At the A1 level, you just need to know that 'bacharelado' means a university degree. It is a long word, but you can think of it as the Portuguese version of 'Bachelor's'. You might use it in very simple sentences to talk about your education or your goals. For example, 'Eu quero fazer um bacharelado' (I want to do a bachelor's). At this stage, don't worry about the different types of degrees in Brazil; just focus on the fact that it is a masculine noun ('o bacharelado') and that it is related to studying at a 'universidade' (university) or 'faculdade' (college). You can associate it with the image of a graduation cap or a diploma. It is a useful word to know if you are introducing yourself and want to say what you studied or are currently studying. Remember the pronunciation: ba-sha-re-LA-du. The stress is on the 'LA'.
At the A2 level, you should start understanding how to use 'bacharelado' with specific subjects using the preposition 'em'. For example, 'Eu tenho um bacharelado em Música'. You should also be able to distinguish between 'estudar' (to study) and 'fazer um bacharelado' (to do/take a bachelor's degree). At this level, you might encounter the word in simple texts about people's lives or job advertisements. You should know that it usually takes 4 years to complete. You can also start using the word 'bacharel' to describe a person who has the degree, though 'bacharelado' remains the most common term for the degree itself. If someone asks 'Qual é a sua formação?', you can answer 'Meu bacharelado é em Engenharia'. This shows a slightly more advanced grasp of academic vocabulary beyond just 'escola' or 'estudo'.
At the B1 level, you should understand the distinction between 'bacharelado' and 'licenciatura' in the Brazilian context. This is important because it reflects a deeper understanding of the culture and the education system. You should be able to discuss the advantages of a 'bacharelado' (like professional flexibility) versus a 'licenciatura' (the ability to teach). You can use more complex verbs like 'concluir' (to finish/conclude), 'cursar' (to attend/take), and 'ingressar' (to enter/start). For example, 'Após ingressar no bacharelado, percebi que a carga horária era muito pesada'. You should also be comfortable using the word in the context of career planning and discussing the 'mercado de trabalho' (job market). You might also hear about 'bacharelados interdisciplinares', which are newer types of degrees in Brazil that allow for more flexibility.
At the B2 level, you can use 'bacharelado' in formal academic and professional discussions. You should be aware of the nuances of the word in different Portuguese-speaking countries, such as the impact of the Bologna Process in Portugal where the term 'licenciatura' is more common for what Brazilians call 'bacharelado'. You can discuss the 'currículo' (curriculum) of a bacharelado and the importance of the 'TCC' (final project). Your sentences should be more sophisticated: 'O bacharelado em Relações Internacionais exige um alto nível de proficiência em línguas estrangeiras'. You can also use the word in the plural and in more abstract contexts, such as discussing the 'desvalorização do bacharelado' (devaluation of the bachelor's degree) in certain economic climates. You understand that the title of 'bacharel' can carry social prestige in specific fields like Law.
At the C1 level, you have a comprehensive understanding of 'bacharelado' and its socio-historical implications. You can talk about the history of 'bacharelismo' in Brazil—a term used by historians to describe the dominance of law graduates in the country's political life during the 19th century. You can engage in debates about the efficiency of the 4-5 year bacharelado model versus shorter vocational degrees. You use the term fluently in bureaucratic and legal contexts, understanding how it appears in 'editais de concursos' (public exam notices) and 'históricos escolares' (academic transcripts). You can also use related idioms and understand the subtle social cues when someone calls themselves a 'bacharel'. Your vocabulary includes related terms like 'colação de grau', 'diplomação', and 'integralização curricular'.
At the C2 level, you command the word 'bacharelado' with the precision of a native speaker or an academic professional. You can analyze and critique the structural differences between the 'bacharelado' systems of various Lusophone countries in detail. You are familiar with the legal frameworks (like the LDB - Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional in Brazil) that define what constitutes a bacharelado. You can use the word in high-level academic writing, perhaps discussing the 'pedagogia dos bacharelados' or the 'reforma do ensino superior'. You understand the most obscure historical references to the 'bacharéis de Coimbra' and how that influenced the Brazilian elite. Your use of the word is perfectly nuanced, fitting for any context from a casual chat to a formal doctoral defense or a legislative debate on education policy.

bacharelado في 30 ثانية

  • A 'bacharelado' is a standard Bachelor's degree in Portuguese-speaking countries, typically lasting 4-5 years in Brazil.
  • It is distinguished from a 'licenciatura', which is specifically for those who want to become school teachers.
  • The word is a masculine noun ('o bacharelado') and is used with the preposition 'em' for the subject.
  • It is a crucial credential for many professional careers and a prerequisite for all postgraduate education.

The word bacharelado is a fundamental term in the Portuguese-speaking academic world, particularly in Brazil and Portugal. It refers to an undergraduate degree, typically the first level of higher education that a student pursues after completing high school (ensino médio). In the Brazilian educational context, a bacharelado is distinguished by its focus on preparing students for the professional labor market or for further scientific research, usually spanning a period of four to five years, depending on the field of study. Unlike a 'licenciatura', which specifically prepares students to become teachers in primary or secondary schools, the bacharelado provides a broader theoretical and practical foundation for various professions such as law, engineering, and the social sciences.

