B1 Argot Argot

剁手

duo shou

Chop hands; excessive shopping

Signification

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

🌍

Contexte culturel

The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

Signification

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase.

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it's a metaphor.

Expressions liées

🔗

{吃土|chītǔ}

builds on

Eating dirt (having no money left).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !