A1 Idiom 중립

Как снег на голову

как снег на голову

Like a bolt from the blue

Something happening suddenly and unexpectedly.

🌍

문화적 배경

Winter is a dominant force in Russian life, making snow metaphors very natural. Similar idioms exist in other Slavic languages like Polish.

💡

Don't overthink it

It's just a way to say 'surprise'.

Something happening suddenly and unexpectedly.

💡

Don't overthink it

It's just a way to say 'surprise'.

셀프 테스트

Complete the idiom.

Это случилось как снег на ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: голову

The idiom is fixed as 'на голову'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the idiom. Fill Blank A1

Это случилось как снег на ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: голову

The idiom is fixed as 'на голову'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it just means unexpected.

관련 표현

🔗

Как гром среди ясного неба

similar

Like thunder from a clear sky.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!