bacharelado
bacharelado in 30 Sekunden
- A 'bacharelado' is a standard Bachelor's degree in Portuguese-speaking countries, typically lasting 4-5 years in Brazil.
- It is distinguished from a 'licenciatura', which is specifically for those who want to become school teachers.
- The word is a masculine noun ('o bacharelado') and is used with the preposition 'em' for the subject.
- It is a crucial credential for many professional careers and a prerequisite for all postgraduate education.
The word bacharelado is a fundamental term in the Portuguese-speaking academic world, particularly in Brazil and Portugal. It refers to an undergraduate degree, typically the first level of higher education that a student pursues after completing high school (ensino médio). In the Brazilian educational context, a bacharelado is distinguished by its focus on preparing students for the professional labor market or for further scientific research, usually spanning a period of four to five years, depending on the field of study. Unlike a 'licenciatura', which specifically prepares students to become teachers in primary or secondary schools, the bacharelado provides a broader theoretical and practical foundation for various professions such as law, engineering, and the social sciences.
- Academic Context
- In university settings, you will hear this word constantly when discussing degree requirements, graduation ceremonies, and curriculum structures. It is the standard designation for a Bachelor's degree.
Depois de quatro anos de estudo intenso, ela finalmente obteve seu bacharelado em Administração de Empresas.
Historically, the term carries a certain weight of prestige. In Brazil, for many decades, obtaining a bacharelado—especially in Law (Direito)—was seen as a primary path to social mobility and political influence. Even today, the title of 'bacharel' is respected, though the democratization of higher education has made it more accessible. When people speak of 'fazer um bacharelado', they are talking about a long-term commitment to a specific discipline. It is not just a certificate; it is a comprehensive educational journey that often culminates in a 'TCC' (Trabalho de Conclusão de Curso), a final thesis or project that tests the student's mastery of the subject matter.
- Professional Usage
- Employers use this term in job descriptions to specify the minimum education required for a position. 'Exige-se bacharelado em Comunicação' means a degree in Communication is required.
O mercado de trabalho valoriza muito quem possui um bacharelado de uma universidade pública reconhecida.
The term is also used in official government documentation and statistics regarding education. When the Ministry of Education (MEC) in Brazil evaluates courses, they categorize them as bacharelados, licenciaturas, or tecnólogos. The bacharelado is the most traditional and often perceived as the most rigorous of the three. It is important to note that the duration of a bacharelado can vary; for instance, Engineering and Architecture usually take five years, while Social Sciences or Journalism might take four. This extended duration is meant to ensure that the student has a deep, holistic understanding of the field, rather than just technical skills.
Muitos estudantes optam pelo bacharelado em vez do curso tecnológico por causa da profundidade teórica.
- Social Context
- At family gatherings or social events, being a 'bacharel' is often a source of pride, signifying that the individual has achieved a significant milestone in their intellectual development.
Meu filho recebeu o diploma de bacharelado ontem e toda a família celebrou.
Para ingressar na carreira diplomática, é essencial ter um bacharelado completo em qualquer área.
Using the word bacharelado correctly involves understanding its grammatical function as a masculine noun and its common verbal pairings. In Portuguese, we don't 'take' a degree; we 'do' (fazer), 'complete' (concluir), or 'possess' (possuir) one. The most common way to express that you are studying for a Bachelor's degree is 'fazer um bacharelado'. When you want to specify the field, you use the preposition 'em'. For example, 'bacharelado em Biologia'. This structure is very consistent across all academic disciplines.
- Verbal Pairings
- Common verbs include: Ingressar (to enter), Cursar (to take courses/attend), Concluir (to finish), and Trancar (to put on hold/freeze).
Eu decidi cursar um bacharelado em Economia para entender melhor o mercado financeiro.
When discussing the duration of the degree, we often use the word 'duração' or 'tempo'. You might say, 'O bacharelado tem duração de quatro anos'. If you are talking about the requirements for a job, you might see the phrase 'bacharelado completo', which emphasizes that the degree must be finished, not just in progress. This is a crucial distinction in Brazilian job listings, as 'cursando' implies the person is still a student. Another common use is in the context of academic credits and grades, where 'bacharelado' serves as the anchor for the entire educational experience.
- Prepositional Usage
- Always use 'em' to link the degree to the subject: 'Bacharelado em [Subject]'.
Ela está no terceiro ano do bacharelado em Química e já faz iniciação científica.
