奖金 (jiǎng jīn) is a noun that means 'bonus' in English. It's an A2 level word, so it's quite common. You'll often hear it in contexts related to work and rewards.
For example, if you do well at your job, you might get a 年终奖金 (nián zhōng jiǎng jīn), which is a 'year-end bonus'. Or, if a company has a successful quarter, employees might receive 季度奖金 (jì dù jiǎng jīn), a 'quarterly bonus'.
It can also refer to prize money, like 比赛奖金 (bǐ sài jiǎng jīn), 'competition bonus/prize money'. Essentially, it's an extra payment given for good performance or as a reward.
Redewendungen & Ausdrücke
"发奖金"
To issue a bonus; to give out a bonus
公司今天发奖金了。 (The company issued bonuses today.)
neutral"拿奖金"
To receive a bonus; to get a bonus
他这个月拿了很多奖金。 (He received a lot of bonus money this month.)
neutral"年终奖金"
Year-end bonus
我很期待年终奖金。 (I'm really looking forward to the year-end bonus.)
neutral"绩效奖金"
Performance bonus
我们的绩效奖金是根据业绩来的。 (Our performance bonus is based on performance.)
formal"销售奖金"
Sales bonus
他因为超额完成任务而获得了销售奖金。 (He received a sales bonus for exceeding his targets.)
neutral"生产奖金"
Production bonus
工人努力工作,获得了生产奖金。 (The workers worked hard and received production bonuses.)
neutral"奖金制度"
Bonus system
我们公司的奖金制度很公平。 (Our company's bonus system is very fair.)
formal"丰厚的奖金"
Generous bonus
这次比赛的冠军有丰厚的奖金。 (The champion of this competition has a generous bonus.)
neutral"额外奖金"
Extra bonus; additional bonus
如果项目提前完成,会有额外奖金。 (If the project is completed early, there will be an extra bonus.)
neutral"一笔奖金"
A sum of bonus money
他得到了一笔奖金来奖励他的努力。 (He received a sum of bonus money to reward his hard work.)
neutralTeste dich selbst 12 Fragen
公司发了年终___。
The sentence talks about year-end payouts from the company, and '奖金' (bonus) fits the context of an extra payment. '工资' means salary, '福利' means benefits, and '礼物' means gift.
如果这个项目成功,每个人都会有___。
The sentence implies a reward for a successful project, and '奖金' (bonus) is a fitting reward. '工作' means work, '休息' means rest, and '麻烦' means trouble.
他因为表现优秀,得到了额外的___。
The sentence states that he received something extra because of his excellent performance. '奖金' (bonus) is a common reward for good performance. '时间' means time, '会议' means meeting, and '责任' means responsibility.
我们这个月的销售额很好,所以经理说会有___。
Good sales usually lead to positive outcomes for employees, and '奖金' (bonus) is a typical reward for good performance. '加班' means overtime, '惩罚' means punishment, and '培训' means training.
为了激励员工,公司会发放绩效___。
Companies often use '奖金' (bonus) as a form of incentive for employees based on performance. '工资' means salary, '假期' means holiday, and '任务' means task.
他工作很努力,所以公司给了他一笔___。
Hard work is often rewarded, and '奖金' (bonus) is a common reward from a company. '罚款' means fine, '账单' means bill, and '报告' means report.
Imagine you just received a bonus at work. Write a short message to your friend telling them about it and what you plan to do with the money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我今天收到了一笔奖金,特别高兴!我打算用这笔钱买一个新手机。 (I received a bonus today, I'm so happy! I plan to use this money to buy a new phone.)
Your company is considering giving bonuses based on performance. Write a sentence explaining why you think performance bonuses are a good idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为根据表现给奖金可以激励员工更努力工作。 (I think giving bonuses based on performance can motivate employees to work harder.)
You are discussing a new project with your team. Write a sentence suggesting that if the project is successful, everyone should get a bonus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果这个项目成功了,我们都应该拿到奖金。 (If this project is successful, we should all get a bonus.)
为什么老板决定给小李发奖金? (Why did the boss decide to give Xiao Li a bonus?)
Read this passage:
小李工作很努力,每年都按时完成任务。所以,老板决定给他发一笔丰厚的奖金。小李用这笔钱买了一辆新自行车,每天骑车上下班。
为什么老板决定给小李发奖金? (Why did the boss decide to give Xiao Li a bonus?)
文章中明确提到“小李工作很努力,每年都按时完成任务。所以,老板决定给他发一笔丰厚的奖金。” (The passage clearly states, 'Xiao Li works very hard and completes tasks on time every year. Therefore, the boss decided to give him a generous bonus.')
文章中明确提到“小李工作很努力,每年都按时完成任务。所以,老板决定给他发一笔丰厚的奖金。” (The passage clearly states, 'Xiao Li works very hard and completes tasks on time every year. Therefore, the boss decided to give him a generous bonus.')
如果销售团队没有达到年度目标,他们会怎么样? (What would happen if the sales team did not meet their annual target?)
Read this passage:
这家公司为了奖励销售团队的出色表现,承诺如果他们达到年度目标,就会有额外的奖金。销售团队非常努力,最终超额完成了任务。
如果销售团队没有达到年度目标,他们会怎么样? (What would happen if the sales team did not meet their annual target?)
文章中提到“承诺如果他们达到年度目标,就会有额外的奖金”,这意味着如果没有达到目标,就不会有奖金。 (The passage mentions 'promised that if they reached their annual target, there would be an additional bonus,' implying no bonus if the target isn't met.)
文章中提到“承诺如果他们达到年度目标,就会有额外的奖金”,这意味着如果没有达到目标,就不会有奖金。 (The passage mentions 'promised that if they reached their annual target, there would be an additional bonus,' implying no bonus if the target isn't met.)
小王打算用年终奖金做什么? (What does Xiao Wang plan to do with his year-end bonus?)
Read this passage:
年底了,很多公司都会给员工发年终奖金。小王的公司今年效益很好,所以他期待能拿到一笔不错的年终奖金来支付旅行费用。
小王打算用年终奖金做什么? (What does Xiao Wang plan to do with his year-end bonus?)
文章中写道“他期待能拿到一笔不错的年终奖金来支付旅行费用。” (The passage states, 'he hopes to get a good year-end bonus to cover travel expenses.')
文章中写道“他期待能拿到一笔不错的年终奖金来支付旅行费用。” (The passage states, 'he hopes to get a good year-end bonus to cover travel expenses.')
/ 12 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr work Wörter
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.