A1 Idiom Neutral

Как снег на голову

как снег на голову

Like a bolt from the blue

Bedeutung

Something happening suddenly and unexpectedly.

🌍

Kultureller Hintergrund

Winter is a dominant force in Russian life, making snow metaphors very natural. Similar idioms exist in other Slavic languages like Polish.

💡

Don't overthink it

It's just a way to say 'surprise'.

Bedeutung

Something happening suddenly and unexpectedly.

💡

Don't overthink it

It's just a way to say 'surprise'.

Teste dich selbst

Complete the idiom.

Это случилось как снег на ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: голову

The idiom is fixed as 'на голову'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the idiom. Fill Blank A1

Это случилось как снег на ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: голову

The idiom is fixed as 'на голову'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it just means unexpected.

Verwandte Redewendungen

🔗

Как гром среди ясного неба

similar

Like thunder from a clear sky.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!