Academic Context
In university settings, you will hear this word constantly when discussing degree requirements, graduation ceremonies, and curriculum structures. It is the standard designation for a Bachelor's degree.

Depois de quatro anos de estudo intenso, ela finalmente obteve seu bacharelado em Administração de Empresas.

Historically, the term carries a certain weight of prestige. In Brazil, for many decades, obtaining a bacharelado—especially in Law (Direito)—was seen as a primary path to social mobility and political influence. Even today, the title of 'bacharel' is respected, though the democratization of higher education has made it more accessible. When people speak of 'fazer um bacharelado', they are talking about a long-term commitment to a specific discipline. It is not just a certificate; it is a comprehensive educational journey that often culminates in a 'TCC' (Trabalho de Conclusão de Curso), a final thesis or project that tests the student's mastery of the subject matter.

Professional Usage
Employers use this term in job descriptions to specify the minimum education required for a position. 'Exige-se bacharelado em Comunicação' means a degree in Communication is required.

O mercado de trabalho valoriza muito quem possui um bacharelado de uma universidade pública reconhecida.

The term is also used in official government documentation and statistics regarding education. When the Ministry of Education (MEC) in Brazil evaluates courses, they categorize them as bacharelados, licenciaturas, or tecnólogos. The bacharelado is the most traditional and often perceived as the most rigorous of the three. It is important to note that the duration of a bacharelado can vary; for instance, Engineering and Architecture usually take five years, while Social Sciences or Journalism might take four. This extended duration is meant to ensure that the student has a deep, holistic understanding of the field, rather than just technical skills.

Muitos estudantes optam pelo bacharelado em vez do curso tecnológico por causa da profundidade teórica.

Social Context
At family gatherings or social events, being a 'bacharel' is often a source of pride, signifying that the individual has achieved a significant milestone in their intellectual development.

Meu filho recebeu o diploma de bacharelado ontem e toda a família celebrou.

Para ingressar na carreira diplomática, é essencial ter um bacharelado completo em qualquer área.

Using the word bacharelado correctly involves understanding its grammatical function as a masculine noun and its common verbal pairings. In Portuguese, we don't 'take' a degree; we 'do' (fazer), 'complete' (concluir), or 'possess' (possuir) one. The most common way to express that you are studying for a Bachelor's degree is 'fazer um bacharelado'. When you want to specify the field, you use the preposition 'em'. For example, 'bacharelado em Biologia'. This structure is very consistent across all academic disciplines.

Verbal Pairings
Common verbs include: Ingressar (to enter), Cursar (to take courses/attend), Concluir (to finish), and Trancar (to put on hold/freeze).

Eu decidi cursar um bacharelado em Economia para entender melhor o mercado financeiro.

When discussing the duration of the degree, we often use the word 'duração' or 'tempo'. You might say, 'O bacharelado tem duração de quatro anos'. If you are talking about the requirements for a job, you might see the phrase 'bacharelado completo', which emphasizes that the degree must be finished, not just in progress. This is a crucial distinction in Brazilian job listings, as 'cursando' implies the person is still a student. Another common use is in the context of academic credits and grades, where 'bacharelado' serves as the anchor for the entire educational experience.

Prepositional Usage
Always use 'em' to link the degree to the subject: 'Bacharelado em [Subject]'.

Ela está no terceiro ano do bacharelado em Química e já faz iniciação científica.

In more formal or bureaucratic contexts, you might encounter the phrase 'grau de bacharelado'. This refers to the academic rank or title itself. For example, 'A instituição confere o grau de bacharelado aos formandos'. In everyday conversation, however, people usually drop 'grau de' and just use the word 'bacharelado'. If you are describing someone who has the degree, you use the person-noun 'bacharel' (masculine) or 'bacharela' (feminine). 'Ele é bacharel em Direito' is a common way to say he has a law degree but hasn't necessarily passed the bar exam (OAB) yet.

O diploma de bacharelado é reconhecido internacionalmente através de tratados de educação.

Negative Sentences
To express that a degree is not a bachelor's, you might say: 'Este curso não é um bacharelado, é uma licenciatura'.

Infelizmente, eu não pude terminar o meu bacharelado devido a problemas financeiros.

Você já escolheu qual bacharelado pretende fazer na faculdade?

The word bacharelado is ubiquitous in any environment related to professional development and higher education. If you are in Brazil, you will hear it most frequently in university corridors, during the 'vestibular' (entrance exam) season, and in human resources offices. On television, news reports about the labor market often mention which bacharelados are currently in high demand or have the highest starting salaries. It is a technical term, but one that every adult is expected to know, as it defines one's primary professional qualification.

In the Media
Educational portals like G1 Educação or news segments on Jornal Nacional frequently use the word when discussing trends in the Brazilian university system.

A reportagem mostrou que a procura pelo bacharelado em Ciência de Dados cresceu 50% este ano.

In a corporate setting, during an interview, the interviewer might ask: 'O seu bacharelado é de quatro ou cinco anos?' This question helps them gauge the depth of your training. You will also see this word on LinkedIn profiles, where Brazilians typically list their education as 'Bacharelado em [Field]'. In government announcements, specifically those regarding 'concursos públicos' (public service exams), the word is crucial. Many high-level government jobs require a 'bacharelado em Direito' or 'bacharelado em Contabilidade' as a prerequisite for even taking the exam.