In more formal or bureaucratic contexts, you might encounter the phrase 'grau de bacharelado'. This refers to the academic rank or title itself. For example, 'A instituição confere o grau de bacharelado aos formandos'. In everyday conversation, however, people usually drop 'grau de' and just use the word 'bacharelado'. If you are describing someone who has the degree, you use the person-noun 'bacharel' (masculine) or 'bacharela' (feminine). 'Ele é bacharel em Direito' is a common way to say he has a law degree but hasn't necessarily passed the bar exam (OAB) yet.
O diploma de bacharelado é reconhecido internacionalmente através de tratados de educação.
- Negative Sentences
- To express that a degree is not a bachelor's, you might say: 'Este curso não é um bacharelado, é uma licenciatura'.
Infelizmente, eu não pude terminar o meu bacharelado devido a problemas financeiros.
Você já escolheu qual bacharelado pretende fazer na faculdade?
The word bacharelado is ubiquitous in any environment related to professional development and higher education. If you are in Brazil, you will hear it most frequently in university corridors, during the 'vestibular' (entrance exam) season, and in human resources offices. On television, news reports about the labor market often mention which bacharelados are currently in high demand or have the highest starting salaries. It is a technical term, but one that every adult is expected to know, as it defines one's primary professional qualification.
- In the Media
- Educational portals like G1 Educação or news segments on Jornal Nacional frequently use the word when discussing trends in the Brazilian university system.
A reportagem mostrou que a procura pelo bacharelado em Ciência de Dados cresceu 50% este ano.
In a corporate setting, during an interview, the interviewer might ask: 'O seu bacharelado é de quatro ou cinco anos?' This question helps them gauge the depth of your training. You will also see this word on LinkedIn profiles, where Brazilians typically list their education as 'Bacharelado em [Field]'. In government announcements, specifically those regarding 'concursos públicos' (public service exams), the word is crucial. Many high-level government jobs require a 'bacharelado em Direito' or 'bacharelado em Contabilidade' as a prerequisite for even taking the exam.
- At Universities
- Administrative offices (Secretarias Acadêmicas) use this term in all official transcripts and enrollment forms.
Preciso ir à secretaria para solicitar o histórico escolar do meu bacharelado.
Culturally, the 'formatura' (graduation) of a bacharelado is a major life event in Brazil. It often involves a 'colação de grau' (the official ceremony), a religious service (missa or culto), and a grand 'baile de formatura' (gala ball). When people talk about these events, they are implicitly celebrating the completion of the bacharelado. You might hear a parent say, 'Estamos economizando para a festa de bacharelado da nossa filha'. This highlights how the word is woven into the social fabric of the middle and upper classes, representing a transition into adulthood and professional life.
O convite para a colação de grau do bacharelado em Engenharia Civil ficou lindo.
- In Literature and Law
- Classic Brazilian literature often features characters who are 'bacharéis', representing the intellectual elite of the 19th and early 20th centuries.
Naquela época, o título de bacharelado abria todas as portas na capital.
O currículo do bacharelado foi atualizado para incluir novas tecnologias.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using bacharelado is confusing it with other types of degrees, particularly the 'licenciatura'. In many English-speaking countries, a 'Bachelor's degree' covers everything. However, in Brazil, if you say you have a 'bacharelado' in Mathematics, people will assume you are a researcher or mathematician, but they will know you are not legally qualified to teach in high schools. To teach, you would have needed a 'licenciatura'. This is a critical distinction that can affect job applications and legal professional status.
- Confusion with 'Bachelor'
- English speakers often try to use 'bacharel' for the degree itself. Remember: 'Bacharel' is the person, 'Bacharelado' is the degree.
Errado: Eu tenho um bacharel. Correto: Eu tenho um bacharelado.
Another common error is related to the duration and the term 'tecnólogo'. Some students assume all undergraduate degrees are bacharelados. However, a 'curso tecnológico' is a shorter, more practical degree (usually 2-3 years). Calling a technological degree a bacharelado is factually incorrect and can be seen as misleading on a resume. Furthermore, English speakers often struggle with the preposition. They might say 'bacharelado de' instead of 'bacharelado em'. While 'de' is sometimes heard, 'em' is the standard academic and formal preposition.
- Spelling and Pronunciation
- Avoid the English spelling 'bachelor'. In Portuguese, it is 'bacharel' (singular person) and 'bacharelado' (degree).
Muitos alunos confundem o bacharelado com a pós-graduação, mas o bacharelado vem primeiro.
Lastly, there is a subtle mistake regarding the term 'doutor'. In Brazil, it is a cultural tradition (though not a legal right for all) for 'bacharéis' in Law and Medicine to be called 'doutor' or 'doutora' even without a PhD. However, in a strict academic sense, they only hold a bacharelado. For a learner, it is best to stick to formal terms unless you are in a specific social context where these titles are expected. Don't assume that every 'doutor' you meet has a doctorate; many just have a bacharelado in a prestigious field.
