B1 Gíria Gíria

剁手

duo shou

Chop hands; excessive shopping

Significado

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

🌍

Contexto cultural

The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

Significado

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

Teste-se

Fill in the blank with the correct phrase.

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 Pontuação: /1

Banco de exercicios

1 exercicios
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

No, it's a metaphor.

Frases relacionadas

🔗

{吃土|chītǔ}

builds on

Eating dirt (having no money left).

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!