At Universities
Administrative offices (Secretarias Acadêmicas) use this term in all official transcripts and enrollment forms.

Preciso ir à secretaria para solicitar o histórico escolar do meu bacharelado.

Culturally, the 'formatura' (graduation) of a bacharelado is a major life event in Brazil. It often involves a 'colação de grau' (the official ceremony), a religious service (missa or culto), and a grand 'baile de formatura' (gala ball). When people talk about these events, they are implicitly celebrating the completion of the bacharelado. You might hear a parent say, 'Estamos economizando para a festa de bacharelado da nossa filha'. This highlights how the word is woven into the social fabric of the middle and upper classes, representing a transition into adulthood and professional life.

O convite para a colação de grau do bacharelado em Engenharia Civil ficou lindo.

In Literature and Law
Classic Brazilian literature often features characters who are 'bacharéis', representing the intellectual elite of the 19th and early 20th centuries.

Naquela época, o título de bacharelado abria todas as portas na capital.

O currículo do bacharelado foi atualizado para incluir novas tecnologias.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using bacharelado is confusing it with other types of degrees, particularly the 'licenciatura'. In many English-speaking countries, a 'Bachelor's degree' covers everything. However, in Brazil, if you say you have a 'bacharelado' in Mathematics, people will assume you are a researcher or mathematician, but they will know you are not legally qualified to teach in high schools. To teach, you would have needed a 'licenciatura'. This is a critical distinction that can affect job applications and legal professional status.

Confusion with 'Bachelor'
English speakers often try to use 'bacharel' for the degree itself. Remember: 'Bacharel' is the person, 'Bacharelado' is the degree.

Errado: Eu tenho um bacharel. Correto: Eu tenho um bacharelado.

Another common error is related to the duration and the term 'tecnólogo'. Some students assume all undergraduate degrees are bacharelados. However, a 'curso tecnológico' is a shorter, more practical degree (usually 2-3 years). Calling a technological degree a bacharelado is factually incorrect and can be seen as misleading on a resume. Furthermore, English speakers often struggle with the preposition. They might say 'bacharelado de' instead of 'bacharelado em'. While 'de' is sometimes heard, 'em' is the standard academic and formal preposition.

Spelling and Pronunciation
Avoid the English spelling 'bachelor'. In Portuguese, it is 'bacharel' (singular person) and 'bacharelado' (degree).

Muitos alunos confundem o bacharelado com a pós-graduação, mas o bacharelado vem primeiro.

Lastly, there is a subtle mistake regarding the term 'doutor'. In Brazil, it is a cultural tradition (though not a legal right for all) for 'bacharéis' in Law and Medicine to be called 'doutor' or 'doutora' even without a PhD. However, in a strict academic sense, they only hold a bacharelado. For a learner, it is best to stick to formal terms unless you are in a specific social context where these titles are expected. Don't assume that every 'doutor' you meet has a doctorate; many just have a bacharelado in a prestigious field.

Ele se apresenta como doutor, mas na verdade possui apenas o bacharelado em Direito.

False Friends
Don't confuse 'bacharelado' with 'bacalhau' (codfish) or 'bacharel' with 'bachelor' (unmarried man). In Portuguese, 'solteiro' is an unmarried man.

Não diga que ele é um bacharel se você quer dizer que ele não é casado.

É um erro comum achar que todo bacharelado dura exatamente quatro anos.

While bacharelado is the specific term for a Bachelor's degree, there are several related words you should know to navigate the Portuguese academic landscape. The most common synonym or umbrella term is graduação. In Brazil, 'graduação' refers to any initial university degree, including bacharelados, licenciaturas, and technological courses. If you are being general, 'graduação' is often the safer and more natural choice in conversation.

Bacharelado vs. Licenciatura
Bacharelado is for professional practice/research. Licenciatura is for teaching. Many students do both to increase their job prospects.

Ele terminou o bacharelado em História e agora vai fazer a licenciatura.

Another alternative is curso superior. This is a broad term that literally means 'higher course'. It is used in both formal and informal contexts to describe any university-level education. For example, 'Ele tem curso superior' means 'He has a university degree'. Another term you might encounter is formação acadêmica, which is a more formal way to refer to one's entire educational background, including the bacharelado and any subsequent postgraduate studies.

Bacharelado vs. Tecnólogo
Bacharelado is academic and long (4-5 years). Tecnólogo is vocational and short (2-3 years).

O bacharelado oferece uma visão mais ampla da profissão do que o curso tecnológico.

In the context of specific fields, you might hear the person-noun instead of the degree-noun. For example, in Law, people often say 'ele é bacharel' instead of 'ele tem um bacharelado'. In the medical field, while the degree is technically a bacharelado, people almost exclusively use the term 'Medicina' or 'formação em Medicina'. Similarly, for Engineering, it's 'Engenharia'. The word bacharelado remains the structural name of the degree, but in common parlance, the name of the field often takes its place.

Embora seja um bacharelado, todos chamam o curso apenas de 'Direito'.

Bacharelado vs. Pós-graduação
Bacharelado is the prerequisite for a 'Pós-graduação' (Specialization, Master's, or PhD).

