동요하다
When someone is 동요하다 (dong-yo-ha-da), it means their feelings are shaky or they are feeling uneasy. It's like when you hear surprising news and your heart starts beating faster, or you feel a little worried. You might feel 동요하다 if something unexpected happens.
When you learn Korean at a B1 level, you're ready for more nuanced verbs like 동요하다. This verb means to be emotionally shaken or agitated. Think of it like your emotions are a calm body of water, and then something happens that disturbs that water, causing ripples or even waves.
You might use 동요하다 if someone is visibly upset or disturbed by news, an event, or a situation. It's often about an internal emotional state rather than a physical reaction. Understanding this verb helps you express more complex emotional responses in Korean.
Let's dive into how to use the Korean verb 동요하다. This verb is all about emotional agitation, so understanding its nuances will help you express a range of feelings in Korean.
§ Understanding 동요하다
- Definition
- To be shaken or agitated emotionally.
The verb 동요하다 (dong-yo-ha-da) literally means to be shaken or agitated. When applied to emotions, it refers to a state of emotional instability, unease, or disturbance. Think of it as your feelings being stirred up or unsettled.
§ Grammar and Usage
동요하다 is a verb, so it will conjugate like other Korean verbs. Here are some common ways to use it:
- Basic Form: 동요하다 (to be agitated)
- Present Tense (informal polite): 동요해요 (I am agitated, you are agitated, etc.)
- Present Tense (formal polite): 동요합니다 (I am agitated, you are agitated, etc.)
- Past Tense (informal polite): 동요했어요 (I was agitated, you were agitated, etc.)
- Past Tense (formal polite): 동요했습니다 (I was agitated, you were agitated, etc.)
§ Common Sentence Structures
You'll often see 동요하다 used with a subject that is experiencing the emotional agitation. The subject can be a person, a group, or even a situation that causes people to feel shaken.
Structure 1: Subject + 이/가 + 동요하다
This is the most straightforward way to use 동요하다. The particle 이/가 marks the subject.
그의 말에 우리는 동요했다.
His words made us (we were) agitated.
사람들이 그 소식에 동요하는 것을 막을 수 없었다.
We couldn't stop people from being agitated by the news.
Structure 2: Something/Someone + 을/를 + 동요시키다 (to agitate someone/something)
While 동요하다 means 'to be agitated', you can also use 동요시키다 (dong-yo-si-ki-da) to mean 'to agitate someone/something'. This is the causative form.
그 뉴스는 시장을 크게 동요시켰다.
The news greatly agitated the market.
그의 무례한 태도가 분위기를 동요시켰다.
His rude attitude agitated the atmosphere.
§ Prepositions and Particles
When expressing what caused the agitation, you'll often use particles like 에 (e) or 으로 (eu-ro).
에 (e): Indicates the cause or source of agitation.
그 소문에 동요하지 마세요.
Don't be agitated by that rumor.
갑작스러운 질문에 그녀는 잠시 동요했다.
She was momentarily agitated by the sudden question.
으로 (eu-ro): Can also indicate the cause or reason, often implying a direction or means.
예상치 못한 결과로 인해 팀 전체가 동요했다.
Due to the unexpected results, the entire team was agitated.
§ Adverbial Forms
You can also use the adverbial form 동요하여 (dong-yo-ha-yeo) or 동요하면서 (dong-yo-ha-myeon-seo) to describe how an action is done, often meaning 'while being agitated' or 'in an agitated state'.
그는 동요하며 연설을 시작했다.
He started the speech while being agitated.
§ Contextual Examples
Here are a few more examples to help you see 동요하다 in different contexts:
정치적 불안정으로 인해 사회 전체가 동요하고 있다.
Due to political instability, the entire society is agitated.
그녀는 평정심을 잃고 동요했다.
She lost her composure and was agitated.
예상치 못한 사고로 인해 모두가 동요했지만, 곧 진정되었다.
Everyone was agitated due to the unexpected accident, but they soon calmed down.
By practicing these examples and understanding the grammar points, you'll be able to use 동요하다 confidently in your Korean conversations!
Alright, let's talk about the Korean verb 동요하다 (dong-yo-ha-da). This word is super useful for describing emotional states, especially when things get a bit turbulent. Think of it as meaning 'to be shaken' or 'to be agitated emotionally.' It's not about physically shaking, but rather when your feelings are stirred up, unsettled, or disturbed.
- Korean Word
- 동요하다 (dong-yo-ha-da)
- Meaning
- To be shaken or agitated emotionally; to be disturbed or unsettled mentally.
- CEFR Level
- B1
§ Where You'll Hear 동요하다
This isn't a super casual, everyday chat word, but you'll definitely encounter it in specific situations. It's common in contexts where people are discussing serious issues, mental states, or public reactions. Let's break down where you're likely to hear or read it.
§ In the News and Media
News reports often use 동요하다 to describe public sentiment, market reactions, or political situations. When an event causes widespread concern or uncertainty, this word is perfect for capturing that mood.
최근 발표된 소식에 시민들이 크게 동요했다.
Hint: 'Recent news made citizens greatly agitated.' (This implies they were emotionally disturbed or unsettled by the news.)
