传染性
传染性 30 सेकंड में
- 传染性 means contagiousness or infectiousness.
- It is used for both biological diseases and metaphorical things like laughter.
- Grammatically, it is a noun often used with '具有' (to have).
- It is a key word for discussing health, news, and social trends.
The Chinese term 传染性 (chuánrǎnxìng) is a sophisticated yet essential word that every learner should master as they move into intermediate levels. At its core, it describes the quality of being infectious or contagious. To truly understand this word, we must look at its three constituent characters. The first character, 传 (chuán), means to pass on, transmit, or spread. It is the same character used in words like 'tradition' (something passed down) or 'transmission' (passing energy or data). The second character, 染 (rǎn), originally refers to the act of dyeing cloth—where a color spreads through fabric and permanently changes it. In a medical context, it implies catching a disease or being tainted. Finally, the suffix 性 (xìng) is used to turn verbs or nouns into abstract qualities, functioning much like the English suffixes '-ness', '-ity', or '-ious nature'. Together, 传染性 literally translates to 'the nature of spreading and staining,' which perfectly captures the essence of contagiousness.
- Medical Context
- In a clinical setting, 传染性 refers to the ability of a pathogen (like a virus or bacteria) to move from one host to another. Doctors use terms like '传染性极强' (highly contagious) to describe outbreaks like the flu or measles.
这种新病毒的传染性非常高,大家出门一定要戴口罩。
Beyond the world of biology, 传染性 is frequently used metaphorically. In Chinese culture, social harmony and collective energy are highly valued, and the word is often applied to emotions and behaviors. For instance, a person's laughter can have 传染性, or a particular mood can spread through a crowd. This usage is almost identical to the English 'infectious laughter.' It highlights how human experiences are interconnected and can 'stain' or influence those nearby, much like the original meaning of 染.
- Social and Digital Use
- In the age of the internet, you might hear this word regarding 'viral' content. While 'viral' is often translated as '病毒式' (bìngdúshì), the underlying concept is the 传染性 of the information—how easily it spreads across social media platforms.
他的乐观情绪很有传染性,让整个团队都充满了活力。
In summary, whether you are discussing a seasonal cold, a heartwarming smile, or a rapidly spreading internet meme, 传染性 is the go-to word to describe that invisible force of transmission. It bridges the gap between scientific precision and everyday emotional observation.
Using 传染性 correctly requires understanding its grammatical role as an abstract noun that often functions as an adjective in context. Unlike the English word 'contagious,' which is a pure adjective, the Chinese 传染性 is literally 'infectiousness.' Therefore, it is most commonly paired with verbs like '具有' (jùyǒu - to possess) or '有' (yǒu - to have).
- Pattern 1: [Subject] + 具有/有 + 传染性
- This is the standard way to say 'Something is contagious.' For example: '这种病有传染性' (This disease has infectiousness/is contagious).
并不是所有的疾病都具有传染性。
Another common structure involves modifying the strength of the contagiousness. Because 传染性 is treated as a property, you can use adjectives like 强 (qiáng - strong) or 弱 (ruò - weak) to describe it. You will often see the phrase '传染性强' (strong infectiousness) or '传染性弱' (weak infectiousness).
- Pattern 2: [Subject] + 的 + 传染性 + 很强/很弱
- Use this when you want to emphasize the degree of spread. '感冒的传染性很强' (The infectiousness of a cold is very strong).
我们需要评估这种病毒的传染性有多大。
In formal writing, especially in news reports or medical journals, 传染性 is often used as a prefix for other nouns. The most common combination is '传染性疾病' (infectious diseases), which is the formal term for communicable illnesses. You might also see '传染性因子' (infectious agent) or '传染性风险' (contagion risk).
- Pattern 3: 传染性 + [Noun]
- This creates a compound noun. '这种传染性疾病正在迅速蔓延' (This infectious disease is spreading rapidly).
医生正在研究这种传染性物质的来源。
Finally, remember the metaphorical use. Just as in English, you can describe a smile (笑容), laughter (笑声), or even an emotion (情绪) as having 传染性. This adds a poetic and vivid layer to your Chinese, making you sound more like a native speaker who understands the 'flow' of social interactions.
