eyes.
구경하다 is for fun or sightseeing; 지켜보다 is for monitoring or care.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To wait and see the outcome before making a judgment or taking action.
그 사람이 정말 변했는지 어디 한 번 두고 보자.
Common— To watch something as if it's a fire across the river (to watch with indifference).
그는 친구의 어려움을 강 건너 불구경하듯 지켜보기만 했다.
Cynical— To watch with arms crossed (to watch without helping or getting involved).
도와주지는 않고 팔짱 끼고 지켜보기만 할 거야?
Critical— To watch with bated breath (in extreme tension or focus).
모두가 숨을 죽이고 마지막 슛을 지켜보았다.
Dramatic— To watch without being able to take one's eyes off.
그녀의 아름다운 춤사위에 눈을 떼지 못하고 지켜봤다.
Appreciative— To watch with sharp, careful attention (often used in news or politics).
정부는 북한의 동태를 예의 주시하고 있다.
Formal— To watch with hands behind one's back (similar to arms crossed; not helping).
너까지 뒷짐 지고 지켜만 볼 거니?
Informal— To watch with fierce/sharp eyes (judging or monitoring strictly).
심사위원들이 참가자들을 매서운 눈으로 지켜보고 있다.
Intense— To watch while being absent-minded or mesmerized.
그는 노을이 지는 풍경을 넋을 잃고 지켜보았다.
Poetic— To watch vigilantly for an opportunity (like a tiger watching its prey).
적군은 기회를 호시탐탐 지켜보고 있다.
Aggressiveआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'to observe'.
관찰하다 is for objective, scientific analysis. 지켜보다 is for situational monitoring or caring.
곤충을 관찰하다 (Observe insects) vs. 아이를 지켜보다 (Watch over a child).
Both involve monitoring.
감시하다 has a negative, restrictive, or suspicious tone (surveillance). 지켜보다 is neutral or positive.
죄수를 감시하다 (Monitor a prisoner) vs. 선수를 지켜보다 (Watch a player).
Both involve focused watching.
주시하다 is much more intense and often used in high-stakes situations like finance or war.
화면을 주시하다 (Gaze intensely at the screen).
Both involve looking at something with attention.
살펴보다 is more about checking or inspecting details briefly. 지켜보다 is about watching a process over time.
가게를 살펴보다 (Look around a shop).
Both mean to look at someone/something.
바라보다 is purely visual or emotional gazing. 지켜보다 adds the element of 'waiting for something to happen'.
산을 바라보다 (Gaze at the mountain).
वाक्य संरचनाएँ
[Object]을/를 지켜봐요.
동생을 지켜봐요.
[Object]이/가 ~하는 것을 지켜봐요.
아이가 노는 것을 지켜봐요.
[Object]의 상태를 지켜보고 있어요.
환자의 상태를 지켜보고 있어요.
[Object]의 추이를 지켜봐야 합니다.
경제의 추이를 지켜봐야 합니다.
[Object]을/를 예의 주시하며 지켜보다.
여론을 예의 주시하며 지켜보고 있다.
[Object]의 이면을 지켜보는 시선.
사회의 이면을 지켜보는 시선이 날카롭다.
멀리서 [Object]을/를 지켜볼게요.
멀리서 당신을 지켜볼게요.
가만히 [Object]을/를 지켜보세요.
가만히 꽃을 지켜보세요.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very common in both spoken and written Korean.
-
Using '지키다' instead of '지켜보다' for watching.
→
지켜보다
'지키다' means to guard or keep (like a secret). '지켜보다' is the actual act of watching with your eyes.
-
Using '지켜보다' for watching a movie.
→
보다 / 시청하다
You don't 'monitor' a movie for fun; you just 'watch' it. Use '보다'.
-
Using the particle '에게' with the object.
→
을/를
'지켜보다' is a transitive verb. You watch 'the person' (object), not 'to the person'.
-
Confusing '지켜보다' with '구경하다'.
→
지켜보다 (for monitoring), 구경하다 (for sightseeing).
'구경하다' is for enjoyment and spectating. '지켜보다' is more serious or caring.
-
Using '지켜보여요' as a polite form.
→
지켜봐요
'지켜보여요' sounds like 'it is being watched'. The standard polite active form is '지켜봐요'.
सुझाव
Monitoring Progress
Use '지켜보다' when you are waiting for a situation to develop, like '상황을 지켜보다' (Watch the situation).
Silent Support
In Korea, saying '지켜봐 줄게' (I'll watch over you) is a powerful way to show you care without being intrusive.
Object Particles
Always use 을/를 with the person or thing you are watching. Never use 에게.