주식 시장이 경제 불안으로 동요하고 있다.
Hint: 'The stock market is being shaken due to economic instability.' (Here, 'shaken' means unstable and experiencing fluctuations, caused by emotional reactions like fear or uncertainty among investors.)
§ In Discussions about Psychology or Mental States
You'll often hear 동요하다 in more serious conversations or articles discussing someone's mental state or psychological impact of events. It's a good word for expressing deep emotional distress or an unsettled mind.
그는 충격적인 소식에 마음이 심하게 동요하는 것을 느꼈다.
Hint: 'He felt his heart/mind was severely agitated by the shocking news.' (This means his emotions were deeply disturbed.)
예상치 못한 상황에 그녀는 잠시 동요했지만, 이내 평정을 되찾았다.
Hint: 'She was momentarily shaken by the unexpected situation but soon regained her composure.'
§ In Literature or Formal Writing
Because of its slightly formal tone, 동요하다 appears frequently in books, essays, and other forms of written Korean. It adds a nuanced layer to descriptions of characters' internal struggles or societal unrest.
Here are some common situations where you might encounter it:
- Describing a character's emotional turmoil after a significant event.
- Analyzing societal reactions to political decisions or natural disasters.
- Discussing philosophical concepts related to mental stability or instability.
Understanding 동요하다 helps you grasp deeper emotional and societal nuances in Korean communication. It’s a powerful word for expressing when things aren't calm and steady, but rather stirred up and unsettled.
How Formal Is It?
"그 소식에 많은 사람들이 동요하였습니다. (Geu sosige manheun saramdeuri dongyohayeotseumnida.) - Many people were agitated by that news."
"갑작스러운 상황에 그녀의 마음이 동요하기 시작했다. (Gapjaksureoun sanghwange geunyeoui maeumi dongyohagi sijakaetda.) - Her heart began to be shaken by the sudden situation."
"그 소식을 듣고 좀 동요했어. (Geu sosigeul deutgo jom dongyohaesseo.) - I was a bit agitated after hearing that news."
"친구가 속상한 말을 해서 마음이 흔들렸어요. (Chinguga ssoksanghan mareul haeseo maeumi heundeullyeosseoyo.) - My friend said something upsetting, so my heart was shaken."
"시험 망해서 멘붕 왔어. (Siheom manghaeseo menbung wasseo.) - I messed up the test, so I'm having a mental breakdown (agitated)."
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Mispronouncing '동' (dong) with an 'o' sound like in 'hot' instead of the correct 'o' sound like in 'toe'.
- Not emphasizing the '요' (yo) syllable enough, as it carries a slight stress in natural speech.
- Confusing the '하' (ha) with a hard 'h' sound instead of a softer, almost aspirated 'h'.
कठिनाई स्तर
Intermediate character recognition, sentence structure.
Intermediate level for accurate usage in sentences.
Intermediate conversational fluency, appropriate contexts.
Intermediate comprehension in spoken sentences.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
The verb 동요하다 is often used with '에' or '에 의해' to indicate the cause of the emotional agitation.
그 소식에 많은 사람들이 동요했어요. (Many people were agitated by the news.)
It can be used in its base form 동요하다 or conjugated to express different tenses and politeness levels, such as 동요해요 (present polite) or 동요했다 (past plain).
그녀는 발표 직전에 많이 동요했어요. (She was very agitated right before the presentation.)
When expressing that someone is easily agitated, you can use 동요하기 쉽다.
그는 작은 일에도 쉽게 동요하는 편이다. (He tends to get easily agitated even by small things.)
The noun form 동요 (agitation, unrest) can be used with verbs like '느끼다' (to feel) or '보이다' (to show) to describe the state of being agitated.
그의 목소리에서 동요가 느껴졌어요. (Agitation was felt in his voice.)
동요하다 can also be used in a passive sense, meaning to be swayed or influenced, often in a negative context, like being swayed by rumors.
그는 루머에 쉽게 동요하지 않는 사람입니다. (He is not someone who is easily swayed by rumors.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
그 소식에 마음이 동요했어요.
My heart was shaken by that news.
갑자기 큰 소리가 나서 동요했어요.
I was agitated because there was a sudden loud sound.
시험 결과 때문에 조금 동요했어요.
I was a little shaken due to the test results.
친구가 울어서 저도 모르게 동요했어요.
My friend cried, and I was unconsciously agitated.
예상치 못한 질문에 잠시 동요했어요.
I was momentarily shaken by the unexpected question.
그녀의 슬픈 표정에 마음이 동요했어요.
My heart was agitated by her sad expression.
시끄러운 환경 때문에 집중하기 어렵고 동요했어요.
It was hard to concentrate and I was agitated because of the noisy environment.
처음 하는 일이라서 조금 동요했어요.
I was a little shaken because it was the first time doing it.
그 소식에 많은 사람들이 동요했어요.
Many people were shaken by that news.
갑작스러운 상황에 그녀는 잠시 동요하는 듯 보였어요.
She seemed to be agitated for a moment by the sudden situation.
시험 결과 때문에 그의 마음이 동요하기 시작했어요.
His mind started to be shaken because of the exam results.
놀라운 광경에 관객들이 동요하기 시작했습니다.