Ele se apresenta como doutor, mas na verdade possui apenas o bacharelado em Direito.
- False Friends
- Don't confuse 'bacharelado' with 'bacalhau' (codfish) or 'bacharel' with 'bachelor' (unmarried man). In Portuguese, 'solteiro' is an unmarried man.
Não diga que ele é um bacharel se você quer dizer que ele não é casado.
É um erro comum achar que todo bacharelado dura exatamente quatro anos.
While bacharelado is the specific term for a Bachelor's degree, there are several related words you should know to navigate the Portuguese academic landscape. The most common synonym or umbrella term is graduação. In Brazil, 'graduação' refers to any initial university degree, including bacharelados, licenciaturas, and technological courses. If you are being general, 'graduação' is often the safer and more natural choice in conversation.
- Bacharelado vs. Licenciatura
- Bacharelado is for professional practice/research. Licenciatura is for teaching. Many students do both to increase their job prospects.
Ele terminou o bacharelado em História e agora vai fazer a licenciatura.
Another alternative is curso superior. This is a broad term that literally means 'higher course'. It is used in both formal and informal contexts to describe any university-level education. For example, 'Ele tem curso superior' means 'He has a university degree'. Another term you might encounter is formação acadêmica, which is a more formal way to refer to one's entire educational background, including the bacharelado and any subsequent postgraduate studies.
- Bacharelado vs. Tecnólogo
- Bacharelado is academic and long (4-5 years). Tecnólogo is vocational and short (2-3 years).
O bacharelado oferece uma visão mais ampla da profissão do que o curso tecnológico.
In the context of specific fields, you might hear the person-noun instead of the degree-noun. For example, in Law, people often say 'ele é bacharel' instead of 'ele tem um bacharelado'. In the medical field, while the degree is technically a bacharelado, people almost exclusively use the term 'Medicina' or 'formação em Medicina'. Similarly, for Engineering, it's 'Engenharia'. The word bacharelado remains the structural name of the degree, but in common parlance, the name of the field often takes its place.
Embora seja um bacharelado, todos chamam o curso apenas de 'Direito'.
- Bacharelado vs. Pós-graduação
- Bacharelado is the prerequisite for a 'Pós-graduação' (Specialization, Master's, or PhD).
Depois de concluir o bacharelado, o próximo passo é o mestrado.
O valor do bacharelado no currículo ainda é indiscutível para grandes empresas.
How Formal Is It?
Wusstest du?
One popular (though debated) etymology links 'baccalaureus' to 'bacca lauri' (laurel berry), referring to the crowns of laurel given to successful scholars in ancient times.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ch' as in 'cheese' instead of 'sh'.
- Stressing the first syllable like in the English word 'Bachelor'.
- Forgetting to pronounce the final 'o' as a soft 'u' sound (common in Brazil).
- Mixing up the 'r' sound (it should be a single tap, like in 'water').
- Pronouncing the 'e' as 'ee' instead of 'eh'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because it looks like 'Bachelor'.
The spelling 'ch' and 'r' can be tricky for some.
Requires correct stress on the 'la' syllable.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in '-ado' are usually masculine.
O bacharelado, o mercado, o cuidado.
The preposition 'em' is used for fields of study.
Bacharelado em Física, Bacharelado em Artes.
Verbs like 'fazer' and 'cursar' are used for academic pursuits.
Eu faço Engenharia. Eu curso Direito.
Adjectives must agree in gender with 'bacharelado'.
Bacharelado completo, bacharelado reconhecido.
Pluralization follows the standard rule of adding 's'.
Um bacharelado, dois bacharelados.
Beispiele nach Niveau
Eu faço um bacharelado.
I am doing a bachelor's degree.
The verb 'fazer' (to do/make) is commonly used with 'bacharelado'.
O meu bacharelado é em Arte.
My bachelor's degree is in Art.
Use 'em' to specify the subject of the degree.
O bacharelado é longo.
The bachelor's degree is long.
'Longo' is an adjective modifying the masculine noun 'bacharelado'.
Ela quer um bacharelado.
She wants a bachelor's degree.
'Um' is the indefinite masculine article.
O bacharelado termina em quatro anos.
The bachelor's degree finishes in four years.
'Termina' is the third-person singular of 'terminar'.
Onde é o seu bacharelado?
Where is your bachelor's degree?
Asking for the location of the institution.
Eu estudo para o bacharelado.
I study for the bachelor's degree.
The preposition 'para' indicates the purpose of studying.
O bacharelado é difícil.
The bachelor's degree is difficult.
'Difícil' is an adjective that remains the same for masculine and feminine.
