Significado
Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.
Contexto cultural
The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.
Use with humor
Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!
Significado
Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.
Use with humor
Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!
Teste-se
Fill in the blank with the correct phrase.
双十一那天,我忍不住又______了。
The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.
🎉 Pontuação: /1
Banco de exercicios
1 exercicios双十一那天,我忍不住又______了。
The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasNo, it's a metaphor.
Frases relacionadas
{吃土|chītǔ}
builds onEating dirt (having no money left).