意味
Something happening suddenly and unexpectedly.
文化的背景
Winter is a dominant force in Russian life, making snow metaphors very natural. Similar idioms exist in other Slavic languages like Polish.
Don't overthink it
It's just a way to say 'surprise'.
意味
Something happening suddenly and unexpectedly.
Don't overthink it
It's just a way to say 'surprise'.
自分をテスト
Complete the idiom.
Это случилось как снег на ____.
The idiom is fixed as 'на голову'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Это случилось как снег на ____.
The idiom is fixed as 'на голову'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it just means unexpected.
関連フレーズ
Как гром среди ясного неба
similarLike thunder from a clear sky.