The audience started to be agitated by the surprising sight.
예상치 못한 질문에 그는 잠시 동요했지만, 곧 평정을 되찾았어요.
He was momentarily agitated by the unexpected question, but soon regained his composure.
우리 팀이 역전골을 넣자 상대 팀 선수들이 동요하는 기색을 보였어요.
When our team scored the equalizer, the opposing team's players showed signs of agitation.
사회 전체가 그 사건으로 인해 크게 동요했습니다.
The entire society was greatly shaken by that incident.
저는 그녀의 슬픔에 함께 동요했어요.
I was shaken along with her sadness.
그녀는 갑작스러운 소식에 동요했지만, 이내 평정심을 되찾았다.
She was shaken by the sudden news, but soon regained her composure.
Verb + 지만 (but) connects two contrasting clauses.
예상치 못한 질문에 그는 잠시 동요하는 모습을 보였다.
He showed signs of being agitated for a moment by the unexpected question.
Verb + 는 모습을 보이다 (to show signs of verbing) is a common expression.
대중의 동요를 막기 위해 정부는 신속하게 진화에 나섰다.
To prevent public agitation, the government quickly moved to quell it.
Noun + 을/를 막기 위해 (to prevent noun) indicates purpose.
그의 흔들림 없는 태도는 주변 사람들의 동요를 잠재웠다.
His unwavering attitude calmed the agitation of those around him.
Noun + 을/를 잠재우다 (to calm/quell noun) is used for emotions or disturbances.
루머가 퍼지면서 투자자들이 동요하기 시작했다.
As rumors spread, investors began to get agitated.
Verb + 기 시작하다 (to start verbing) indicates the beginning of an action.
아무리 힘든 상황이라도 쉽게 동요하지 않는 것이 중요하다.
No matter how difficult the situation, it's important not to get easily agitated.
아무리 ~라도 (no matter how ~) expresses a concession.
경쟁사의 공격적인 마케팅 전략에 시장이 동요하고 있다.
The market is being agitated by the competitor's aggressive marketing strategy.
Noun + 에 동요하다 (to be agitated by noun) indicates the cause.
그의 연설은 청중의 마음을 동요시키기에 충분했다.
His speech was enough to agitate the hearts of the audience.
Verb + 기에 충분하다 (to be enough to verb) expresses sufficiency.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
그는 쉽게 동요하지 않는 사람입니다.
He is a person who doesn't easily get agitated.
예상치 못한 소식에 그녀는 동요했다.
She was agitated by the unexpected news.
사람들의 마음이 동요하기 시작했습니다.
People's hearts started to be shaken.
아무리 힘든 상황에도 동요하지 마세요.
Don't be agitated no matter how difficult the situation.
그의 말에 나는 잠시 동요했다.
I was momentarily shaken by his words.
회의 분위기가 동요하기 시작했다.
The atmosphere of the meeting started to become agitated.
그는 감정을 잘 드러내지 않아 동요하는지 알 수 없었다.
He didn't show his emotions much, so I couldn't tell if he was agitated.
주식 시장이 크게 동요하고 있습니다.
The stock market is greatly agitated.
작은 일에도 너무 동요하지 마세요.
Don't get too agitated even by small things.
나는 그의 솔직한 고백에 마음이 동요했다.
My heart was shaken by his honest confession.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
주어 (Subject) + 이/가 + 동요하다
그녀가 동요했어요. (She was shaken.)
주어 (Subject) + 에/에게 + 마음이/감정이 + 동요하다
그 소식에 마음이 동요했어요. (My mind was shaken by the news.)
주어 (Subject) + 동요하는 것을 느끼다 (to feel shaken)
그녀의 감정이 동요하는 것을 느꼈어요. (I felt her emotions being shaken.)
주어 (Subject) + 때문에 + 동요하다
걱정 때문에 동요했어요. (I was shaken because of worry.)
सुझाव
동요하다 pronunciation
Say 동요하다 (dong-yo-ha-da) out loud a few times to get a feel for the pronunciation. Pay attention to the 'ㅛ' sound, which is like 'yo' in English.
Contextual usage of 동요하다
Think of situations where you might feel shaken or agitated emotionally. This could be due to unexpected news, a stressful situation, or even strong excitement. Knowing these contexts will help you use 동요하다 correctly.
Synonyms of 동요하다
While 동요하다 is specific to emotional agitation, some related words to keep in mind are 흔들리다 (heun-deul-li-da) for physically shaking, and 초조하다 (cho-jo-ha-da) for anxiousness. Understanding the nuances will help you choose the best word.
Use 동요하다 in sentences
Create simple sentences using 동요하다. For example, '그 소식에 그녀는 동요했다.' (She was agitated by the news.) Or '갑작스러운 변화에 사람들은 동요했다.' (People were shaken by the sudden change.)
Watch for 동요하다 in media
When watching Korean dramas, movies, or listening to K-pop, try to spot or listen for 동요하다. Hearing it in a natural context will reinforce your understanding. Look for scenes where characters are visibly emotionally shaken.
Avoid literal translation of 동요하다
Do not directly translate 'to be shaken' in English to a physical action in Korean when you mean emotional agitation. 동요하다 specifically implies an emotional state, not a physical one.