Vs. 보다
If you are just seeing something once, use '보다'. If you are watching it for a purpose or over time, use '지켜보다'.
Medical Context
Doctors use '경과를 지켜보다' to mean 'monitoring the patient's recovery process'.
Future Intent
Use '지켜볼게요' to tell a teacher or boss that you will keep working hard while they monitor you.
Song Lyrics
When you hear this in a K-pop ballad, it usually means 'I love you and will protect you from afar'.
Adverb Pairing
Pair it with '주의 깊게' (carefully) for professional writing and '묵묵히' (silently) for emotional writing.
Scrutiny
Be aware that in a workplace, it can mean 'I am judging your performance,' so context is key.
Keep + See
Remember the word as 'Keeping' your eyes on something to 'See' what happens.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine you are a 'G-Key' (지키) holder who must 'See' (보다) the door. You are 'watching over' the entrance.
दृश्य संबंध
A lighthouse watching over ships in a dark sea. It doesn't move the ships, but it monitors them for safety.
Word Web
चैलेंज
Try to use '지켜보다' in a sentence about a pet or a younger sibling today. Focus on the 'waiting' aspect.
शब्द की उत्पत्ति
A compound of the native Korean verb '지키다' (to guard/protect) and '보다' (to see).
मूल अर्थ: To see while guarding; to watch over to ensure safety.
Koreanic (Native Korean)सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful not to use '지켜보다' when you mean 'to stalk' (스토킹하다), although in a thriller context, it can be used that way.
In English, we often say 'keep an eye on' or 'watch over,' which capture the same protective or monitoring nuances.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Medical
- 경과를 지켜보다
- 상태를 지켜보다
- 밤새 지켜보다
- 차도를 지켜하다
Parenting
- 아이가 노는 것을 지켜보다
- 성장을 지켜보다
- 뒤에서 지켜보다
- 조마조마하게 지켜보다
Business/Politics
- 시장의 반응을 지켜보다
- 추이를 지켜보다
- 결과를 지켜보다
- 엄격하게 지켜보다
Relationships
- 멀리서 지켜보다
- 말없이 지켜보다
- 옆에서 지켜보다
- 항상 지켜볼게
Sports
- 경기를 지켜보다
- 공의 궤적을 지켜보다
- 선수의 발전을 지켜보다
- 숨을 죽이고 지켜보다
बातचीत की शुरुआत
"이번 프로젝트의 결과를 어떻게 지켜보고 계신가요? (How are you watching the results of this project?)"
"아이가 학교에 적응하는 것을 지켜보는 기분이 어떠세요? (How does it feel to watch your child adjust to school?)"
"우리가 이 상황을 더 지켜봐야 할까요, 아니면 지금 행동해야 할까요? (Should we watch this situation more, or act now?)"
"멀리서 지켜봐 주는 사람이 있다는 게 큰 힘이 되죠? (Having someone watch over you from afar is a great source of strength, right?)"
"요즘 주식 시장의 추이를 지켜보고 계세요? (Are you watching the trends of the stock market lately?)"
डायरी विषय
누군가가 나를 묵묵히 지켜봐 주었던 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where someone silently watched over you.)
내가 요즘 주의 깊게 지켜보고 있는 사회적 문제는 무엇인가요? (What social issue am I carefully watching lately?)
성공을 위해 결과를 지켜보는 인내심이 왜 중요한지 생각해보세요. (Think about why the patience to watch for results is important for success.)
부모가 자녀를 지켜보는 것과 간섭하는 것의 차이는 무엇일까요? (What is the difference between a parent watching over a child and interfering?)
내가 내 자신의 성장을 지켜보며 느낀 점을 기록해 보세요. (Record what you felt while watching your own growth.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालGenerally, no. For TV or movies, use '보다' or '시청하다'. You only use '지켜보다' if you are monitoring the content (like a parent checking what a child is watching) or analyzing it very specifically over time.
'지키다' means to guard, protect, or keep a promise (e.g., 약속을 지키다). '지켜보다' means to watch over something with your eyes (e.g., 아이를 지켜보다). While related, they are distinct actions.
No, it can be neutral or even slightly threatening. If a boss says '내가 지켜보겠어' (I'll be watching you), it implies scrutiny and pressure. However, in personal relationships, it's usually supportive.
You can say '저를 지켜봐 주세요' (Please watch over me/keep an eye on me). This is common when asking for support or mentorship.
Yes, but '관찰하다' (to observe) is more common in a lab setting. '지켜보다' would be used if you are simply waiting for a reaction to occur.
The closest opposites are '방관하다' (to stand by and do nothing/ignore) or '외면하다' (to look away/ignore intentionally).