Depois de concluir o bacharelado, o próximo passo é o mestrado.

O valor do bacharelado no currículo ainda é indiscutível para grandes empresas.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

One popular (though debated) etymology links 'baccalaureus' to 'bacca lauri' (laurel berry), referring to the crowns of laurel given to successful scholars in ancient times.

دليل النطق

UK /ˌbætʃ.əl.ə.ˈleɪ.duː/
US /ˌbætʃ.əl.ə.ˈleɪ.doʊ/
The primary stress is on the penultimate syllable 'la' (ba-sha-re-LA-du).
يتقافى مع
passado cuidado obrigado feriado mercado resultado estudado formado
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ch' as in 'cheese' instead of 'sh'.
  • Stressing the first syllable like in the English word 'Bachelor'.
  • Forgetting to pronounce the final 'o' as a soft 'u' sound (common in Brazil).
  • Mixing up the 'r' sound (it should be a single tap, like in 'water').
  • Pronouncing the 'e' as 'ee' instead of 'eh'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize because it looks like 'Bachelor'.

الكتابة 3/5

The spelling 'ch' and 'r' can be tricky for some.

التحدث 3/5

Requires correct stress on the 'la' syllable.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

estudar escola universidade livro professor

تعلّم لاحقاً

licenciatura mestrado doutorado especialização currículo

متقدم

bacharelismo integralização interdisciplinaridade epistemologia acadêmico

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in '-ado' are usually masculine.

O bacharelado, o mercado, o cuidado.

The preposition 'em' is used for fields of study.

Bacharelado em Física, Bacharelado em Artes.

Verbs like 'fazer' and 'cursar' are used for academic pursuits.

Eu faço Engenharia. Eu curso Direito.

Adjectives must agree in gender with 'bacharelado'.

Bacharelado completo, bacharelado reconhecido.

Pluralization follows the standard rule of adding 's'.

Um bacharelado, dois bacharelados.

أمثلة حسب المستوى

1

Eu faço um bacharelado.

I am doing a bachelor's degree.

The verb 'fazer' (to do/make) is commonly used with 'bacharelado'.

2

O meu bacharelado é em Arte.

My bachelor's degree is in Art.

Use 'em' to specify the subject of the degree.

3

O bacharelado é longo.

The bachelor's degree is long.

'Longo' is an adjective modifying the masculine noun 'bacharelado'.

4

Ela quer um bacharelado.

She wants a bachelor's degree.

'Um' is the indefinite masculine article.

5

O bacharelado termina em quatro anos.

The bachelor's degree finishes in four years.

'Termina' is the third-person singular of 'terminar'.

6

Onde é o seu bacharelado?

Where is your bachelor's degree?

Asking for the location of the institution.

7

Eu estudo para o bacharelado.

I study for the bachelor's degree.

The preposition 'para' indicates the purpose of studying.

8

O bacharelado é difícil.

The bachelor's degree is difficult.

'Difícil' is an adjective that remains the same for masculine and feminine.

1

Ele terminou o bacharelado em Direito no ano passado.

He finished his bachelor's degree in Law last year.

The past tense 'terminou' shows completion.

2

Você precisa de um bacharelado para este trabalho.

You need a bachelor's degree for this job.

The verb 'precisar' requires the preposition 'de'.

3

O bacharelado em Engenharia dura cinco anos.

The bachelor's degree in Engineering lasts five years.

The verb 'durar' indicates time duration.

4

Nós cursamos o bacharelado na mesma universidade.

We attended the bachelor's degree at the same university.

'Cursar' is a more academic verb than 'estudar'.

5

Ela é bacharel em Biologia.

She is a bachelor in Biology.

'Bacharel' refers to the person who holds the degree.

6

O bacharelado oferece muitas oportunidades.

The bachelor's degree offers many opportunities.

'Oferece' is the third-person singular of 'oferecer'.

7

Meu irmão faz bacharelado em Administração.

My brother is doing a bachelor's degree in Administration.

Present tense 'faz' indicates ongoing study.

8

Qual é a diferença entre bacharelado e licenciatura?

What is the difference between bachelor's and teaching degree?

'Entre' is the preposition for 'between'.

1

Para ser professor, a licenciatura é melhor que o bacharelado.

To be a teacher, the teaching degree is better than the bachelor's.

Comparison using 'melhor que'.

2

Eu decidi trancar o bacharelado por um semestre.

I decided to freeze my bachelor's degree for a semester.

'Trancar' is the specific term for pausing a degree.

3

O bacharelado exige a entrega de um trabalho final.

The bachelor's degree requires the submission of a final paper.

'Exige' means 'requires' or 'demands'.

4

Muitos estudantes preferem o bacharelado por ser mais abrangente.

Many students prefer the bachelor's because it is more comprehensive.

'Abrangente' means wide-ranging or comprehensive.

5

Ela conseguiu uma bolsa para o seu bacharelado.

She got a scholarship for her bachelor's degree.

'Bolsa' in this context means 'scholarship'.

6

O bacharelado em Medicina é um dos mais concorridos.

The bachelor's degree in Medicine is one of the most competitive.

'Concorrido' means competitive or in high demand.

7

Ele mudou de bacharelado no segundo ano.

He changed his bachelor's degree in the second year.