Practice conjugation of 동요하다
Like many Korean verbs, 동요하다 conjugates. Practice forms like 동요해요 (present polite), 동요했어요 (past polite), and 동요할 거예요 (future polite). This helps with fluent conversation and understanding different tenses.
Cultural context of expressing emotion
Koreans may express emotional agitation differently than Westerners. While direct confrontation is less common, signs of being 동요하다 might be visible through changes in tone, silence, or subtle body language. Being aware of this can deepen your understanding.
Using '마음을 동요시키다' for making someone agitated
You can use '마음을 동요시키다' (ma-eum-eul dong-yo-si-ki-da) to express 'to make someone's heart agitated' or 'to cause emotional disturbance in someone'. This shows a deeper understanding of causative forms.
Relate 동요하다 to your own feelings
Think about times you've felt shaken or agitated. How would you describe that feeling in Korean using 동요하다? Personalizing the vocabulary helps with retention.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'dong' (sound of a bell) that 'yos' (like yoyos) up and down, making you feel shaken emotionally.
दृश्य संबंध
Picture a '동' (dong) bell ringing so loudly and erratically that it makes the '요' (yo) of a person's emotions literally '하다' (do) a shaky dance.
Word Web
चैलेंज
Describe a time you felt emotionally shaken using '동요하다' in a Korean sentence. For example, '친구가 갑자기 떠난다는 소식에 저는 동요했어요.' (I was emotionally shaken by the news that my friend was suddenly leaving.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBoth can mean 'to be shaken,' but 동요하다 is almost always about emotional or mental agitation, like being upset or uncertain. 흔들리다 is more general and can be physical, like a tree shaking in the wind, or it can be emotional, but it's less specific to agitation than 동요하다.
Example with 흔들리다: 바람에 나뭇잎이 흔들린다. (The leaves shake in the wind.)
Example with 동요하다: 충격적인 소식에 민심이 동요했다. (Public sentiment was shaken by the shocking news.)
No, 동요하다 is almost exclusively used for emotional or mental states, not physical shaking. For physical shaking, you would use words like 흔들리다 or 떨리다.
It generally carries a negative connotation, implying distress, uncertainty, or instability. While it simply means 'to be shaken emotionally,' it's rarely used in a positive context.
Here are some common conjugations:
Present tense (declarative, informal polite): 동요해요
Past tense (declarative, informal polite): 동요했어요
Future tense (declarative, informal polite): 동요할 거예요
Present tense (declarative, formal polite): 동요합니다
Past tense (declarative, formal polite): 동요했습니다
You often hear it in phrases like 마음이 동요하다 (one's heart/mind is shaken/agitated) or 민심이 동요하다 (public sentiment is agitated). It's quite direct, so it doesn't have many unique idiomatic expressions beyond those.
Yes, absolutely. It's very commonly used to describe the emotional state of a group, such as 'public sentiment' (민심) or 'the crowd' (군중) being agitated or unsettled.
The noun form is 동요 (agitation, unrest, disturbance). For example, 사회적 동요 (social unrest).
Both relate to emotional states, but they're different. 동요하다 means to be emotionally shaken or agitated, often due to significant news or events that cause uncertainty or instability. 당황하다 means to be flustered, embarrassed, or bewildered, usually by a sudden, unexpected situation. You might be 당황하다 and then 동요하다, but they aren't interchangeable.
Example with 당황하다: 갑자기 질문을 받아서 당황했어요. (I was flustered because I was suddenly asked a question.)
No, it's not used for excitement. Excitement would typically use words like 흥분하다 or 설레다. 동요하다 implies a negative or unsettling emotional state, not a positive one.
It's a relatively neutral word in terms of formality. You'll hear it in news reports, formal speeches, and also in everyday conversations when discussing serious emotional impacts. It's not overly formal or informal.
खुद को परखो 108 सवाल
저는 조금 ___ 기분이 안 좋아요. (I'm feeling a little ___.)
Here, '동요해서' (agitated) best describes the emotional state that makes someone feel not good.
갑자기 큰 소리에 저는 많이 ___ 했어요. (I was very ___ by the sudden loud noise.)
A sudden loud noise would likely cause someone to be agitated or startled, so '동요했어요' fits best.
뉴스를 보고 제 마음이 좀 ___ 졌어요. (After watching the news, my heart became a little ___.)
News can often make one's emotions unsettled or agitated, so '동요' is the appropriate word here.
시험 때문에 저는 밤새도록 ___ 있었어요. (Because of the exam, I was ___ all night.)
Exams often cause anxiety and agitation, so '동요하고' (agitated) describes the emotional state well.
친구가 늦게 와서 저는 조금 ___ 했어요. (My friend was late, so I was a little ___.)
If a friend is late, one might feel a bit unsettled or agitated, making '동요했어요' the correct choice.
예상치 못한 소식에 모두가 ___ 했어요. (Everyone was ___ by the unexpected news.)
Unexpected news often causes emotional agitation or a stir, so '동요했어요' is the best fit.
Choose the sentence where someone feels a strong emotion.
'동요하다' means to be emotionally shaken. Being shaken by test results fits this meaning.
Which situation best describes someone being '동요하다'?