The word 传染性 is ubiquitous in modern Chinese society, appearing in settings ranging from the highly formal to the surprisingly casual. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it with the right nuance.
- In the News and Media
- This is perhaps the most common place to hear the word today. News anchors and health officials use it constantly when discussing public health. Phrases like '具有高度传染性' (highly contagious) or '降低传染性风险' (reducing contagion risk) are staples of health reporting. During flu season, you will see posters in subways and buses using this word to warn the public.
新闻报道说,这次流感的传染性比往年都要强。
In hospitals and clinics (医院), the word is part of the professional jargon. If you visit a doctor for a cough, they might explain that your condition is '没有传染性的' (not contagious), meaning you don't need to worry about passing it to your family. Conversely, they might advise you to stay home because the '传染性期' (infectious period) has not yet passed.
- In the Workplace and Schools
- In school settings, teachers often talk about 传染性 to explain why a sick student needs to go home. In the workplace, it might be used metaphorically to describe a positive office culture. A boss might praise a '传染性的热情' (infectious enthusiasm) that motivates the whole office.
老师告诉同学们,保持个人卫生可以减少疾病的传染性。
Social media (社交媒体) is another major arena. When a video 'goes viral,' users might comment on its 传染性, referring to how catchy the music is or how relatable the content is. It is used to describe trends that everyone seems to be following suddenly.
- Literature and Psychology
- In psychological texts or literary essays, 传染性 describes the spread of panic (恐慌), joy (喜悦), or even yawning (打哈欠). It emphasizes the subconscious way humans mimic and absorb the states of those around them.
在密闭的空间里,恐慌的情绪往往具有极强的传染性。
Whether you are reading a medical report, listening to a motivational speech, or scrolling through Douyin, 传染性 is a word that captures the movement of things—both physical and abstract—through a population.
Learning 传染性 can be tricky because its English equivalents 'infectious' and 'contagious' are adjectives, while the Chinese word contains the suffix '性' (nature), making it function like a noun. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Mistake 1: Using it as a direct adjective for people
- In English, we say 'He is contagious.' In Chinese, you cannot say '他很传染性' (Tā hěn chuánrǎnxìng). This sounds like saying 'He is very infectiousness.' Instead, you must say '他的病有传染性' (His illness is contagious) or '他得的是传染病' (He has an infectious disease).
❌ 不要说:他很传染性。
✅ 应该说:他的病具有传染性。
Mistake 2: Confusing 传染 (chuánrǎn) with 传染性 (chuánrǎnxìng). 传染 is the verb 'to infect' or 'to spread.' 传染性 is the property of being able to do so. If you want to say 'He infected me,' use the verb 传染: '他传染给了我.' If you want to talk about the nature of the virus, use 传染性.
- Mistake 3: Misusing the negative form
- To say something is not contagious, beginners often try to say '不传染性' (bù chuánrǎnxìng). This is grammatically incorrect. You should say '不具传染性' (bù jù chuánrǎnxìng) or '没有传染性' (méiyǒu chuánrǎnxìng).
这种过敏症是不会传染的,也没有任何传染性。
Mistake 4: Over-relying on the word for non-communicable things. While 传染性 is versatile, it specifically implies a 'passing' from one to another. You wouldn't use it for genetic diseases or environmental poisoning unless you are speaking very metaphorically. For general 'bad influence,' words like '负面影响' (fùmiàn yǐngxiǎng) are often better.
- Mistake 5: Incorrect Collocation with 'High'
- In English, we say 'high contagiousness.' In Chinese, while you can say '传染性高' (chuánrǎnxìng gāo), it is much more common and idiomatic to say '传染性强' (chuánrǎnxìng qiáng - strong infectiousness). Using '强' (strong) instead of '高' (high) makes you sound more like a native speaker.
这种流感的特点是传染性强,但症状较轻。
By avoiding these common errors, you will be able to discuss health and social trends with precision and confidence.