Ele terminou o bacharelado em Direito no ano passado.
He finished his bachelor's degree in Law last year.
The past tense 'terminou' shows completion.
Você precisa de um bacharelado para este trabalho.
You need a bachelor's degree for this job.
The verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
O bacharelado em Engenharia dura cinco anos.
The bachelor's degree in Engineering lasts five years.
The verb 'durar' indicates time duration.
Nós cursamos o bacharelado na mesma universidade.
We attended the bachelor's degree at the same university.
'Cursar' is a more academic verb than 'estudar'.
Ela é bacharel em Biologia.
She is a bachelor in Biology.
'Bacharel' refers to the person who holds the degree.
O bacharelado oferece muitas oportunidades.
The bachelor's degree offers many opportunities.
'Oferece' is the third-person singular of 'oferecer'.
Meu irmão faz bacharelado em Administração.
My brother is doing a bachelor's degree in Administration.
Present tense 'faz' indicates ongoing study.
Qual é a diferença entre bacharelado e licenciatura?
What is the difference between bachelor's and teaching degree?
'Entre' is the preposition for 'between'.
Para ser professor, a licenciatura é melhor que o bacharelado.
To be a teacher, the teaching degree is better than the bachelor's.
Comparison using 'melhor que'.
Eu decidi trancar o bacharelado por um semestre.
I decided to freeze my bachelor's degree for a semester.
'Trancar' is the specific term for pausing a degree.
O bacharelado exige a entrega de um trabalho final.
The bachelor's degree requires the submission of a final paper.
'Exige' means 'requires' or 'demands'.
Muitos estudantes preferem o bacharelado por ser mais abrangente.
Many students prefer the bachelor's because it is more comprehensive.
'Abrangente' means wide-ranging or comprehensive.
Ela conseguiu uma bolsa para o seu bacharelado.
She got a scholarship for her bachelor's degree.
'Bolsa' in this context means 'scholarship'.
O bacharelado em Medicina é um dos mais concorridos.
The bachelor's degree in Medicine is one of the most competitive.
'Concorrido' means competitive or in high demand.
Ele mudou de bacharelado no segundo ano.
He changed his bachelor's degree in the second year.
'Mudar de' means to change from one thing to another.
O diploma de bacharelado é essencial para o currículo.
The bachelor's diploma is essential for the resume.
'Essencial para' indicates necessity.
O bacharelado interdisciplinar permite uma formação mais flexível.
The interdisciplinary bachelor's degree allows for a more flexible education.
'Interdisciplinar' is an adjective modifying 'bacharelado'.
A carga horária do bacharelado é distribuída em oito semestres.
The course load of the bachelor's is distributed over eight semesters.
'Carga horária' refers to the total hours of study.
É necessário validar o bacharelado para trabalhar no exterior.
It is necessary to validate the bachelor's degree to work abroad.
'Validar' means to officially recognize or validate.
O bacharelado em Jornalismo foca tanto em ética quanto em técnica.
The bachelor's degree in Journalism focuses on both ethics and technique.
Use of 'tanto... quanto' for 'both... and'.
Muitas empresas de tecnologia não exigem mais o bacharelado completo.
Many tech companies no longer require a completed bachelor's degree.
'Não exigem mais' means 'no longer require'.
A qualidade do bacharelado depende da infraestrutura da faculdade.
The quality of the bachelor's degree depends on the college's infrastructure.
'Depende de' means 'depends on'.
Ele optou pelo bacharelado em vez do curso tecnológico.
He opted for the bachelor's degree instead of the technological course.
'Em vez de' means 'instead of'.
O bacharelado é o primeiro passo para uma carreira acadêmica.
The bachelor's degree is the first step towards an academic career.
'Primeiro passo para' is a common metaphorical phrase.
O bacharelismo histórico moldou a elite política brasileira.
Historical 'bacharelismo' shaped the Brazilian political elite.
'Bacharelismo' is a derived noun referring to the social phenomenon.
A estrutura curricular do bacharelado sofreu alterações significativas.
The bachelor's curricular structure underwent significant changes.
'Sofreu alterações' is a formal way to say 'was changed'.
A integralização do bacharelado requer o cumprimento de créditos optativos.
The completion of the bachelor's degree requires fulfilling elective credits.
'Integralização' is a technical term for completing a degree curriculum.
O bacharelado em Direito é pré-requisito para o exame da ordem.
A bachelor's degree in Law is a prerequisite for the bar exam.
'Pré-requisito' is a compound noun.
A distinção entre bacharelado e licenciatura é meramente funcional em alguns países.
The distinction between bachelor's and teaching degrees is merely functional in some countries.
