É tarde.
It's late.
शाब्दिक अर्थ: Is late.
Use 'É tarde' to simply say 'It's late' or to convey a sense of urgency.
Phrase in 30 Seconds
A simple way to say 'it is late,' used for both the time of day and missed opportunities.
- Means: It is late (referring to the hour or a situation).
- Used in: Ending a party, checking the clock, or expressing regret.
- Don't confuse: Use 'atrasado' for people; 'tarde' is for the time itself.
Explanation at your level:
15 सेकंड में
- States that the current time is late.
- Used in casual and semi-formal contexts.
- Signals urgency or missed opportunities.
- Commonly heard in everyday conversations.
मतलब
यह वाक्यांश घड़ी की ओर से आपका एक दोस्ताना इशारा है, जो आपको बताता है कि समय बीत रहा है। यह केवल एक तथ्य का बयान नहीं है; इसमें तात्कालिकता की भावना, छूटे हुए अवसर का संकेत, या बस चीजों को समाप्त करने का संकेत होता है। इसे समय के कोमल (या कभी-कभी इतने कोमल नहीं) थपकी के रूप में सोचें।
मुख्य उदाहरण
3 / 12Texting a friend about plans
Ainda quero ir ao cinema, mas já é tarde.
I still want to go to the cinema, but it's already late.
At a café, realizing closing time
Vamos pedir a conta, porque já é tarde.
Let's ask for the bill, because it's already late.
Job interview on Zoom
Peço desculpas por me estender, mas é tarde e preciso encerrar.
I apologize for going over, but it's late and I need to wrap up.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Brazil, 'tarde' can be relative. A party might start at 10 PM, so 11 PM is 'cedo' (early). 'É tarde' is usually only said after midnight or when someone is visibly tired. Portuguese people tend to be more traditional with schedules. 'É tarde' might be used earlier in the evening compared to Brazil, especially in smaller towns. In Luanda, 'é tarde' often carries a connotation of safety, meaning it's time to be off the streets and at home. In a professional Lusophone context, 'é tarde' is used to signal the end of a meeting or that a deadline has passed. It is quite direct.
Use 'Já'
Adding 'já' (already) makes you sound much more natural. 'Já é tarde' is more common than just 'É tarde'.
Person vs Time
Remember: You are never 'tarde'. You are 'atrasado'.
15 सेकंड में
- States that the current time is late.
- Used in casual and semi-formal contexts.
- Signals urgency or missed opportunities.
- Commonly heard in everyday conversations.
What It Means
'É tarde' is the Portuguese way of saying 'It's late.' It's a simple phrase, but it packs a punch. It tells you that the current time is past what's considered normal or expected for certain activities. It can signal the end of a day, the start of a deadline approaching, or that you've missed a specific window of opportunity. It's a universal concept, right? We all know that feeling when the clock ticks past a certain point.
How To Use It
This phrase is super versatile! You can use it in countless situations. Are you still working on a project at midnight? 'É tarde.' Did you miss the last bus? 'É tarde.' Is your friend still texting you at 2 AM? You might reply, 'Olha, é tarde!' (Look, it's late!). It's a straightforward way to comment on the time. You can even use it to gently remind someone else that it's time to wind down. Imagine telling your kids, 'Já é tarde, hora de dormir!' (It's already late, time to sleep!). See? Easy peasy.
Formality & Register
'É tarde' is pretty flexible. You can use it in casual chats with friends, family, or even in a slightly more formal setting if the context demands it. It's not overly slangy, but it's definitely not stiff or bureaucratic. Think of it as your go-to phrase for everyday time commentary. It fits perfectly in text messages, emails, or just a quick spoken comment. You wouldn't typically use it in a super formal speech unless you were, say, commenting on missing a flight during a presentation. Even then, a more elaborate sentence might be better, but 'É tarde' could still be part of it.
Real-Life Examples
Imagine you're watching a movie marathon and suddenly realize it's 3 AM. You might text your friend, 'Nossa, já é tarde!' (Wow, it's already late!). Or maybe you arrive at a restaurant just as they're closing. The host might say, 'Desculpe, já é tarde.' (Sorry, it's late.). If you're working late, you might look at your watch and sigh, 'Ai, é tarde.' (Oh, it's late.). It's a common observation, like commenting on the weather. You hear it everywhere, from people rushing to catch a train to someone realizing they forgot to buy groceries before the store closed. It’s the soundtrack to many a slightly panicked moment!
