A1 Idiom तटस्थ

Как снег на голову

как снег на голову

Like a bolt from the blue

मतलब

Something happening suddenly and unexpectedly.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Winter is a dominant force in Russian life, making snow metaphors very natural. Similar idioms exist in other Slavic languages like Polish.

💡

Don't overthink it

It's just a way to say 'surprise'.

मतलब

Something happening suddenly and unexpectedly.

💡

Don't overthink it

It's just a way to say 'surprise'.

खुद को परखो

Complete the idiom.

Это случилось как снег на ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: голову

The idiom is fixed as 'на голову'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the idiom. Fill Blank A1

Это случилось как снег на ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: голову

The idiom is fixed as 'на голову'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Yes, it just means unexpected.

संबंधित मुहावरे

🔗

Как гром среди ясного неба

similar

Like thunder from a clear sky.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!