'Mudar de' means to change from one thing to another.

8

O diploma de bacharelado é essencial para o currículo.

The bachelor's diploma is essential for the resume.

'Essencial para' indicates necessity.

1

O bacharelado interdisciplinar permite uma formação mais flexível.

The interdisciplinary bachelor's degree allows for a more flexible education.

'Interdisciplinar' is an adjective modifying 'bacharelado'.

2

A carga horária do bacharelado é distribuída em oito semestres.

The course load of the bachelor's is distributed over eight semesters.

'Carga horária' refers to the total hours of study.

3

É necessário validar o bacharelado para trabalhar no exterior.

It is necessary to validate the bachelor's degree to work abroad.

'Validar' means to officially recognize or validate.

4

O bacharelado em Jornalismo foca tanto em ética quanto em técnica.

The bachelor's degree in Journalism focuses on both ethics and technique.

Use of 'tanto... quanto' for 'both... and'.

5

Muitas empresas de tecnologia não exigem mais o bacharelado completo.

Many tech companies no longer require a completed bachelor's degree.

'Não exigem mais' means 'no longer require'.

6

A qualidade do bacharelado depende da infraestrutura da faculdade.

The quality of the bachelor's degree depends on the college's infrastructure.

'Depende de' means 'depends on'.

7

Ele optou pelo bacharelado em vez do curso tecnológico.

He opted for the bachelor's degree instead of the technological course.

'Em vez de' means 'instead of'.

8

O bacharelado é o primeiro passo para uma carreira acadêmica.

The bachelor's degree is the first step towards an academic career.

'Primeiro passo para' is a common metaphorical phrase.

1

O bacharelismo histórico moldou a elite política brasileira.

Historical 'bacharelismo' shaped the Brazilian political elite.

'Bacharelismo' is a derived noun referring to the social phenomenon.

2

A estrutura curricular do bacharelado sofreu alterações significativas.

The bachelor's curricular structure underwent significant changes.

'Sofreu alterações' is a formal way to say 'was changed'.

3

A integralização do bacharelado requer o cumprimento de créditos optativos.

The completion of the bachelor's degree requires fulfilling elective credits.

'Integralização' is a technical term for completing a degree curriculum.

4

O bacharelado em Direito é pré-requisito para o exame da ordem.

A bachelor's degree in Law is a prerequisite for the bar exam.

'Pré-requisito' is a compound noun.

5

A distinção entre bacharelado e licenciatura é meramente funcional em alguns países.

The distinction between bachelor's and teaching degrees is merely functional in some countries.

'Meramente' is an adverb meaning 'merely'.

6

O bacharelado proporciona um embasamento teórico indispensável.

The bachelor's degree provides an indispensable theoretical foundation.

'Embasamento' means foundation or grounding.

7

Houve uma expansão desenfreada de bacharelados privados no Brasil.

There was an unrestrained expansion of private bachelor's degrees in Brazil.

'Desenfreada' means unrestrained or wild.

8

A colação de grau simboliza a conclusão formal do bacharelado.

The graduation ceremony symbolizes the formal conclusion of the bachelor's.

'Simboliza' is the third-person singular of 'simbolizar'.

1

A epistemologia subjacente ao bacharelado contemporâneo é alvo de críticas.

The epistemology underlying the contemporary bachelor's degree is a target of criticism.

'Subjacente a' means 'underlying'.

2

O bacharelado, outrora símbolo de erudição, hoje enfrenta a mercantilização.

The bachelor's degree, formerly a symbol of erudition, today faces commodification.

'Outrora' is a literary word for 'formerly' or 'in the past'.

3

A transposição do modelo de bacharelado europeu para o Brasil foi complexa.

The transposition of the European bachelor's model to Brazil was complex.

'Transposição' means moving or transferring something.

4

Exige-se a revalidação de diplomas de bacharelado obtidos em instituições estrangeiras.

Revalidation of bachelor's diplomas obtained in foreign institutions is required.

Passive voice construction with 'exige-se'.

5

O bacharelado em Filosofia fomenta o pensamento crítico e a análise dialética.

The bachelor's degree in Philosophy fosters critical thinking and dialectical analysis.

'Fomenta' means to foster or encourage.

6

A dicotomia entre bacharelado e cursos técnicos reflete divisões de classe.

The dichotomy between bachelor's and technical courses reflects class divisions.

'Dicotomia' means a division or contrast between two things.

7

O bacharelado serve como o alicerce para a especialização stricto sensu.

The bachelor's degree serves as the foundation for 'stricto sensu' specialization.

'Stricto sensu' is Latin for 'in the strict sense', used for Master's/PhDs.

8

A proliferação de bacharelados EAD levanta questões sobre a qualidade do ensino.

The proliferation of distance learning bachelor's degrees raises questions about teaching quality.

'EAD' stands for 'Ensino a Distância' (Distance Learning).

تلازمات شائعة

fazer um bacharelado
bacharelado completo
concluir o bacharelado
bacharelado em Direito
diploma de bacharelado
cursar bacharelado
bacharelado interdisciplinar
trancar o bacharelado
bacharelado sanduíche
ingresso no bacharelado

العبارات الشائعة

Colação de grau

— The official graduation ceremony where the degree is conferred.

A colação de grau do bacharelado será às 19h.