When To Use It
Use 'É tarde' when you genuinely want to state that the time is late. This could be for practical reasons, like needing to leave a party because it's past your bedtime. Or it could be to express a slight regret about missing something. For example, if you planned to call someone but forgot, and then remembered at 11 PM, you could say, 'Puxa, já é tarde para ligar.' (Darn, it's late to call.). It's also useful when you need to set boundaries, like telling a friend you can't chat anymore because 'é tarde.' It's your signal for 'time's up!' or 'too late for that.'
When NOT To Use It
Avoid using 'É tarde' when it's clearly not late. Saying 'É tarde' at 9 AM might get you some confused looks, unless you're being sarcastic about having to wake up early! Don't use it to describe something that happened long ago in a historical context; there are better ways to phrase that. Also, if you're trying to be super formal and poetic, you might opt for a more descriptive sentence. For instance, instead of 'É tarde,' you might say, 'O crepúsculo já avança sobre o horizonte' (Twilight is already advancing over the horizon) – but that's a bit extra, isn't it? Stick to the simple phrase for everyday use.
Common Mistakes
One common mistake is overusing it or using it in the wrong context. For example, saying 'É tarde' when it's only 6 PM and perfectly acceptable to be out and about might sound odd. Another mistake is confusing it with 'Está tarde,' which is also correct but less common in some regions or contexts. While both mean 'It's late,' 'É tarde' often feels more like a general statement about the time itself. Also, learners sometimes forget the verb 'é' (is) and just say 'Tarde!', which is understandable but less complete. It’s like saying 'Late!' instead of 'It's late!' – works in a pinch, but 'É tarde' is the full package.
Common Variations
In Portugal, you might hear 'Já é tarde' (It's already late) quite often, emphasizing the 'already' aspect. In Brazil, especially in more informal settings, people might say 'Tá tarde' (It's late), which is a contracted, quicker version of 'Está tarde.' You might also hear 'É muito tarde' (It's very late) for emphasis. Sometimes, depending on the region and the speaker's age, the pronunciation can vary slightly, but the meaning remains the same. The core phrase 'É tarde' is understood everywhere, though!
Real Conversations
Scenario 1:
Friend 1: Ainda estou no trabalho.
Friend 2: Nossa, já são 10 da noite! É tarde para sair agora.
Scenario 2:
Person A: Você viu o último episódio da série?
Person B: Não, ainda não. Mas já é tarde, vou assistir amanhã.
Scenario 3:
Parent
Child
Parent
Scenario 4:
Someone at a party: Preciso ir, já é tarde para mim.
Host
Quick FAQ
Q. Is 'É tarde' always negative?
A. Not necessarily! It can be neutral, just stating a fact. But it often carries a vibe of urgency or missed opportunity.
Q. Can I use it for deadlines?
A. Absolutely! 'O prazo é amanhã e já é tarde' (The deadline is tomorrow and it's already late) works perfectly.
Q. What if I want to say 'It's too late'?
A. You can say 'É tarde demais' (It's too late) or simply rely on context with 'É tarde.'
Q. Is it formal or informal?
A. It's quite neutral, leaning slightly informal in casual conversation. It's widely understood and accepted in most settings.
Q. Can I use it sarcastically?
A. Yes! Saying 'É tarde' when it's 7 AM and you have to wake up can be a funny, sarcastic comment about your early start.
इस्तेमाल की जानकारी
This is a neutral phrase suitable for most everyday situations. While it can be used in professional contexts, ensure the surrounding language maintains formality. Avoid using it to describe people being late; use 'atrasado' instead. The most common pitfall is using it for past events, where past tenses like 'era' or 'foi' are required.
Use 'Já'
Adding 'já' (already) makes you sound much more natural. 'Já é tarde' is more common than just 'É tarde'.
Person vs Time
Remember: You are never 'tarde'. You are 'atrasado'.
The 'Tá' shortcut
In casual conversation, always use 'Tá tarde'. It's the mark of a fluent speaker.
The Polite Exit
If you want to leave a party without being rude, just say 'Gente, é tarde'. Everyone will understand.
उदाहरण
12Ainda quero ir ao cinema, mas já é tarde.