To expand your vocabulary beyond 传染性, it is helpful to look at related words that describe infection, influence, and the spread of things. Each has a slightly different shade of meaning.
- 感染 (gǎnrǎn) - To Infect / To Be Infected
- While 传染性 is the potential to spread, 感染 is the actual state of being infected. It is also used metaphorically for being 'moved' or 'touched' by art or music. Example: '他被这种气氛感染了' (He was infected/moved by the atmosphere).
- 流行 (liúxíng) - Prevalent / Popular
- This word refers to something that is currently 'flowing' or 'in fashion.' It can describe a popular song or a widespread disease (流行病 - epidemic). Unlike 传染性, it focuses on the state of being widespread rather than the mechanism of spread.
虽然这种病不具传染性,但它在当地非常流行。
- 扩散 (kuòsàn) - To Spread / To Diffuse
- This word is used for the physical spreading of things like scent, smoke, or even rumors. It describes the movement from a center outward. In medical contexts, it can describe the spread of cancer cells within the body, which is not 传染性 (contagious to others).
- 蔓延 (mànyán) - To Creep / To Spread Like Vines
- This is a more literary word, often used for fires or diseases spreading uncontrollably across a large area. The character 蔓 (màn) refers to vines, giving it a visual sense of something 'creeping' over a surface.
火势迅速蔓延,因为这种材料具有很强的易燃性。
When deciding which word to use, ask yourself: Is it passing from person to person (传染性)? Is it just very common right now (流行)? Or is it moving outward from a source (扩散)? Choosing the right word will make your Chinese more precise and descriptive.
- Summary Table
- 传染性: Person-to-person mechanism.
- 感染: The act/state of being infected.
- 流行: Frequency and popularity.
- 扩散: Outward physical movement.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character 染 (rǎn) reminds us that diseases were once thought of like dyes—once they touch you, they change your state, just as a white cloth is changed by blue dye.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'chuan' as 'chwan' with an English 'w' instead of the Chinese 'u' vowel.
- Failing to dip the tone low enough on 'ran'.
- Confusing 'xing' with 'xin' (forgetting the final 'g').
- Using the second tone for 'xing' instead of the fourth.
- Pronouncing 'ran' like the English word 'ran' (it should be more like 'zh-un' with a retroflex 'r').
कठिनाई स्तर
Characters are moderately complex but common in news.
Writing '染' and '性' requires attention to stroke order.
Pronunciation is straightforward if tones are mastered.
Common in media; easy to recognize once the 'r' sound is known.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
The suffix '性' (xìng)
可能性 (possibility), 重要性 (importance), 传染性 (infectiousness).
Using '具有' (jùyǒu) for abstract properties
这种方法具有挑战性。
Adjective placement with '的'
传染性的疾病 (Infectious disease).
Negative '不具' vs '没有'
该药不具副作用 / 该药没有副作用。
Intensifiers before '强'
极强, 增强, 减弱.
स्तर के अनुसार उदाहरण
老师,感冒有传染性吗?
Teacher, is a cold contagious?
Simple [Subject] + 有 + [Noun] structure.
洗手可以减少传染性。
Washing hands can reduce contagiousness.
Verb + 减少 + Noun.
他的笑很有传染性。
His laugh is very infectious.
Using '很有' to describe a property.
生病时,传染性很高。
When sick, the contagiousness is high.
Time phrase + Noun + adjective.
这个病没有传染性。
This disease is not contagious.
Negative form: 没有 + 传染性.
我们要小心传染性。
We need to be careful of contagiousness.
Verb + 小心 + Noun.
口罩能挡住传染性。
Masks can block contagiousness.
Subject + 能 + Verb + Object.
什么是传染性?
What is contagiousness?
Basic question structure.
这种流感的传染性很强。
The infectiousness of this flu is very strong.
Noun + 的 + 传染性 + 很强.
医生说这个病不具传染性。
The doctor said this disease is not contagious.
Formal negative: 不具 + 传染性.
快乐是有传染性的。
Happiness is contagious.
Abstract concept as subject.
传染性疾病需要隔离。
Infectious diseases require isolation.