Trabalho de Conclusão de Curso (TCC)

— The final thesis or project required to finish the degree.

Estou sofrendo para terminar o TCC do meu bacharelado.

Histórico escolar

— The academic transcript showing all grades from the degree.

Preciso do histórico escolar do meu bacharelado.

Grade curricular

— The list of subjects/classes in the degree program.

A grade curricular deste bacharelado é excelente.

Bacharelado a distância (EAD)

— A bachelor's degree taken online.

Fiz meu bacharelado a distância para economizar tempo.

Bacharelado presencial

— A traditional, on-campus bachelor's degree.

Prefiro o bacharelado presencial pela interação.

Bacharelado em andamento

— A degree that is currently being pursued.

No currículo, coloquei: bacharelado em andamento.

Integralizar o curso

— To complete all the requirements and credits of the degree.

Faltam apenas duas matérias para integralizar o bacharelado.

Carga horária total

— The total number of hours required for the degree.

A carga horária do bacharelado é de 3.000 horas.

Reconhecido pelo MEC

— Officially recognized by the Ministry of Education (in Brazil).

Este bacharelado é devidamente reconhecido pelo MEC.

يُخلط عادةً مع

bacharelado vs licenciatura

Licenciatura is for teaching; Bacharelado is for general professional practice.

bacharelado vs bacharel

Bacharel is the person; Bacharelado is the degree itself.

bacharelado vs tecnólogo

Tecnólogo is a shorter, vocational degree (2-3 years) compared to the longer Bacharelado (4-5 years).

تعبيرات اصطلاحية

"Pegar o canudo"

— To graduate (literally 'to grab the tube' referring to the diploma scroll).

Depois de tanto esforço, ele finalmente pegou o canudo.

informal
"Queimar as pestanas"

— To study very hard (literally 'to burn one's eyelashes'). Often used by students.

Queimei as pestanas para passar no bacharelado.

informal
"Bacharel de araque"

— Someone who claims to have a degree or knowledge but is incompetent or a fraud.

Aquele advogado é um bacharel de araque.

slang
"Estar com o diploma na mão"

— To have recently graduated and be ready for the job market.

Agora que estou com o diploma na mão, vou procurar emprego.

neutral
"Bater o martelo"

— To make a final decision, often used when choosing a degree program.

Bati o martelo: vou fazer bacharelado em Design.

informal
"Entrar de cabeça"

— To dedicate oneself fully to something, like a difficult degree.

Ela entrou de cabeça no bacharelado em Medicina.

informal
"Fazer por fazer"

— To do something without interest, just to get it over with.

Não faça o bacharelado por fazer; escolha algo que ame.

informal
"Dar um tempo"

— To take a break, often used when pausing studies.

Vou dar um tempo no bacharelado para viajar.

informal
"Correr atrás"

— To pursue something actively, like a degree or a job.

Tive que correr atrás para conseguir o bacharelado.

informal
"Pisar no freio"

— To slow down, perhaps taking fewer classes in a semester.

Preciso pisar no freio no bacharelado; estou muito cansado.

informal

سهل الخلط

bacharelado vs Bacalhau

Similar starting sounds.

Bacalhau is codfish; Bacharelado is a degree.

Eu comi bacalhau, não um bacharelado!

bacharelado vs Solteiro

English 'Bachelor' can mean an unmarried man.

In Portuguese, 'bacharel' only refers to the degree holder, never marital status.

Ele é solteiro e tem um bacharelado.

bacharelado vs Mestrado

Both are university degrees.

Bacharelado is undergraduate (1st degree); Mestrado is graduate (2nd degree).

Primeiro o bacharelado, depois o mestrado.

bacharelado vs Capelo

Related to graduation.

Capelo is the graduation hat; Bacharelado is the degree.

Usei o capelo na formatura do bacharelado.

bacharelado vs Cadeira

Academic context.

Cadeira can mean a specific subject/class; Bacharelado is the whole program.

Esta é a cadeira mais difícil do bacharelado.

أنماط الجُمل

A1

Eu tenho um bacharelado em [Subject].

Eu tenho um bacharelado em Música.

A2

Ele quer fazer um bacharelado na [University].

Ele quer fazer um bacharelado na USP.

B1

O bacharelado em [Subject] dura [Number] anos.

O bacharelado em Enfermagem dura quatro anos.

B2

Apesar de difícil, o bacharelado em [Subject] vale a pena.

Apesar de difícil, o bacharelado em Física vale a pena.

C1

A conclusão do bacharelado exige a defesa do [Project].

A conclusão do bacharelado exige a defesa do TCC.

C2

O bacharelado atua como o alicerce da [Concept].

O bacharelado atua como o alicerce da formação intelectual.

B1

Eu decidi trancar o bacharelado em [Subject].

Eu decidi trancar o bacharelado em Letras.

A2

O bacharelado é [Adjective].

O bacharelado é interessante.

عائلة الكلمة

الأسماء

bacharel (the person)
bacharela (feminine person)
bacharelismo (the social phenomenon)

الأفعال

bacharelar-se (to graduate as a bachelor)

الصفات

bacharelesco (relating to bachelors, sometimes pejorative)

مرتبط

universidade
faculdade
diploma
graduação
acadêmico

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in academic and professional contexts in Brazil.