'Meramente' is an adverb meaning 'merely'.
O bacharelado proporciona um embasamento teórico indispensável.
The bachelor's degree provides an indispensable theoretical foundation.
'Embasamento' means foundation or grounding.
Houve uma expansão desenfreada de bacharelados privados no Brasil.
There was an unrestrained expansion of private bachelor's degrees in Brazil.
'Desenfreada' means unrestrained or wild.
A colação de grau simboliza a conclusão formal do bacharelado.
The graduation ceremony symbolizes the formal conclusion of the bachelor's.
'Simboliza' is the third-person singular of 'simbolizar'.
A epistemologia subjacente ao bacharelado contemporâneo é alvo de críticas.
The epistemology underlying the contemporary bachelor's degree is a target of criticism.
'Subjacente a' means 'underlying'.
O bacharelado, outrora símbolo de erudição, hoje enfrenta a mercantilização.
The bachelor's degree, formerly a symbol of erudition, today faces commodification.
'Outrora' is a literary word for 'formerly' or 'in the past'.
A transposição do modelo de bacharelado europeu para o Brasil foi complexa.
The transposition of the European bachelor's model to Brazil was complex.
'Transposição' means moving or transferring something.
Exige-se a revalidação de diplomas de bacharelado obtidos em instituições estrangeiras.
Revalidation of bachelor's diplomas obtained in foreign institutions is required.
Passive voice construction with 'exige-se'.
O bacharelado em Filosofia fomenta o pensamento crítico e a análise dialética.
The bachelor's degree in Philosophy fosters critical thinking and dialectical analysis.
'Fomenta' means to foster or encourage.
A dicotomia entre bacharelado e cursos técnicos reflete divisões de classe.
The dichotomy between bachelor's and technical courses reflects class divisions.
'Dicotomia' means a division or contrast between two things.
O bacharelado serve como o alicerce para a especialização stricto sensu.
The bachelor's degree serves as the foundation for 'stricto sensu' specialization.
'Stricto sensu' is Latin for 'in the strict sense', used for Master's/PhDs.
A proliferação de bacharelados EAD levanta questões sobre a qualidade do ensino.
The proliferation of distance learning bachelor's degrees raises questions about teaching quality.
'EAD' stands for 'Ensino a Distância' (Distance Learning).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The official graduation ceremony where the degree is conferred.
A colação de grau do bacharelado será às 19h.
— The final thesis or project required to finish the degree.
Estou sofrendo para terminar o TCC do meu bacharelado.
— The academic transcript showing all grades from the degree.
Preciso do histórico escolar do meu bacharelado.
— The list of subjects/classes in the degree program.
A grade curricular deste bacharelado é excelente.
— A bachelor's degree taken online.
Fiz meu bacharelado a distância para economizar tempo.
— A traditional, on-campus bachelor's degree.
Prefiro o bacharelado presencial pela interação.
— A degree that is currently being pursued.
No currículo, coloquei: bacharelado em andamento.
— To complete all the requirements and credits of the degree.
Faltam apenas duas matérias para integralizar o bacharelado.
— The total number of hours required for the degree.
A carga horária do bacharelado é de 3.000 horas.
— Officially recognized by the Ministry of Education (in Brazil).
Este bacharelado é devidamente reconhecido pelo MEC.
Wird oft verwechselt mit
Licenciatura is for teaching; Bacharelado is for general professional practice.
Bacharel is the person; Bacharelado is the degree itself.
Tecnólogo is a shorter, vocational degree (2-3 years) compared to the longer Bacharelado (4-5 years).
Redewendungen & Ausdrücke
— To graduate (literally 'to grab the tube' referring to the diploma scroll).
Depois de tanto esforço, ele finalmente pegou o canudo.
informal— To study very hard (literally 'to burn one's eyelashes'). Often used by students.
Queimei as pestanas para passar no bacharelado.
informal— Someone who claims to have a degree or knowledge but is incompetent or a fraud.
Aquele advogado é um bacharel de araque.
slang— To have recently graduated and be ready for the job market.
Agora que estou com o diploma na mão, vou procurar emprego.
neutral— To make a final decision, often used when choosing a degree program.
Bati o martelo: vou fazer bacharelado em Design.
informal— To dedicate oneself fully to something, like a difficult degree.
Ela entrou de cabeça no bacharelado em Medicina.
informal— To do something without interest, just to get it over with.
Não faça o bacharelado por fazer; escolha algo que ame.
informal— To take a break, often used when pausing studies.
Vou dar um tempo no bacharelado para viajar.
informal— To pursue something actively, like a degree or a job.
Tive que correr atrás para conseguir o bacharelado.
informal— To slow down, perhaps taking fewer classes in a semester.