Being surprised by a friend's sudden disappearance suggests an emotional agitation, which is what '동요하다' means.
Select the sentence that shows emotional instability.
A heart being shaken by news directly indicates emotional instability, matching the meaning of '동요하다'.
If someone is '동요하다', they are calm and peaceful.
'동요하다' means to be shaken or agitated, which is the opposite of calm and peaceful.
You can '동요하다' when you hear very surprising news.
Surprising news often causes emotional agitation or being shaken, which is the meaning of '동요하다'.
Eating food makes you '동요하다'.
Eating food is a normal activity and does not typically cause emotional agitation or being shaken.
This sentence means 'I am happy.' It's a basic subject-verb sentence.
This means 'Drink water.' '물' (mul) is water, and '마셔요' (masyeoyo) is 'drink'.
This translates to 'This is a book.' '이것은' (igeoseun) means 'this is', and '책입니다' (chaegimnida) means 'is a book'.
그녀는 나쁜 소식에 마음이 너무 ____.
The sentence implies a negative emotional reaction to bad news, and '동요했다' (was agitated/shaken) fits best. (She was very agitated by the bad news.)
갑작스러운 사고 소식에 그의 마음은 심하게 ____.
A sudden accident would cause emotional disturbance, making '동요했다' (was agitated/shaken) the most appropriate word. (His heart was severely agitated by the news of the sudden accident.)
시험 결과 때문에 학생들이 많이 ____.
Exam results can cause stress or anxiety, so '동요했다' (were agitated/shaken) is the correct choice. (Students were very agitated because of the exam results.)
예상치 못한 질문에 그녀는 잠시 ____.
An unexpected question might cause someone to be momentarily flustered or agitated, thus '동요했다' (was agitated/shaken) is fitting. (She was momentarily agitated by the unexpected question.)
그는 중요한 발표 전에 마음이 좀 ____.
Before an important presentation, it's common to feel nervous or agitated. '동요했다' (was agitated/shaken) expresses this well. (He was a little agitated before the important presentation.)
주변 사람들의 부정적인 말에 그는 쉽게 ____.
Negative comments from others can easily make someone feel emotionally shaken or agitated. '동요했다' (was agitated/shaken) is the best fit. (He was easily agitated by the negative words of the people around him.)
She was emotionally shaken by the news.
I wasn't agitated by the unexpected situation.
The kids' mischief briefly agitated the atmosphere.
Read this aloud:
그 충격적인 뉴스에 시민들이 동요하고 있어요.
Focus: 동요하고 있어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 말 한마디에 제 마음이 동요했어요.
Focus: 동요했어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 중요한 발표 전에는 항상 조금 동요해요.
Focus: 동요해요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He was emotionally shaken by the sudden news.' '그는' (he) is the subject, '갑작스러운 소식에' (by the sudden news) is the cause, and '동요했다' (was shaken) is the verb.
This sentence means 'My heart was agitated while waiting for the test results.' '시험 결과를 기다리며' (while waiting for the test results) sets the context, '내 마음이' (my heart) is the subject, and '동요했다' (was agitated) is the verb.
This sentence means 'She seemed to be agitated by the unexpected situation.' '그녀는' (she) is the subject, '예상치 못한 상황에' (by the unexpected situation) is the cause, and '동요하는 것처럼 보였다' (seemed to be agitated) is the predicate.
다음 문장에서 '동요하다'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?
'동요하다'는 주로 사람의 감정이나 어떤 집단의 분위기가 흔들리거나 불안정해지는 것을 나타냅니다. '나뭇잎'이나 '차'에는 일반적으로 사용하지 않습니다.
다음 중 '동요하다'와 의미가 가장 유사한 단어는 무엇입니까?
'동요하다'는 감정이나 마음이 흔들리는 것을 의미하므로 '흔들리다'와 가장 유사합니다.
부정적인 상황에서 '동요하다'의 반대 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'동요하다'가 불안정하거나 흔들리는 상태를 나타내므로, 그 반대는 차분하고 안정된 상태인 '침착하다'입니다.
중요한 시험을 앞두고 긴장되어 마음이 동요하는 것은 자연스러운 일이다.
중요한 상황에서 마음이 불안정해지거나 흔들리는 것은 '동요하다'의 적절한 사용 예시입니다.
그녀는 어떤 어려운 상황에서도 동요하지 않고 침착하게 대응했다는 문장은 문법적으로 틀렸다.
이 문장은 문법적으로 올바르며, '동요하지 않고'는 침착하게 대응했다는 의미와 잘 어울립니다.
차가 심하게 흔들려서 내 감정이 동요했다는 문장은 자연스럽다.
차가 흔들리는 것은 물리적인 움직임이며, '감정이 동요하다'는 내적인 감정의 변화를 의미하므로, 이 두 가지를 연결하는 것은 어색합니다. '차가 심하게 흔들려서 내 마음이 불안했다' 정도가 더 자연스럽습니다.
The sudden news caused everyone to be agitated.
He showed signs of being agitated by the unexpected question.
The situation changed so quickly that the whole team couldn't help but be agitated.
Read this aloud:
불안정한 경제 상황에 많은 사람들이 동요하고 있습니다.
