意味
Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.
文化的背景
The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.
Use with humor
Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!
意味
Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.
Use with humor
Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!
自分をテスト
Fill in the blank with the correct phrase.
双十一那天,我忍不住又______了。
The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題双十一那天,我忍不住又______了。
The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it's a metaphor.
関連フレーズ
{吃土|chītǔ}
builds onEating dirt (having no money left).