Compound noun: 传染性 + 疾病.
这种皮肤病没有传染性。
This skin disease is not contagious.
Specific medical subject.
我们要防止传染性的扩散。
We need to prevent the spread of contagiousness.
Verb + Object (Noun + 的 + Noun).
你的热情很有传染性。
Your enthusiasm is very infectious.
Metaphorical use for personality traits.
空气中也有传染性吗?
Is there contagiousness in the air too?
Locational phrase + 也有 + Noun.
这种新型病毒的传染性比普通感冒高得多。
The infectiousness of this new virus is much higher than a common cold.
Comparison structure: A 比 B + Adjective + 得多.
为了降低传染性,我们需要接种疫苗。
In order to reduce contagiousness, we need to get vaccinated.
Purpose clause: 为了... .
这种情绪的传染性在人群中迅速蔓延。
The infectiousness of this emotion spread rapidly through the crowd.
Subject + 在...中 + 迅速 + Verb.
科学家们正在研究该病毒的传染性机制。
Scientists are studying the mechanism of the virus's infectiousness.
Progressive aspect: 正在 + Verb.
他的这种悲观态度具有极强的传染性。
His pessimistic attitude is extremely infectious.
具有 + 极强的 + Noun.
该地区的传染性风险评估已经完成。
The contagion risk assessment for this area has been completed.
Passive/Completed state: ...已经完成.
这种药可以有效控制病毒的传染性。
This medicine can effectively control the virus's infectiousness.
Adverb + Verb + Object.
公共卫生专家警告说,该病的传染性不容忽视。
Public health experts warn that the contagiousness of the disease should not be ignored.
Formal phrase: 不容忽视 (cannot be ignored).
病毒变异后,其传染性显著增强了。
After the virus mutated, its infectiousness significantly increased.
Time condition: ...后, ...显著增强了.
我们需要通过数据来量化这种社交媒体趋势的传染性。
We need to use data to quantify the infectiousness of this social media trend.
Method: 通过...来 + Verb.
传染性极强的变异株给防疫工作带来了挑战。
The highly contagious variant has brought challenges to epidemic prevention work.
Subject (Noun phrase) + 给...带来了... .
这种心理现象被称为“情绪传染性”。
This psychological phenomenon is known as 'emotional contagion'.
Passive/Naming: 被称为... .
在密闭空间内,病原体的传染性会大幅提升。
In confined spaces, the infectiousness of pathogens will increase significantly.
Location + 助动词 (会) + Adverb + Verb.
该研究探讨了环境因素对传染性的影响。
The study explored the impact of environmental factors on contagiousness.
Verb + [A 对 B 的影响].
虽然死亡率低,但其传染性之广令人担忧。
Although the mortality rate is low, the breadth of its contagiousness is worrying.
Concession: 虽然...但... .
这种文化的传染性源于其核心价值观的共鸣。
The infectiousness of this culture stems from the resonance of its core values.
Source: 源于... .
恐慌在金融市场中的传染性往往会导致非理性的抛售。
The infectiousness of panic in financial markets often leads to irrational selling.
Abstract subject + 往往 + 会导致 + Result.
这种思想的传染性在很大程度上取决于其传播媒介。
The infectiousness of this ideology depends largely on its medium of transmission.
Degree: 在很大程度上 + 取决于... .
文学作品的传染性在于它能跨越时空引发共情。
The infectiousness of a literary work lies in its ability to evoke empathy across time and space.
Definition: ...在于... (lies in).
该报告深入分析了虚假信息在网络空间中的传染性机制。
The report provides an in-depth analysis of the infectious mechanisms of misinformation in cyberspace.
Formal verb: 深入分析 (in-depth analysis).
某种程度上,这种流行病的传染性是由社会结构决定的。
To some extent, the infectiousness of this epidemic is determined by the social structure.
Passive: 由...决定的.
他在演讲中展现出的自信具有极强的政治传染性。
The confidence he displayed in his speech had a strong political infectiousness.
Relative clause: ...中展现出的... .
这种审美风格的传染性席卷了整个设计界。
The infectiousness of this aesthetic style swept through the entire design industry.