Yes, it always takes an object marked by 을/를. For example, '상황을 지켜보다' (Watch the situation).
It means to watch quietly or stillly without interfering. It's a very common phrase to describe patient observation.
The past tense is '지켜봤어요' (polite) or '지켜봤다' (plain).
Yes, a cat watching a bird or a dog watching its owner can be described as '지켜보다'.
खुद को परखो 187 सवाल
Write a sentence: 'I am watching the baby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please watch over my progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The doctor watched the patient all night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I will watch the situation a bit more.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is quietly watching the flower bloom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The whole world is watching the election.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I watched him from afar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We must watch the results until the end.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It feels like someone is watching me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't just watch, help me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I've been watching your growth for a long time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The teacher watched the students strictly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I'll watch over you from behind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Let's watch how the market reacts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I was just watching silently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'History will watch our actions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The cat is watching the mouse carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We are watching the progress of the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please watch carefully so you don't make a mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I watched the sunset while thinking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I'll watch over you.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please watch carefully.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am watching the situation.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's wait and see.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I watched it from beginning to end.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who is watching us?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll always watch over you from afar.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The doctor is watching the patient.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm watching the stock market.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't just watch, do something!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I watched my child's first steps.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are watching the results.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll watch how you do it.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The teacher watched us strictly during the test.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm watching the news about the storm.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's watch the progress for a few more days.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm watching the cat play.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please watch over me so I don't fall.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I watched the sunset quietly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The whole world is watching us.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '상황을 지켜봅시다.'
Listen and identify: '멀리서 지켜볼게요.'
Listen and identify: '누가 지켜보고 있어요?'
Listen and identify: '주의 깊게 지켜보세요.'
Listen and identify: '끝까지 지켜보겠습니다.'
Listen and identify: '의사가 환자를 지켜봐요.'
Listen and identify: '지켜보기만 했어요.'
Listen and identify: '성장을 지켜보는 재미가 있어요.'
Listen and identify: '경과를 지켜본 뒤 결정해요.'
Listen and identify: '묵묵히 지켜봐 주셨다.'
Listen and identify: '추이를 지켜보고 있다.'
Listen and identify: '엄격하게 지켜보셨어요.'
Listen and identify: '조마조마하게 지켜봤어요.'
Listen and identify: '모두가 지켜보고 있다.'
Listen and identify: '지켜봐 줘서 고마워.'
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The core of '지켜보다' is intentional observation. Unlike the simple '보다' (to see), it implies you are staying focused on the subject to ensure safety, wait for a result, or judge a behavior. Example: '아이를 지켜보다' (To watch over a child).
- A verb meaning to watch carefully over time.
- Used for monitoring situations or people.
- Implies a sense of care, protection, or scrutiny.
- Common in news, medicine, and emotional contexts.
Monitoring Progress
Use '지켜보다' when you are waiting for a situation to develop, like '상황을 지켜보다' (Watch the situation).
Silent Support
In Korea, saying '지켜봐 줄게' (I'll watch over you) is a powerful way to show you care without being intrusive.
Object Particles
Always use 을/를 with the person or thing you are watching. Never use 에게.
Vs. 보다
If you are just seeing something once, use '보다'. If you are watching it for a purpose or over time, use '지켜보다'.
संबंधित सामग्री
health के और शब्द
비정상적이다
B1जो सामान्य या सामान्य से अलग हो; असामान्य।
비정상이다
A2असामान्य या अनियमित होना। यह उस स्थिति का वर्णन करता है जो मानक से अलग हो।
에 대해서
A2विषय या मुद्दे को इंगित करता है; के बारे में, के संबंध में। बातचीत या विचार के विषय को स्पष्ट करने के लिए उपयोग किया जाता है।
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2सामान्य शरीर में दर्द और थकान, जो अक्सर अत्यधिक काम या सर्दी-जुकाम के कारण होती है।
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1एक चुभने वाला या धड़कने वाला दर्द होना; दुखना। अक्सर जोड़ों के दर्द के लिए उपयोग किया जाता है।
에취
A2कोरियाई में छींकने पर निकलने वाली आवाज़। यह हिंदी के 'आछी!' के समान है।
급성적이다
A2तेजी से और तीव्र शुरुआत की विशेषता, आमतौर पर चिकित्सा संदर्भों में बीमारियों या लक्षणों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो धीरे-धीरे समय के साथ विकसित होने के बजाय जल्दी से विकसित होते हैं। (जैसे: तीव्र बीमारी)।
급성이다
A2तेजी से शुरुआत और लघु अवधि होना; तीव्र होना (बीमारी)।