Focus: 동요하고 있습니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
뉴스에서 충격적인 소식을 듣고 잠시 마음이 동요했어요.
Focus: 동요했어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 갑작스러운 고백에 그녀는 잠시 동요했지만, 곧 평정을 되찾았습니다.
Focus: 동요했지만, 평정을 되찾았습니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you received unexpected bad news. Describe how you might feel and react, using '동요하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
갑작스러운 나쁜 소식에 제 마음이 심하게 동요했어요. 어떻게 해야 할지 몰라 한동안 아무것도 할 수 없었습니다. 감정을 진정시키기 위해 노력했어요.
Write a short paragraph about a time you saw someone else's emotions being '동요하다'. What was the situation and how did they express it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 중요한 시험 결과 앞에서 심하게 동요하는 것을 보았습니다. 그의 얼굴은 창백했고, 손은 계속 떨렸습니다. 결과가 나오기 전까지는 아무 말도 할 수 없었어요.
Describe a fictional character who often experiences their emotions '동요하다'. What kind of situations cause this, and how does it affect their actions?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 캐릭터는 작은 변화에도 쉽게 동요하는 성격입니다. 예상치 못한 문제에 직면하면 불안감에 사로잡혀 결정을 내리지 못하고 우왕좌왕합니다. 이 때문에 중요한 기회를 놓치기도 합니다.
이 사람은 왜 동요했습니까?
Read this passage:
그는 평소에는 침착했지만, 아들의 갑작스러운 사고 소식에 크게 동요했다. 그의 눈빛은 흔들렸고, 목소리조차 제대로 나오지 않았다. 옆에 있던 친구가 그를 부축해야 했다.
이 사람은 왜 동요했습니까?
지문에서 '아들의 갑작스러운 사고 소식에 크게 동요했다'라고 언급되어 있습니다. 사고는 일반적으로 슬픈 소식에 해당합니다.
지문에서 '아들의 갑작스러운 사고 소식에 크게 동요했다'라고 언급되어 있습니다. 사고는 일반적으로 슬픈 소식에 해당합니다.
이 사람은 처음에 어떤 반응을 보였습니까?
Read this passage:
갑작스러운 비판에 그는 잠시 동요하는 듯 보였지만, 이내 평정심을 되찾고 논리적으로 반박하기 시작했다. 그의 침착한 대응은 모두를 놀라게 했다.
이 사람은 처음에 어떤 반응을 보였습니까?
지문에서 '잠시 동요하는 듯 보였지만, 이내 평정심을 되찾고'라고 명시되어 있습니다. '동요하다'는 흔들리거나 감정적으로 불안해지는 것을 의미합니다.
지문에서 '잠시 동요하는 듯 보였지만, 이내 평정심을 되찾고'라고 명시되어 있습니다. '동요하다'는 흔들리거나 감정적으로 불안해지는 것을 의미합니다.
새로운 정책이 시민들에게 어떤 영향을 미쳤습니까?
Read this passage:
시장이 발표한 새로운 정책은 시민들의 의견을 크게 동요시켰다. 찬반 논란이 뜨거웠고, 많은 사람들이 거리로 나와 시위를 벌였다. 정부는 결국 정책을 재검토하기로 했다.
새로운 정책이 시민들에게 어떤 영향을 미쳤습니까?
지문에서 '시민들의 의견을 크게 동요시켰다. 찬반 논란이 뜨거웠고'라고 언급되어 있습니다. 이는 정책에 대한 시민들의 감정적인 반응과 혼란을 나타냅니다.
지문에서 '시민들의 의견을 크게 동요시켰다. 찬반 논란이 뜨거웠고'라고 언급되어 있습니다. 이는 정책에 대한 시민들의 감정적인 반응과 혼란을 나타냅니다.
This sentence means 'She was greatly agitated by the sudden news.' The verb 동요하다 (to be agitated) describes her emotional state.
This sentence means 'Fans were greatly agitated by the team's sudden defeat.' 동요하다 here refers to the fans' emotional reaction.
This sentence means 'He doesn't easily get agitated in any situation.' 동요하지 않다 is the negative form of 동요하다, meaning 'not to be agitated'.
그의 갑작스러운 사직 소식에 직원들은 크게 ___.
The sudden news of his resignation would naturally cause employees to be emotionally shaken or agitated. '동요하다' fits this context perfectly.
예상치 못한 질문에 그녀는 잠시 ___ 표정을 지었다.
An unexpected question can cause someone to be momentarily agitated or show signs of being emotionally shaken. '동요하는' describes this state.
투자 시장이 ___ 투자자들의 불안감이 커지고 있다.
When the investment market is unstable and emotionally agitated, investors' anxiety increases. '동요하면서' captures this sentiment.
루머가 퍼지자 팀원들 사이에 미묘한 ___ 감돌았다.
Rumors can cause emotional disturbance or agitation within a group. '동요가' expresses this perfectly.
시험 결과 발표를 앞두고 학생들의 마음은 ___.
Anticipating test results often leads to emotional agitation or being shaken with nervousness. '동요하고 있었다' describes this emotional state.
그의 충격적인 고백은 모든 사람들을 ___ 만들었다.