Metaphorical verb: 席卷 (to sweep through).
对传染性的恐惧有时比疾病本身更具破坏力。
The fear of contagiousness is sometimes more destructive than the disease itself.
Comparison: A 比 B + 更具 + Noun.
模因论探讨了文化信息如何通过传染性机制进行自我复制。
Memetics explores how cultural information replicates itself through infectious mechanisms.
Academic terminology: 模因论 (Memetics).
在流行病学建模中,传染性是一个至关重要的参数。
In epidemiological modeling, infectiousness is a crucial parameter.
Domain specific: 流行病学建模 (Epidemiological modeling).
这种社会动荡的传染性揭示了群体心理的脆弱性。
The infectiousness of this social unrest reveals the vulnerability of group psychology.
Revealing: 揭示了... .
语言的传染性体现在方言词汇向通用语的渗透中。
The infectiousness of language is reflected in the permeation of dialectal vocabulary into the lingua franca.
Reflected in: 体现在...中.
该论文论证了传染性与人口密度之间的非线性关系。
The paper demonstrates the non-linear relationship between infectiousness and population density.
Relationship: ...与...之间的...关系.
某种病毒的传染性与其毒力之间往往存在进化上的权衡。
There is often an evolutionary trade-off between a virus's infectiousness and its virulence.
Evolutionary term: 进化上的权衡 (evolutionary trade-off).
这种艺术流派的传染性在于其对传统规范的彻底颠覆。
The infectiousness of this artistic movement lies in its complete subversion of traditional norms.
Subversion: 彻底颠覆.
传染性不仅是生物学概念,更是社会学观察的维度。
Contagiousness is not only a biological concept but also a dimension of sociological observation.
Not only... but also...: 不仅是...更是... .
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Highly contagious. Used to describe diseases that spread easily.
这种感冒传染性强,别去人多的地方。
— Infectious disease. The official term for communicable illnesses.
预防传染性疾病是每个人的责任。
— To be contagious. The standard verb-noun pairing.
有些皮肤病是不具有传染性的。
— Molluscum contagiosum. A specific medical condition (skin infection).
医生诊断他患了传染性软疣。
— Infectious mononucleosis (Mono). A common viral infection.
传染性单核细胞增多症通常通过唾液传播。
— Infectious substance. Materials that can spread pathogens.
实验室必须妥善处理传染性物质。
— Emotional contagion. The spread of moods through a group.
心理学家研究了办公室里的情绪传染性。
— Infectious dynamics. The study of how diseases spread over time.
这篇论文讨论了传染性动力学模型。
— Source of infection. Where the contagion started.
卫生部门正在寻找传染性来源。
— Infectious period. The time during which a host can spread a disease.
在传染性期内,患者必须隔离。
अक्सर इससे भ्रम होता है
传染 is the verb (to infect). 传染性 is the noun (infectiousness).
感染 focuses on the person being infected. 传染性 focuses on the thing doing the infecting.
污染 means pollution or contamination of the environment, not biological spread between people.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be influenced by what one hears and sees. Related to the '染' (stain/infect) concept.
在父亲的耳濡目染下,他也爱上了京剧。
Formal/Literary— To teach by words and example. Related to the '传' (transmit) concept.
父母的言传身教对孩子影响深远。
Formal— To be influenced by good or bad surroundings (literally: dyed blue or yellow).
环境对人的影响很大,真是染苍染黄。
Literary— Near cinnabar one gets red, near ink one gets black. The ultimate idiom for social 'contagion'.
交友要慎重,毕竟近朱者赤,近墨者黑。
Common— Passed from mouth to mouth; word of mouth spread.
这个古老的传说一直在民间口口相传。
Neutral— Passing the torch; passing on knowledge or traditions.
中华文化代代相传,薪火相传。
Formal/Honorific— One person tells ten, ten tell a hundred. Describes rapid spread.
消息一传十,十传百,很快全城都知道了。
Common— Growing out of the mud but remaining unstained. Not being 'infected' by bad surroundings.