Preciso pisar no freio no bacharelado; estou muito cansado.
informalLeicht verwechselbar
Similar starting sounds.
Bacalhau is codfish; Bacharelado is a degree.
Eu comi bacalhau, não um bacharelado!
English 'Bachelor' can mean an unmarried man.
In Portuguese, 'bacharel' only refers to the degree holder, never marital status.
Ele é solteiro e tem um bacharelado.
Both are university degrees.
Bacharelado is undergraduate (1st degree); Mestrado is graduate (2nd degree).
Primeiro o bacharelado, depois o mestrado.
Related to graduation.
Capelo is the graduation hat; Bacharelado is the degree.
Usei o capelo na formatura do bacharelado.
Academic context.
Cadeira can mean a specific subject/class; Bacharelado is the whole program.
Esta é a cadeira mais difícil do bacharelado.
Satzmuster
Eu tenho um bacharelado em [Subject].
Eu tenho um bacharelado em Música.
Ele quer fazer um bacharelado na [University].
Ele quer fazer um bacharelado na USP.
O bacharelado em [Subject] dura [Number] anos.
O bacharelado em Enfermagem dura quatro anos.
Apesar de difícil, o bacharelado em [Subject] vale a pena.
Apesar de difícil, o bacharelado em Física vale a pena.
A conclusão do bacharelado exige a defesa do [Project].
A conclusão do bacharelado exige a defesa do TCC.
O bacharelado atua como o alicerce da [Concept].
O bacharelado atua como o alicerce da formação intelectual.
Eu decidi trancar o bacharelado em [Subject].
Eu decidi trancar o bacharelado em Letras.
O bacharelado é [Adjective].
O bacharelado é interessante.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in academic and professional contexts in Brazil.
-
Eu tenho um bacharel.
→
Eu tenho um bacharelado.
You have a degree (bacharelado), you don't 'have' a person (bacharel).
-
Bacharelado de Engenharia.
→
Bacharelado em Engenharia.
The preposition 'em' is the standard for fields of study in Portuguese.
-
Meu bacharelado é solteiro.
→
Eu sou solteiro e tenho um bacharelado.
Don't confuse the English 'bachelor' (unmarried) with the Portuguese 'bacharel' (degree holder).
-
Fazer um bacharelado para ser professor de escola.
→
Fazer uma licenciatura para ser professor de escola.
In Brazil, a bacharelado doesn't grant the legal right to teach in primary/secondary schools.
-
O bacharelado dura dois anos.
→
O curso tecnológico dura dois anos; o bacharelado dura quatro ou mais.
Confusing the duration of a bacharelado with a shorter technical course.
Tipps
Masculine Noun
Always remember that 'bacharelado' is masculine. Use 'o bacharelado' or 'um bacharelado'. Never use 'a' or 'uma' with this word.
Subject Link
Always use 'em' to connect the degree to the subject. 'Bacharelado em Biologia' is the only correct academic way to say it.
Resume Accuracy
If you haven't finished your degree yet, write 'Bacharelado em [Subject] - cursando' or 'em andamento'. Don't just write 'Bacharelado'.
Law and Medicine
In Brazil, Law and Medicine are always 'bacharelados'. They are highly prestigious and usually take 5 to 6 years to complete.
The 'CH' Sound
The 'ch' in 'bacharelado' is exactly like the 'sh' in 'shoe'. Avoid the English 'ch' as in 'chair'.
Person vs. Degree
Use 'bacharel' for the person (e.g., 'Ele é bacharel') and 'bacharelado' for the degree program (e.g., 'O bacharelado é bom').
MEC Recognition
In Brazil, always check if a 'bacharelado' is 'reconhecido pelo MEC'. If it isn't, the diploma might not be valid for jobs or further study.
Licenciatura
If your goal is to teach children or teenagers in Brazil, make sure you look for a 'licenciatura', not just a 'bacharelado'.
Bologna Process
Remember that European Portuguese uses 'licenciatura' for 3-year degrees, while Brazil sticks to 'bacharelado' for 4-5 year degrees.
Graduation
The word for graduation is 'formatura'. You'll hear 'formatura do bacharelado' very often during the summer months.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Bachelor' who is 'Lads' (bachare-LAD-o). It's the degree for the 'lads' (and ladies!) starting their professional life.
Visuelle Assoziation
Imagine a large 'B' wearing a graduation cap (capelo) holding a rolled-up diploma (canudo).
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about what subject you would choose for a 'bacharelado' and why.
Wortherkunft
Derived from the Medieval Latin 'baccalaureus', which originally referred to a squire or a young man aspiring to knighthood. Over time, it transitioned into academic use to denote a student who had completed the first stage of university studies.