A shocking confession would naturally cause everyone to be emotionally shaken or agitated. '동요하게' fits this meaning.
She showed signs of being emotionally shaken by the unexpected news.
Investors are agitated by the drastic changes in the market and are closely watching the situation.
His personality, easily agitated by small mistakes, sometimes causes problems.
Read this aloud:
어떤 상황에서 당신은 가장 크게 동요하나요?
Focus: 동요하나요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
갑작스러운 변화에도 동요하지 않고 침착하게 대응하는 것이 중요합니다.
Focus: 동요하지 않고
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 흔들림 없는 태도는 주변 사람들의 동요를 막는 데 큰 도움이 되었다.
Focus: 동요를 막는
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving a speech. You suddenly notice some people in the audience looking bored. How would you describe your emotional state and what you would try to do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
연설 도중 청중 몇몇이 지루해하는 것을 보고 마음이 조금 동요했지만, 이내 침착하게 다시 그들의 주의를 집중시키려고 노력했습니다. (My mind was a little agitated when I saw some of the audience looking bored during my speech, but I soon calmly tried to get their attention again.)
You just received surprising news that might change your plans significantly. Describe your initial reaction using '동요하다' and what you do to regain composure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
갑작스럽고 놀라운 소식에 잠시 마음이 동요했지만, 심호흡을 하며 진정하려고 애썼습니다. (My mind was briefly agitated by the sudden and surprising news, but I tried to calm down by taking deep breaths.)
Write a short paragraph describing a situation where someone might feel '동요하다' due to an unexpected event, and how they eventually overcome it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
갑작스러운 프로젝트 변경 소식에 팀원들은 잠시 동요했지만, 이내 서로 의지하며 새로운 계획을 수립하고 상황을 극복했습니다. (The team members were briefly agitated by the news of the sudden project change, but they soon relied on each other to establish a new plan and overcome the situation.)
발표 전 그녀의 마음이 동요했던 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
그녀는 중요한 발표를 앞두고 있었다. 밤새 연습했지만, 무대에 오르기 직전 예상치 못한 기술적인 문제로 인해 마음이 심하게 동요했다. 하지만 그녀는 심호흡을 하고 침착하게 대처하여 성공적으로 발표를 마칠 수 있었다.
발표 전 그녀의 마음이 동요했던 이유는 무엇입니까?
지문에 '무대에 오르기 직전 예상치 못한 기술적인 문제로 인해 마음이 심하게 동요했다'고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'her mind was severely agitated due to an unexpected technical problem just before going on stage.')
지문에 '무대에 오르기 직전 예상치 못한 기술적인 문제로 인해 마음이 심하게 동요했다'고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'her mind was severely agitated due to an unexpected technical problem just before going on stage.')
학생이 동요한 후 어떻게 행동했습니까?
Read this passage:
오랜 시간 공들여 준비한 시험 결과가 생각보다 좋지 않아 학생은 크게 동요했다. 그는 잠시 좌절했지만, 이내 마음을 다잡고 다음 시험을 위해 더욱 열심히 공부하기로 결심했다.
학생이 동요한 후 어떻게 행동했습니까?
지문에 '이내 마음을 다잡고 다음 시험을 위해 더욱 열심히 공부하기로 결심했다'고 나와 있습니다. (The passage states 'he soon composed himself and decided to study even harder for the next exam.')
지문에 '이내 마음을 다잡고 다음 시험을 위해 더욱 열심히 공부하기로 결심했다'고 나와 있습니다. (The passage states 'he soon composed himself and decided to study even harder for the next exam.')
정부가 시민들의 마음을 진정시키기 위해 노력한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
뉴스에서 충격적인 소식을 접한 시민들은 크게 동요했다. 정부는 즉각적인 조치를 취하며 시민들의 불안한 마음을 진정시키기 위해 노력했다. (Citizens were greatly agitated by the shocking news reported on TV. The government immediately took action and tried to calm the uneasy minds of the citizens.)
정부가 시민들의 마음을 진정시키기 위해 노력한 이유는 무엇입니까?
지문에 '뉴스에서 충격적인 소식을 접한 시민들은 크게 동요했다. 정부는 즉각적인 조치를 취하며 시민들의 불안한 마음을 진정시키기 위해 노력했다'고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'Citizens were greatly agitated by the shocking news reported on TV. The government immediately took action and tried to calm the uneasy minds of the citizens.')
지문에 '뉴스에서 충격적인 소식을 접한 시민들은 크게 동요했다. 정부는 즉각적인 조치를 취하며 시민들의 불안한 마음을 진정시키기 위해 노력했다'고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'Citizens were greatly agitated by the shocking news reported on TV. The government immediately took action and tried to calm the uneasy minds of the citizens.')
This sentence describes someone being greatly agitated by sudden news. The word order follows a typical Korean sentence structure: Subject (그녀는) + Adverbial Phrase (갑작스러운 소식에) + Adverb (크게) + Verb (동요했다).
This sentence means 'A stance of not being easily shaken by societal changes is necessary.' The phrase '쉽게 동요하지 않는' (not easily agitated) modifies '자세' (stance), and '필요하다' (is necessary) is the main verb.