I still want to go to the cinema, but it's already late.
Expresses a desire to do something despite the late hour.
Vamos pedir a conta, porque já é tarde.
Let's ask for the bill, because it's already late.
A practical reason to conclude an activity.
Peço desculpas por me estender, mas é tarde e preciso encerrar.
I apologize for going over, but it's late and I need to wrap up.
Politely indicating the need to end a meeting due to time.
Foco total! 📚 Mas confesso, já é tarde... #madrugadastudies
Full focus! 📚 But I confess, it's already late... #studynights
Relatable caption acknowledging the late hour.
Não consigo falar agora, é tarde e estou cansado.
I can't talk now, it's late and I'm tired.
A direct but common reason to postpone a conversation.
Perdi o prazo para a inscrição. É tarde demais.
I missed the deadline for registration. It's too late.
Expressing regret for a missed opportunity due to lateness.
Esse filme já acabou? Que sorte, pensei que era tarde!
Did this movie already end? Lucky me, I thought it was late!
A lighthearted, slightly sarcastic comment about the movie's length.
✗ Amanhã é tarde para começar.
✗ Tomorrow is late to start.
Incorrect usage. 'É tarde' refers to the current time.
✗ Viajei, tarde.
✗ Traveled, late.
Grammatically incomplete. Needs the verb 'é' or 'está'.
Gostaríamos de informá-lo que, devido ao horário, é tarde para agendar uma reunião hoje.
We would like to inform you that, due to the time, it is late to schedule a meeting today.
Formal way to decline a meeting request based on the time.
A cidade está linda à noite, mas já é tarde para visitar o museu.
The city is beautiful at night, but it's already late to visit the museum.
Combining observation with a practical limitation.
Parece divertido! Pena que já é tarde para mim.
Looks fun! Too bad it's already late for me.
Expressing FOMO (Fear Of Missing Out) due to the late hour.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of the verb 'ser'.
________ tarde, preciso ir dormir.
We use the 3rd person singular 'É' for impersonal time expressions.
Which sentence is correct to say 'I am late'?
How do you say 'I am late' in Portuguese?
'Tarde' refers to the time of day, 'atrasado' refers to a person being late.
Match the phrase to the situation.
Situation: You realize it's 3 AM and you are still awake.
3 AM is definitely considered 'tarde' (late).
Complete the dialogue.
A: Vamos ao cinema? B: Não, agora ________. O shopping fechou.
If the mall is closed, it is because it is late.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Tarde vs Atrasado
É Tarde
- • The clock
- • The night
- • Deadlines
Estou Atrasado
- • People
- • Buses
- • Meetings
अभ्यास बैंक
12 अभ्यासO concerto já acabou? Que pena, ___ tarde.
Use 'é' to state that the current time is late.
Não posso mais esperar, ___ tarde demais.
'É tarde demais' is the standard phrase for 'It's too late'.
गलती खोजें और सुधारें:
É tarde para dormir agora.
This sentence is correct. It means 'It's late to sleep now'.
गलती खोजें और सुधारें:
Amanhã é tarde para começar.
When referring to a future time, the future tense 'será' (will be) is more appropriate than 'é' (is).
शब्दों को सही क्रम में व्यवस्थित करें:
वाक्य बनाने के लिए ऊपर के शब्दों पर क्लिक करें
The correct order is 'Já é muito tarde', meaning 'It's already very late'.
शब्दों को सही क्रम में व्यवस्थित करें:
वाक्य बनाने के लिए ऊपर के शब्दों पर क्लिक करें
The correct sentence is 'É tarde para sair agora', meaning 'It's late to go out now'.
It's late.
संकेत: Use 'é' for time., The word for 'late' is 'tarde'.
This is the most direct translation.
It's too late to apologize.
संकेत: 'Too late' is 'tarde demais'., 'To apologize' is 'pedir desculpas'.
This uses 'é tarde demais' to convey the meaning of 'too late'.
Which sentence correctly expresses that it's late?
'É tarde' is the most common and general way to say 'It's late'.
You missed the bus. What do you say?
This option correctly conveys that it's too late to catch the bus.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
Understanding the different tenses and uses of 'ser' and 'estar' with 'tarde' is key.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
These variations add emphasis or indicate formality levels.
