B1 बोलचाल बोलचाल

剁手

duo shou

Chop hands; excessive shopping

मतलब

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

मतलब

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct phrase.

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 स्कोर: /1

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it's a metaphor.

संबंधित मुहावरे

🔗

{吃土|chītǔ}

builds on

Eating dirt (having no money left).

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!