This sentence translates to 'The stock market is being agitated by unexpected news.' '주식 시장이' (the stock market) is the subject, '예상치 못한 소식으로' (by unexpected news) is the cause, and '동요하고 있다' (is being agitated) is the verb.
갑작스러운 소식에 그의 마음은 크게 ___.
The sudden news caused his heart to be greatly shaken or agitated. '동요하다' fits this meaning.
군중은 지도자의 연설에 ___ 시작했다.
The crowd began to be agitated by the leader's speech. '동요하다' (in its infinitive form '동요하기') is the correct verb here.
그는 어려운 상황에서도 전혀 ___ 않았다.
Despite the difficult situation, he wasn't shaken at all. '동요하지' (the negative form of '동요하다') is appropriate.
예상치 못한 질문에 잠시 ___ 그는 이내 평정을 되찾았다.
Briefly agitated by the unexpected question, he soon regained his composure. '동요했던' (past participial form of '동요하다') describes his momentary state.
시장 상황이 급변하면서 투자자들 사이에서 불안감이 ___.
As market conditions rapidly change, anxiety is growing among investors. '동요하고 있다' (present progressive form) means 'is being shaken/agitated'.
그의 흔들림 없는 태도는 주변 사람들의 마음을 ___ 못하게 했다.
His unwavering attitude prevented the people around him from being agitated. '동요하게' (causative form) means 'to cause to be agitated'.
다음 문맥에서 '동요하다'의 가장 적절한 의미는 무엇입니까? "그녀는 예상치 못한 소식에 마음이 동요하여 아무 말도 할 수 없었다."
이 문맥에서 '동요하다'는 예상치 못한 소식으로 인해 감정적으로 불안정해지거나 흔들리는 상태를 나타냅니다.
다음 중 '동요하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'동요하다'는 감정적으로 흔들리거나 격앙되는 것을 의미하므로, '흥분하다'가 가장 유사한 의미를 가집니다.
어떤 상황에서 '동요하다'라는 표현을 사용하기 적절하지 않습니까?
'동요하다'는 주로 부정적이거나 불안정한 감정적 흔들림을 나타낼 때 사용됩니다. 시험 합격의 기쁨은 '동요하다'보다는 '들뜨다'나 '기쁘다'와 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
'동요하다'는 주로 긍정적인 감정 변화를 묘사할 때 사용된다.
'동요하다'는 부정적인 감정, 불안정, 혼란과 같은 상황에서 감정적으로 흔들리는 것을 묘사할 때 주로 사용됩니다.
심리적으로 안정된 상태를 '동요하다'라고 표현할 수 있다.
'동요하다'는 감정적으로 흔들리거나 불안정한 상태를 의미하므로, 심리적으로 안정된 상태와는 반대되는 개념입니다.
사람의 감정뿐만 아니라 시장 상황이나 사회 분위기 등도 '동요하다'고 표현할 수 있다.
'동요하다'는 사람의 감정 외에도 시장의 불안정성이나 사회 전반의 분위기가 흔들리고 변화하는 상황을 묘사하는 데에도 사용될 수 있습니다.
The news caused strong emotional agitation.
He showed signs of being momentarily unsettled by an unexpected question.
The government acted quickly to prevent public unrest.
Read this aloud:
예상치 못한 비난에도 불구하고, 그는 전혀 동요하지 않고 자신의 주장을 펼쳤다.
Focus: 동요하지 않고
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 갑작스러운 사직 소식에 직원들은 크게 동요하는 분위기였습니다.
Focus: 동요하는 분위기였습니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아무리 힘든 상황에서도 결코 동요하지 않는 강한 정신력을 가지고 있습니다.
Focus: 동요하지 않는 강한 정신력을
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She was not shaken by the sudden news.' The word order follows a typical Korean sentence structure: Subject + Adverbial Phrase + Object + Verb + Negation.
This sentence translates to 'The crowd was greatly agitated by the leader's speech.' It follows the Korean structure: Subject + Possessive + Object + Adverb + Verb.
This sentence means 'His reckless remark agitated the conference room.' Here, '동요시켰다' is the causative form of '동요하다', meaning 'to make agitated'.
/ 108 correct
Perfect score!
동요하다 pronunciation
Say 동요하다 (dong-yo-ha-da) out loud a few times to get a feel for the pronunciation. Pay attention to the 'ㅛ' sound, which is like 'yo' in English.
Contextual usage of 동요하다
Think of situations where you might feel shaken or agitated emotionally. This could be due to unexpected news, a stressful situation, or even strong excitement. Knowing these contexts will help you use 동요하다 correctly.
Synonyms of 동요하다
While 동요하다 is specific to emotional agitation, some related words to keep in mind are 흔들리다 (heun-deul-li-da) for physically shaking, and 초조하다 (cho-jo-ha-da) for anxiousness. Understanding the nuances will help you choose the best word.
Use 동요하다 in sentences
Create simple sentences using 동요하다. For example, '그 소식에 그녀는 동요했다.' (She was agitated by the news.) Or '갑작스러운 변화에 사람들은 동요했다.' (People were shaken by the sudden change.)
उदाहरण
갑작스러운 소식에 사람들은 크게 동요했다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
emotions के और शब्द
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.