B1 عامیانه عامیانه

剁手

duo shou

Chop hands; excessive shopping

معنی

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is heavily linked to the 'Double 11' shopping festival.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

معنی

Expresses regret or self-blame after overspending on online shopping.

💡

Use with humor

Always say it with a smile or a sigh; it's a joke!

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 امتیاز: /1

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی B1

双十一那天,我忍不住又______了。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {剁手|duòshǒu}

The context is shopping, so {剁手|duòshǒu} is the correct slang.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it's a metaphor.

عبارات مرتبط

🔗

{吃土|chītǔ}

builds on

Eating dirt (having no money left).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!