B1 Umgangssprache Umgangssprache

剁手

duo shou

Chop hands; excessive shopping

Bedeutung

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

Bedeutung

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it's a metaphor.

Verwandte Redewendungen

🔗

{吃土|chītǔ}

builds on

Eating dirt (having no money left).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!