他为人正直,真可谓出淤泥而不染。
Literary— Pure; not stained by dust/worldliness.
她的歌声清脆悦耳,不染尘埃。
Poetic— To have a well-deserved reputation (literally: name not falsely transmitted).
长城果然雄伟,名不虚传。
Commonआसानी से भ्रमित होने वाले
Both describe things that spread.
流行 describes how popular or widespread something is. 传染性 describes the mechanism of passing from person to person.
这种发型很流行,但它没有传染性。
Both mean 'to spread'.
扩散 is used for physical particles (smoke, smell) or cancer cells inside one body. 传染性 is for pathogens moving between different bodies.
烟雾在房间里扩散。
Both involve transmission.
传播 is a broad term for spreading information, seeds, or diseases. 传染性 is the specific property of being able to infect.
信息的传播速度很快。
Both involve passing.
传递 is usually manual or intentional, like passing a baton or a message. 传染性 is usually biological or subconscious.
请传递这个文件。
Both contain '传'.
遗传 is genetic inheritance from parents. 传染性 is catching something from a contemporary.
色盲是遗传的,没有传染性。
वाक्य संरचनाएँ
Subject + 有 + 传染性。
感冒有传染性。
Subject + 的 + 传染性 + 很强。
这种病的传染性很强。
具有 + [Adjective] + 的 + 传染性。
具有高度的传染性。
为了 + [Action], 必须 + [Action] + 传染性。
为了安全,必须降低传染性。
[Abstract Noun] + 的 + 传染性 + 揭示了...。
恐慌的传染性揭示了市场的脆弱。
Subject + 并不 + 具有 + 传染性。
这种思想并不具有传染性。
传染性 + 作为一个 + [Parameter/Concept]...。
传染性作为一个核心参数,决定了模型的准确性。
与其说...不如说...其传染性...。
与其说它是一种病,不如说其传染性是一种社会现象。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High, especially in health, news, and psychology domains.
-
他很传染性
→
他的病有传染性
传染性 is a noun (infectiousness), not a pure adjective like 'contagious'. You must say 'has infectiousness'.
-
不传染性
→
没有传染性 / 不具传染性
You cannot negate a noun with '不'. You must use '没有' (don't have) or '不具' (don't possess).
-
传染性的感冒
→
传染性疾病 / 传染病
While grammatically possible, it's more idiomatic to use '传染病' for common illnesses.
-
传染性大
→
传染性强
In Chinese, we describe the 'strength' (强) of contagiousness, not its 'size' (大).
-
我的快乐传染性了你
→
我的快乐传染了你
You cannot use the noun form as a verb. Use the verb '传染' (to infect/spread to).
सुझाव
Verb Pairing
Always pair 传染性 with '具有' or '有'. Avoid using it as a direct adjective after '很' unless you are modifying it with '强'.
The 'Nature' Suffix
Learn other words with '性' like 重要性 (importance) and 可能性 (possibility) to understand how Chinese creates abstract nouns.
Social Influence
Remember that in China, social influence is viewed as a form of 'contagion.' Use this word to describe how a group's mood changes.
Stroke Order
Pay close attention to the character '染'. It has 9 strokes and the 'water' radical on the left is key to its meaning of dyeing.
Tone Mastery
Practicing the sequence 35-214-51 (Chuán-rǎn-xìng) will significantly improve your Chinese cadence.
Disease Names
Many infectious diseases start with 传染性, so recognizing this word helps you understand medical signs.
Positive Use
Don't be afraid to use it for positive things. It makes your Chinese sound more vibrant and less textbook-like.
News Keywords
In news about outbreaks, 传染性 is usually followed by words like 强 (strong), 弱 (weak), or 高 (high).
vs 感染
If you are the one getting sick, use 感染. If the sickness is doing the spreading, use 传染性.
Suffix Power
Adding '性' turns the action into a concept. This is a powerful tool for building advanced vocabulary.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'CHUAN' as a 'chain' passing something. Think of 'RAN' as 'running' ink that stains everything. 'XING' is the 'thing's' nature. A chain of staining things = contagiousness.