Ursprüngliche Bedeutung: A young man, a squire, or an apprentice.
Romance (Latin origin).Kultureller Kontext
Be careful when using titles like 'Doutor'. While common for 'bacharéis' in Law/Medicine, it can be seen as elitist by some.
Unlike the US where 'Bachelor' is one type of degree, Brazil splits it into Bacharelado and Licenciatura. This is a key cultural difference to remember.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Job Interview
- Tenho bacharelado em...
- Concluí meu bacharelado na...
- Meu bacharelado focou em...
- Durante o bacharelado, eu...
University Enrollment
- Quero me inscrever no bacharelado.
- Qual a duração do bacharelado?
- O bacharelado é noturno?
- Qual o preço do bacharelado?
Social Gatherings
- Meu filho está no bacharelado.
- Ela se formou no bacharelado.
- O bacharelado dele é difícil.
- Festa de formatura do bacharelado.
Academic Advising
- Preciso trancar o bacharelado.
- Quero mudar de bacharelado.
- Quantos créditos faltam no bacharelado?
- O bacharelado exige estágio?
Government/Legal
- Bacharelado em Direito é exigido.
- Revalidação de bacharelado estrangeiro.
- Título de bacharelado reconhecido.
- Bacharelado para concurso público.
Gesprächseinstiege
"Qual bacharelado você faria se pudesse começar a faculdade hoje?"
"Você acha que o bacharelado ainda é importante para conseguir um bom emprego?"
"Quanto tempo dura o bacharelado em Medicina no seu país?"
"Você prefere um bacharelado mais prático ou mais teórico?"
"Qual foi o momento mais difícil do seu bacharelado?"
Tagebuch-Impulse
Descreva como você imagina que seria o seu bacharelado ideal, incluindo as matérias e o ambiente da universidade.
Reflita sobre a importância do bacharelado na sua carreira atual ou nos seus planos para o futuro.
Escreva sobre as diferenças que você percebe entre o bacharelado no Brasil e no seu país de origem.
Se você pudesse fazer um segundo bacharelado em qualquer área, qual seria e por que você escolheria essa área?
Como você acha que a tecnologia vai mudar a forma como as pessoas fazem um bacharelado nos próximos dez anos?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenGeralmente dura entre quatro e cinco anos. Cursos de Humanas costumam durar quatro, enquanto Engenharia e Arquitetura duram cinco. Medicina, que também é um bacharelado, dura seis anos.
O bacharelado prepara para o mercado de trabalho geral ou pesquisa. A licenciatura é voltada especificamente para a formação de professores que atuarão no ensino fundamental e médio.
No Brasil, para dar aula no ensino básico, você precisa de uma licenciatura. Com apenas o bacharelado, você pode dar aula no ensino superior se tiver uma pós-graduação (mestrado ou doutorado).
É um modelo de curso superior onde o aluno estuda diversas áreas nos primeiros anos e depois escolhe uma especialização. É comum em universidades federais como a UFBA.
O bacharelado é um TIPO de graduação. Toda graduação pode ser um bacharelado, uma licenciatura ou um curso tecnológico.
Em Portugal, após o Processo de Bolonha, o termo mais comum para o primeiro ciclo de estudos universitários é 'licenciatura', que dura geralmente três anos.
É a pessoa que concluiu o bacharelado em Direito. Ela só se torna 'advogado' após passar no exame da OAB (Ordem dos Advogados do Brasil).
Na grande maioria das universidades brasileiras, o Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) é um requisito obrigatório para obter o diploma de bacharelado.
Sim, existem muitos cursos de bacharelado na modalidade EAD (Ensino a Distância) que são reconhecidos pelo MEC e têm a mesma validade do presencial.
O bacharelado é mais longo e teórico. O tecnólogo é um curso superior mais curto (2 a 3 anos) e focado em necessidades específicas do mercado de trabalho.