أخطاء شائعة
  • Eu tenho um bacharel. Eu tenho um bacharelado.

    You have a degree (bacharelado), you don't 'have' a person (bacharel).

  • Bacharelado de Engenharia. Bacharelado em Engenharia.

    The preposition 'em' is the standard for fields of study in Portuguese.

  • Meu bacharelado é solteiro. Eu sou solteiro e tenho um bacharelado.

    Don't confuse the English 'bachelor' (unmarried) with the Portuguese 'bacharel' (degree holder).

  • Fazer um bacharelado para ser professor de escola. Fazer uma licenciatura para ser professor de escola.

    In Brazil, a bacharelado doesn't grant the legal right to teach in primary/secondary schools.

  • O bacharelado dura dois anos. O curso tecnológico dura dois anos; o bacharelado dura quatro ou mais.

    Confusing the duration of a bacharelado with a shorter technical course.

نصائح

Masculine Noun

Always remember that 'bacharelado' is masculine. Use 'o bacharelado' or 'um bacharelado'. Never use 'a' or 'uma' with this word.

Subject Link

Always use 'em' to connect the degree to the subject. 'Bacharelado em Biologia' is the only correct academic way to say it.

Resume Accuracy

If you haven't finished your degree yet, write 'Bacharelado em [Subject] - cursando' or 'em andamento'. Don't just write 'Bacharelado'.

Law and Medicine

In Brazil, Law and Medicine are always 'bacharelados'. They are highly prestigious and usually take 5 to 6 years to complete.

The 'CH' Sound

The 'ch' in 'bacharelado' is exactly like the 'sh' in 'shoe'. Avoid the English 'ch' as in 'chair'.

Person vs. Degree

Use 'bacharel' for the person (e.g., 'Ele é bacharel') and 'bacharelado' for the degree program (e.g., 'O bacharelado é bom').

MEC Recognition

In Brazil, always check if a 'bacharelado' is 'reconhecido pelo MEC'. If it isn't, the diploma might not be valid for jobs or further study.

Licenciatura

If your goal is to teach children or teenagers in Brazil, make sure you look for a 'licenciatura', not just a 'bacharelado'.

Bologna Process

Remember that European Portuguese uses 'licenciatura' for 3-year degrees, while Brazil sticks to 'bacharelado' for 4-5 year degrees.

Graduation

The word for graduation is 'formatura'. You'll hear 'formatura do bacharelado' very often during the summer months.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Bachelor' who is 'Lads' (bachare-LAD-o). It's the degree for the 'lads' (and ladies!) starting their professional life.

ربط بصري

Imagine a large 'B' wearing a graduation cap (capelo) holding a rolled-up diploma (canudo).

Word Web

Universidade Diploma Estudo Carreira Professor Livros Exame Formatura

تحدٍّ

Try to write three sentences about what subject you would choose for a 'bacharelado' and why.

أصل الكلمة

Derived from the Medieval Latin 'baccalaureus', which originally referred to a squire or a young man aspiring to knighthood. Over time, it transitioned into academic use to denote a student who had completed the first stage of university studies.

المعنى الأصلي: A young man, a squire, or an apprentice.

Romance (Latin origin).

السياق الثقافي

Be careful when using titles like 'Doutor'. While common for 'bacharéis' in Law/Medicine, it can be seen as elitist by some.

Unlike the US where 'Bachelor' is one type of degree, Brazil splits it into Bacharelado and Licenciatura. This is a key cultural difference to remember.

The 'Bacharéis de Coimbra' - a historical group of influential Portuguese-educated intellectuals. Sérgio Buarque de Holanda's 'Raízes do Brasil' discusses the influence of 'bacharelismo'. The song 'Formosa' by Vinícius de Moraes mentions academic life.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Job Interview

  • Tenho bacharelado em...
  • Concluí meu bacharelado na...
  • Meu bacharelado focou em...
  • Durante o bacharelado, eu...

University Enrollment

  • Quero me inscrever no bacharelado.
  • Qual a duração do bacharelado?
  • O bacharelado é noturno?
  • Qual o preço do bacharelado?

Social Gatherings

  • Meu filho está no bacharelado.
  • Ela se formou no bacharelado.
  • O bacharelado dele é difícil.
  • Festa de formatura do bacharelado.

Academic Advising

  • Preciso trancar o bacharelado.
  • Quero mudar de bacharelado.
  • Quantos créditos faltam no bacharelado?
  • O bacharelado exige estágio?

Government/Legal

  • Bacharelado em Direito é exigido.
  • Revalidação de bacharelado estrangeiro.
  • Título de bacharelado reconhecido.
  • Bacharelado para concurso público.

بدايات محادثة

"Qual bacharelado você faria se pudesse começar a faculdade hoje?"

"Você acha que o bacharelado ainda é importante para conseguir um bom emprego?"

"Quanto tempo dura o bacharelado em Medicina no seu país?"

"Você prefere um bacharelado mais prático ou mais teórico?"

"Qual foi o momento mais difícil do seu bacharelado?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva como você imagina que seria o seu bacharelado ideal, incluindo as matérias e o ambiente da universidade.

Reflita sobre a importância do bacharelado na sua carreira atual ou nos seus planos para o futuro.

