뜻
Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.
문화적 배경
The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.
Use with humor
Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!
뜻
Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.
Use with humor
Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
双十一那天,我忍不住又______了。
The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.
🎉 점수: /1
연습 문제 은행
1 연습 문제双十一那天,我忍不住又______了。
The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it's a metaphor.
관련 표현
{吃土|chītǔ}
builds onEating dirt (having no money left).