At the A1 level, you only need to know that 传染性 (chuánrǎnxìng) is a word used when people talk about 'catching a cold' or 'getting sick from others.' You might hear a teacher or a parent say this word when they tell you to wash your hands or wear a mask. Think of it as the 'catching' part of a sickness. If a friend has a cold, their sickness has 传染性. You don't need to use the word in complex sentences yet. Just remember that 传 (chuán) means to pass something to another person, like passing a ball. If a sickness can be passed like a ball, it has 传染性. A simple way to remember it is: 'Sickness + 传染性 = Don't get too close!' You will mostly see it in very simple warnings about the flu (流感).
At the A2 level, you should start to understand how to use 传染性 (chuánrǎnxìng) in basic sentences. You should know that it's a noun that describes the 'infectious nature' of a disease. At this level, you can use the structure '有传染性' (yǒu chuánrǎnxìng) which means 'is contagious.' For example, if you are sick and want to warn your classmates, you could say: '我的感冒有传染性' (My cold is contagious). You should also be aware that some things, like a broken leg, do not have 传染性. This word is very useful for explaining why you are staying home from school or why you are wearing a mask. It helps you talk about basic health and hygiene, which are common A2 topics. You might also start to see it used for positive things, like a '传染性的笑声' (infectious laughter), though the medical meaning is more common.
By B1, you should be able to use 传染性 (chuánrǎnxìng) in more formal contexts, such as discussing public health or reading news reports. You should understand the difference between the verb 传染 (to infect) and the noun 传染性 (infectiousness). At this level, you can describe the strength of the contagion using words like 强 (qiáng - strong) or 弱 (ruò - weak). For instance, '这种病毒的传染性很强' (The infectiousness of this virus is very strong). You will also encounter the term '传染性疾病' (infectious diseases) in textbooks or news articles. You should be comfortable discussing how to prevent the spread of such diseases, using 传染性 to explain the risk. This is also the level where metaphorical usage becomes more important, such as discussing how '情绪' (emotions) can be contagious in a group setting.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 传染性 (chuánrǎnxìng) and be able to use it in professional or academic discussions. You can talk about '降低传染性' (reducing contagiousness) through vaccination or social distancing. You should be able to read medical news that discusses '传染性增强' (increased contagiousness) of different virus variants. At this level, you should also be able to use the word in the context of digital marketing or social trends, describing how certain ideas or videos have a high 传染性. You can participate in debates about public health policies and use this word to justify certain measures. Your vocabulary should also include related terms like 潜伏期 (incubation period) and 免疫力 (immunity), allowing you to use 传染性 within a broader linguistic framework.
At the C1 level, your use of 传染性 (chuánrǎnxìng) should be fluid and precise. You can use it to describe complex social phenomena, such as the 传染性 of financial panics or political movements. You should understand the subtle difference between 传染性 and other words like 弥漫 (mímàn - to pervade) or 渗透 (shèntòu - to permeate). You can write essays or give presentations on the sociological impact of highly contagious events, whether biological or ideological. You should also be familiar with how this word appears in classical-style modern prose, where it might be used to describe the 'infectious' quality of a great writer's style or a philosopher's thoughts. At this level, you are not just using the word to describe a cold; you are using it to describe the very nature of human interaction and influence.
At the C2 level, you master the word 传染性 (chuánrǎnxìng) in all its scientific, metaphorical, and philosophical dimensions. You can engage in high-level academic discourse regarding epidemiology, discussing R0 values and the mathematical modeling of 传染性. You can also explore the concept of 'memetics' in Chinese, discussing how ideas act as 传染性 agents in the cultural evolution of a society. Your usage should reflect a deep understanding of the character 染 (rǎn) and its historical connotations of moral or social influence in Chinese philosophy. You can use the word to critique modern media, discussing the 'hyper-contagiousness' of misinformation. At this level, the word is a precise tool in your linguistic arsenal, used to dissect the invisible threads that connect individuals to the collective.