Teste dich selbst 200 Fragen
Descreva o seu bacharelado ou o bacharelado que você gostaria de fazer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a importância do bacharelado para a carreira de um advogado no Brasil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare o sistema de bacharelado do seu país com o sistema brasileiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno texto sobre a sua cerimônia de colação de grau.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as vantagens de fazer um bacharelado interdisciplinar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o bacharelado ajuda na formação do pensamento crítico?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva os desafios de concluir um bacharelado em cinco anos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você acha da desvalorização do diploma de bacharelado hoje em dia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um e-mail solicitando o seu histórico escolar do bacharelado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre um curso tecnológico e um bacharelado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que você escolheu o seu bacharelado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a grade curricular do seu bacharelado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é necessário para ingressar em um bacharelado público no Brasil?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o seu Trabalho de Conclusão de Curso (TCC).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o bacharelado mudou a sua visão de mundo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os bacharelados mais populares no seu país?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflita sobre o impacto do Processo de Bolonha nos bacharelados europeus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você se sentiu no primeiro dia do seu bacharelado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os requisitos para obter o título de bacharel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O bacharelado deve ser gratuito ou pago? Justifique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu tenho um bacharelado em Economia'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um amigo o que é um bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre os seus planos após concluir o seu bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta a importância de um bacharelado reconhecido pelo MEC.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie corretamente a palavra 'bacharelado' focando na sílaba tônica.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte como foi a sua festa de formatura do bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata se o bacharelado deveria durar menos tempo.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva as matérias que você mais gosta no seu bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre bacharelado e licenciatura para alguém que não sabe.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a influência do bacharelismo na política brasileira.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O meu bacharelado dura quatro anos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual bacharelado você escolheria se ganhasse uma bolsa?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o seu TCC do bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quais são as dificuldades de cursar um bacharelado à noite?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como o bacharelado prepara o aluno para o mercado de trabalho?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Você acha que o bacharelado EAD tem a mesma qualidade?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a universidade onde você faz ou fez o seu bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você mudaria na grade curricular do seu bacharelado?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a importância dos créditos optativos no bacharelado.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou me formar bacharel em breve'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique o curso: 'Ele faz bacharelado em História'.
Ouça e responda: 'Quanto tempo dura o bacharelado mencionado?' (Duração: 4 anos).
Ouça a conversa e identifique se o bacharelado é presencial ou EAD.
Ouça a notícia sobre o MEC e identifique o tema principal.
Ouça a descrição de um bacharelado e adivinhe o assunto (ex: Direito).
Ouça as instruções para a colação de grau e anote o horário.
Ouça o depoimento de um estudante sobre o TCC.
Ouça a diferença entre bacharelado e licenciatura explicada por um professor.
Ouça o anúncio de uma vaga de emprego e os requisitos de bacharelado.
Ouça a explicação histórica sobre os bacharéis de Coimbra.
Ouça e identifique o número de semestres do bacharelado.
Ouça um debate sobre bacharelados interdisciplinares.
Ouça a rima: 'Formado, bacharelado, mercado'. Quais palavras rimam?
Ouça a frase: 'Vou trancar o bacharelado' e identifique o sentimento do falante.
Ouça a pronúncia de 'bacharelado' em diferentes sotaques (Brasil vs Portugal).
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'bacharelado' is your primary term for a Bachelor's degree. Use it when discussing higher education, job requirements, or your own academic background. Example: 'Eu concluí meu bacharelado em História na USP.'
- A 'bacharelado' is a standard Bachelor's degree in Portuguese-speaking countries, typically lasting 4-5 years in Brazil.
- It is distinguished from a 'licenciatura', which is specifically for those who want to become school teachers.
- The word is a masculine noun ('o bacharelado') and is used with the preposition 'em' for the subject.
- It is a crucial credential for many professional careers and a prerequisite for all postgraduate education.
Masculine Noun
Always remember that 'bacharelado' is masculine. Use 'o bacharelado' or 'um bacharelado'. Never use 'a' or 'uma' with this word.
Subject Link
Always use 'em' to connect the degree to the subject. 'Bacharelado em Biologia' is the only correct academic way to say it.
Resume Accuracy
If you haven't finished your degree yet, write 'Bacharelado em [Subject] - cursando' or 'em andamento'. Don't just write 'Bacharelado'.
Law and Medicine
In Brazil, Law and Medicine are always 'bacharelados'. They are highly prestigious and usually take 5 to 6 years to complete.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr academic Wörter
a despeito de
A2Ungeachtet; trotz. Dieser Ausdruck wird in formellen Kontexten verwendet, um einen Gegensatz auszudrücken.
a fim
A2Ein Ausdruck, der 'um zu' oder 'mit dem Ziel' bedeutet. Umgangssprachlich bedeutet es 'Lust haben auf'.
a saber
A2Nämlich; das heißt.
a título de exemplo
A2Ein formeller Ausdruck, der 'beispielshalber' oder 'als Beispiel' bedeutet. Er wird oft in der Schriftsprache verwendet.
abordagem
A2Eine Herangehensweise ist eine Methode, etwas anzugehen. Es beschreibt, wie man mit einer Sache umgeht. (Die Herangehensweise ist die Art und Weise, wie man ein Problem löst.)
abordar
B1Ein Thema oder eine Person ansprechen.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1In Gedanken oder als Idee existierend, aber ohne physische oder konkrete Existenz.