🎉 स्कोर: /12
वीडियो ट्यूटोरियल
इस मुहावरे के लिए YouTube पर वीडियो ट्यूटोरियल खोजें।
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालYes, especially in Brazil. It describes the current state of the evening.
'Tarde' is for the hour (It is late). 'Atrasado' is for a person or event (I am late).
Use 'É tarde demais'.
It is neutral. It can be used with your boss or your friends.
Yes, as a noun. 'A tarde' is 'the afternoon'.
In Portugal, it's a tap. In Brazil, it varies from a tap to a soft 'h' sound depending on the region.
Yes, 'É tarde para entregar o trabalho' is perfectly correct.
No, time expressions like this are always singular in Portuguese.
'É cedo' (It is early).
Yes, it means 'It is very late'.
Portuguese is a null-subject language; the verb 'é' implies the subject 'it'.
Yes, very often in Fado and Pagode to express regret.
संबंधित मुहावरे
Boa tarde
similarGood afternoon
Atrasado
similarLate (for people/events)
Cedo
contrastEarly
Tarde demais
specialized formToo late
Antes tarde do que nunca
builds onBetter late than never
कहाँ इस्तेमाल करें
Leaving a party
Ana: Quer outra cerveja?
Bruno: Não, obrigado. É tarde, tenho que trabalhar amanhã.
Missed a bus
Passageiro: Ainda passa o ônibus para o centro?
Fiscal: Não, agora é tarde. O último passou às dez.
Apologizing for a late call
Carlos: Alô? Desculpe ligar agora.
Daniela: Sem problemas, mas realmente é tarde.
Regretting a decision
João: Eu devia ter dito que a amava.
Maria: Agora é tarde, ela se casou ontem.
Parent to child
Pai: Desliga o videogame agora!
Filho: Só mais cinco minutos...
Pai: Não, já é muito tarde!
At a restaurant
Cliente: Ainda aceitam pedidos para a cozinha?
Garçom: Infelizmente é tarde, a cozinha fechou às onze.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'T' in Tarde as a 'T' in Time. When you see the 'T', check the Time!
Visual Association
Imagine a giant clock face where the numbers are melting away into a dark evening sky. The word 'TARDE' is written in the stars.
Rhyme
Se o relógio bate e a luz se vai, é tarde, meu pai!
Story
You are at a party in Rio. The sun has set, and the music is loud. You look at your phone and see it's 2 AM. You turn to your friend and say 'É tarde!' to explain why you need to catch a taxi.
Word Web
चैलेंज
Set an alarm for 9 PM tonight. When it goes off, say out loud: 'É tarde, preciso descansar!'
In Other Languages
Es tarde
Spanish rarely uses 'estar' for this, whereas Brazilian Portuguese often uses 'está'.
Il est tard
The presence of the subject 'Il' in French.
Es ist spät
German uses a dummy subject and a different root word.
遅くなりました (Osoku narimashita)
Focus on the process of becoming late rather than the state of being late.
الوقت متأخر (Al-waqt muta'akhir)
Portuguese leaves the subject 'time' implied.
太晚了 (Tài wǎn le)
Chinese focuses on the change of state rather than the verb 'to be'.
늦었어요 (Neujeosseoyo)
One word in Korean vs two in Portuguese.
It's late
English uses 'late' for both time and people, Portuguese splits these into 'tarde' and 'atrasado'.
Easily Confused
Learners confuse the noun 'the afternoon' with the adverb 'late'.
If there is an 'a' before it, it's 'the afternoon'. If it follows 'é', it means 'late'.
Using 'tarde' for people.
People are 'atrasados', time is 'tarde'.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (12)
Yes, especially in Brazil. It describes the current state of the evening.
'Tarde' is for the hour (It is late). 'Atrasado' is for a person or event (I am late).
Use 'É tarde demais'.
It is neutral. It can be used with your boss or your friends.
Yes, as a noun. 'A tarde' is 'the afternoon'.
In Portugal, it's a tap. In Brazil, it varies from a tap to a soft 'h' sound depending on the region.
Yes, 'É tarde para entregar o trabalho' is perfectly correct.
No, time expressions like this are always singular in Portuguese.
'É cedo' (It is early).
Yes, it means 'It is very late'.
Portuguese is a null-subject language; the verb 'é' implies the subject 'it'.
Yes, very often in Fado and Pagode to express regret.