दृश्य संबंध
Imagine a blue dye (染) dripping onto a person and then that person touching others, leaving blue handprints (传) everywhere. That 'nature' (性) is contagiousness.
Word Web
चैलेंज
Try to use 传染性 to describe three different things today: a sickness, a sound, and a social media post.
शब्द की उत्पत्ति
The term is a modern compound. 传 (chuán) dates back to the Oracle Bone Script, depicting a person passing a tally or record. 染 (rǎn) depicts water, wood, and a nine-like shape, representing the multiple dippings required in the dyeing process. 性 (xìng) combines heart and life/birth, denoting innate nature.
मूल अर्थ: 传: To transmit; 染: To dye or stain; 性: Nature or property.
Sino-Tibetan (Chinese)सांस्कृतिक संदर्भ
Be sensitive when using this word around people who are ill; focus on the disease's nature rather than the person being 'infectious' to avoid stigma.
In English, 'contagious' is often used for positive things like laughter, but 'infectious' can sound a bit more medical. In Chinese, 传染性 is used for both, but 感染力 is often preferred for positive artistic influence.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Hospital/Clinic
- 传染性强吗?
- 有没有传染性?
- 传染性期是多久?
- 预防传染性疾病。
News/Media
- 高度传染性
- 传染性变异株
- 评估传染性风险
- 控制传染源。
Social Gatherings
- 你的笑容很有传染性。
- 快乐是可以传染的。
- 别把感冒传染给我。
- 情绪的传染性。
School/Education
- 保持卫生减少传染性。
- 传染性疾病科普。
- 生病了不要上课。
- 洗手很重要。
Internet/Marketing
- 这个内容具有传染性。
- 病毒式传播。
- 传染性极强的趋势。
- 社交媒体的传染性。
बातचीत की शुरुआत
"你觉得这种流感的传染性强吗?"
"为什么有些人的笑声那么有传染性?"
"面对具有传染性的疾病,我们该如何保护自己?"
"你听说过‘情绪传染性’这个词吗?"
"哪些疾病是不具有传染性的?"
डायरी विषय
描述一次你被别人的快乐‘传染’的经历。
写一段关于如何预防传染性疾病的建议。
你认为互联网上的信息传染性是好事还是坏事?
如果一种病毒的传染性很强但毒性很低,社会应该如何应对?
讨论一下‘近朱者赤,近墨者黑’与传染性的关系。
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes! It is very common to describe laughter (笑声), happiness (快乐), or enthusiasm (热情) as having 传染性. It implies that these good feelings spread easily to others.
传染 is a verb (e.g., 'He infected me' - 他传染了我). 传染性 is a noun meaning 'infectiousness' (e.g., 'The infectiousness is strong' - 传染性强).
You can say '这个有传染性吗?' (Zhège yǒu chuánrǎnxìng ma?) or more simply '会传染吗?' (Huì chuánrǎn ma?).
Technically it is a noun because of the '性' suffix, but in Chinese, it often functions like an adjective when describing diseases (e.g., 传染性疾病).
No, cancer is '非传染性疾病' (a non-communicable disease). You would say '癌症没有传染性'.
The most idiomatic way is '传染性极强' (chuánrǎnxìng jí qiáng) or '具有高度传染性'.
By itself, '染' (rǎn) means to dye fabric or to stain. This is why it's used for infection—the disease 'stains' the person.
It is neutral. It can be used in a doctor's office, a news broadcast, or a casual conversation about a funny video.
No, that is a common mistake. You must say '他的病有传染性' or '他得的是传染病'.
The medical opposite is '非传染性' (non-infectious) or simply saying '没有传染性'.