Escreva sobre as diferenças que você percebe entre o bacharelado no Brasil e no seu país de origem.

Se você pudesse fazer um segundo bacharelado em qualquer área, qual seria e por que você escolheria essa área?

Como você acha que a tecnologia vai mudar a forma como as pessoas fazem um bacharelado nos próximos dez anos?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Geralmente dura entre quatro e cinco anos. Cursos de Humanas costumam durar quatro, enquanto Engenharia e Arquitetura duram cinco. Medicina, que também é um bacharelado, dura seis anos.

O bacharelado prepara para o mercado de trabalho geral ou pesquisa. A licenciatura é voltada especificamente para a formação de professores que atuarão no ensino fundamental e médio.

No Brasil, para dar aula no ensino básico, você precisa de uma licenciatura. Com apenas o bacharelado, você pode dar aula no ensino superior se tiver uma pós-graduação (mestrado ou doutorado).

É um modelo de curso superior onde o aluno estuda diversas áreas nos primeiros anos e depois escolhe uma especialização. É comum em universidades federais como a UFBA.

O bacharelado é um TIPO de graduação. Toda graduação pode ser um bacharelado, uma licenciatura ou um curso tecnológico.

Em Portugal, após o Processo de Bolonha, o termo mais comum para o primeiro ciclo de estudos universitários é 'licenciatura', que dura geralmente três anos.

É a pessoa que concluiu o bacharelado em Direito. Ela só se torna 'advogado' após passar no exame da OAB (Ordem dos Advogados do Brasil).

Na grande maioria das universidades brasileiras, o Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) é um requisito obrigatório para obter o diploma de bacharelado.

Sim, existem muitos cursos de bacharelado na modalidade EAD (Ensino a Distância) que são reconhecidos pelo MEC e têm a mesma validade do presencial.

O bacharelado é mais longo e teórico. O tecnólogo é um curso superior mais curto (2 a 3 anos) e focado em necessidades específicas do mercado de trabalho.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Descreva o seu bacharelado ou o bacharelado que você gostaria de fazer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique a importância do bacharelado para a carreira de um advogado no Brasil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare o sistema de bacharelado do seu país com o sistema brasileiro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um pequeno texto sobre a sua cerimônia de colação de grau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Quais são as vantagens de fazer um bacharelado interdisciplinar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como o bacharelado ajuda na formação do pensamento crítico?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva os desafios de concluir um bacharelado em cinco anos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que você acha da desvalorização do diploma de bacharelado hoje em dia?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um e-mail solicitando o seu histórico escolar do bacharelado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Qual a diferença entre um curso tecnológico e um bacharelado?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Por que você escolheu o seu bacharelado?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva a grade curricular do seu bacharelado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que é necessário para ingressar em um bacharelado público no Brasil?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre o seu Trabalho de Conclusão de Curso (TCC).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como o bacharelado mudou a sua visão de mundo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Quais são os bacharelados mais populares no seu país?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Reflita sobre o impacto do Processo de Bolonha nos bacharelados europeus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você se sentiu no primeiro dia do seu bacharelado?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Quais são os requisitos para obter o título de bacharel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O bacharelado deve ser gratuito ou pago? Justifique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu tenho um bacharelado em Economia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique para um amigo o que é um bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre os seus planos após concluir o seu bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuta a importância de um bacharelado reconhecido pelo MEC.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie corretamente a palavra 'bacharelado' focando na sílaba tônica.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Conte como foi a sua festa de formatura do bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Debata se o bacharelado deveria durar menos tempo.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva as matérias que você mais gosta no seu bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique a diferença entre bacharelado e licenciatura para alguém que não sabe.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a influência do bacharelismo na política brasileira.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O meu bacharelado dura quatro anos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Qual bacharelado você escolheria se ganhasse uma bolsa?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre o seu TCC do bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Quais são as dificuldades de cursar um bacharelado à noite?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como o bacharelado prepara o aluno para o mercado de trabalho?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Você acha que o bacharelado EAD tem a mesma qualidade?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva a universidade onde você faz ou fez o seu bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

O que você mudaria na grade curricular do seu bacharelado?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a importância dos créditos optativos no bacharelado.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Vou me formar bacharel em breve'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a frase e identifique o curso: 'Ele faz bacharelado em História'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e responda: 'Quanto tempo dura o bacharelado mencionado?' (Duração: 4 anos).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a conversa e identifique se o bacharelado é presencial ou EAD.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a notícia sobre o MEC e identifique o tema principal.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a descrição de um bacharelado e adivinhe o assunto (ex: Direito).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça as instruções para a colação de grau e anote o horário.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça o depoimento de um estudante sobre o TCC.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a diferença entre bacharelado e licenciatura explicada por um professor.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça o anúncio de uma vaga de emprego e os requisitos de bacharelado.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a explicação histórica sobre os bacharéis de Coimbra.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o número de semestres do bacharelado.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça um debate sobre bacharelados interdisciplinares.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a rima: 'Formado, bacharelado, mercado'. Quais palavras rimam?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a frase: 'Vou trancar o bacharelado' e identifique o sentimento do falante.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a pronúncia de 'bacharelado' em diferentes sotaques (Brasil vs Portugal).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!