खुद को परखो 185 सवाल
Translate: 'The flu is very contagious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '传染性的笑声'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Doctors are evaluating the infectiousness of the virus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '不具传染性' in a sentence about a non-contagious skin condition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Laughter is contagious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one sentence what 传染性 means using simple Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must reduce the contagion risk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'emotional contagion' (情绪传染性).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Not all diseases are contagious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '传染性极强' to describe a new flu strain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wash your hands to prevent infectious diseases.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a viral video using the word 传染性.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The infectious period has passed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a person's enthusiasm being contagious.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This medicine can control the contagiousness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 具有 in a sentence with 传染性.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The broad contagiousness of the rumor is worrying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal warning about a flu outbreak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this disease contagious?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 传染 and 传染性 in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This flu is very contagious' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend that your laughter is infectious.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a doctor if the disease is contagious.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why we wear masks in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Laughter is the most contagious thing'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a variant's infectiousness.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is not contagious at all'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the risk of contagiousness in public places.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 具有传染性 in a formal sentence.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'emotional contagion' briefly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wash hands to reduce contagiousness'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'chuán rǎn xìng' clearly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a viral video's infectiousness.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The infectious period is over'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a skin rash is contagious.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Optimism is contagious'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss social media trends.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The assessment is complete'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn people about a strong flu.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Memes have contagiousness'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Audio describes a doctor saying '没有传染性'. What does he mean?
Audio says '这种病传染性强'. Is it safe to be near the person?
Audio mentions '情绪传染性'. What is it about?
Audio says '降低传染性'. What is the goal?
Audio discusses '变异株传染性'. What changed?
Audio warns: '隔离传染源'. What should be done?
Audio says '具有高度传染性'. How contagious is it?
Audio mentions '传染性期'. What is being discussed?
Audio says '笑声的传染性'. Is it a medical discussion?
Audio says '评估风险'. What are they evaluating?
Audio says '接种疫苗降低传染性'. What is the method?
Audio says '并不是所有病都有传染性'. Are all illnesses contagious?
Audio mentions '恐慌的传染性'. What is spreading?
Audio says '阻断链条'. What are they stopping?
Audio says '传染性极高'. Translate the meaning.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 传染性 (chuánrǎnxìng) is the standard Chinese term for 'infectiousness.' It is essential for discussing how things spread, whether it is a virus (e.g., 这种病毒传染性强) or a positive emotion (e.g., 她的笑很有传染性).
- 传染性 means contagiousness or infectiousness.
- It is used for both biological diseases and metaphorical things like laughter.
- Grammatically, it is a noun often used with '具有' (to have).
- It is a key word for discussing health, news, and social trends.
Verb Pairing
Always pair 传染性 with '具有' or '有'. Avoid using it as a direct adjective after '很' unless you are modifying it with '强'.
The 'Nature' Suffix
Learn other words with '性' like 重要性 (importance) and 可能性 (possibility) to understand how Chinese creates abstract nouns.
Social Influence
Remember that in China, social influence is viewed as a form of 'contagion.' Use this word to describe how a group's mood changes.
Stroke Order
Pay close attention to the character '染'. It has 9 strokes and the 'water' radical on the left is key to its meaning of dyeing.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
health के और शब्द
一粒
A2एक दाना या एक गोली। चावल या दवा जैसी छोटी, गोल चीज़ों के लिए उपयोग किया जाता है। 'एक गोली' को '一粒药' कहते हैं।
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2असामान्य, जो सामान्य या साधारण न हो।
以上
A2ऊपर, से अधिक (एक संख्या)। एक निर्दिष्ट संदर्भ बिंदु से अधिक या उसके बराबर मात्रा या स्तर को इंगित करता है।
酸痛
A2व्यायाम के बाद मेरी मांसपेशियों में दर्द हो रहा है।
倒是
A2इसके विपरीत; वास्तव में। एक अप्रत्याशित विपरीतता दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है।
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2सुई लगाना या एक्यूपंक्चर करना।
急性
B1तीव्र (बीमारी): एक ऐसी स्थिति को संदर्भित करता है जो अचानक शुरू होती है और आमतौर पर गंभीर लेकिन अल्पकालिक होती है। तीव्र (बीमारी): जब बीमारियों की बात की जाती है, तो 'तीव्र' कुछ ऐसा बताता है जो जल्दी शुरू होता है और गंभीर होता है, लेकिन लंबे समय तक नहीं रहता है।
急性病
B1एक तीव्र बीमारी जो अचानक होती है और गंभीर हो सकती है।