传染性 في 30 ثانية

  • 传染性 means contagiousness or infectiousness.
  • It is used for both biological diseases and metaphorical things like laughter.
  • Grammatically, it is a noun often used with '具有' (to have).
  • It is a key word for discussing health, news, and social trends.

The Chinese term 传染性 (chuánrǎnxìng) is a sophisticated yet essential word that every learner should master as they move into intermediate levels. At its core, it describes the quality of being infectious or contagious. To truly understand this word, we must look at its three constituent characters. The first character, 传 (chuán), means to pass on, transmit, or spread. It is the same character used in words like 'tradition' (something passed down) or 'transmission' (passing energy or data). The second character, 染 (rǎn), originally refers to the act of dyeing cloth—where a color spreads through fabric and permanently changes it. In a medical context, it implies catching a disease or being tainted. Finally, the suffix 性 (xìng) is used to turn verbs or nouns into abstract qualities, functioning much like the English suffixes '-ness', '-ity', or '-ious nature'. Together, 传染性 literally translates to 'the nature of spreading and staining,' which perfectly captures the essence of contagiousness.

Medical Context
In a clinical setting, 传染性 refers to the ability of a pathogen (like a virus or bacteria) to move from one host to another. Doctors use terms like '传染性极强' (highly contagious) to describe outbreaks like the flu or measles.

这种新病毒的传染性非常高,大家出门一定要戴口罩。

Translation: The contagiousness of this new virus is very high; everyone must wear a mask when going out.

Beyond the world of biology, 传染性 is frequently used metaphorically. In Chinese culture, social harmony and collective energy are highly valued, and the word is often applied to emotions and behaviors. For instance, a person's laughter can have 传染性, or a particular mood can spread through a crowd. This usage is almost identical to the English 'infectious laughter.' It highlights how human experiences are interconnected and can 'stain' or influence those nearby, much like the original meaning of 染.

Social and Digital Use
In the age of the internet, you might hear this word regarding 'viral' content. While 'viral' is often translated as '病毒式' (bìngdúshì), the underlying concept is the 传染性 of the information—how easily it spreads across social media platforms.

他的乐观情绪很有传染性,让整个团队都充满了活力。

Translation: His optimism is very infectious, making the whole team full of vitality.

In summary, whether you are discussing a seasonal cold, a heartwarming smile, or a rapidly spreading internet meme, 传染性 is the go-to word to describe that invisible force of transmission. It bridges the gap between scientific precision and everyday emotional observation.

Using 传染性 correctly requires understanding its grammatical role as an abstract noun that often functions as an adjective in context. Unlike the English word 'contagious,' which is a pure adjective, the Chinese 传染性 is literally 'infectiousness.' Therefore, it is most commonly paired with verbs like '具有' (jùyǒu - to possess) or '有' (yǒu - to have).

Pattern 1: [Subject] + 具有/有 + 传染性
This is the standard way to say 'Something is contagious.' For example: '这种病有传染性' (This disease has infectiousness/is contagious).

并不是所有的疾病都具有传染性

Translation: Not all diseases are contagious.

Another common structure involves modifying the strength of the contagiousness. Because 传染性 is treated as a property, you can use adjectives like 强 (qiáng - strong) or 弱 (ruò - weak) to describe it. You will often see the phrase '传染性强' (strong infectiousness) or '传染性弱' (weak infectiousness).

Pattern 2: [Subject] + 的 + 传染性 + 很强/很弱
Use this when you want to emphasize the degree of spread. '感冒的传染性很强' (The infectiousness of a cold is very strong).

我们需要评估这种病毒的传染性有多大。

Translation: We need to evaluate how strong the contagiousness of this virus is.

In formal writing, especially in news reports or medical journals, 传染性 is often used as a prefix for other nouns. The most common combination is '传染性疾病' (infectious diseases), which is the formal term for communicable illnesses. You might also see '传染性因子' (infectious agent) or '传染性风险' (contagion risk).

Pattern 3: 传染性 + [Noun]
This creates a compound noun. '这种传染性疾病正在迅速蔓延' (This infectious disease is spreading rapidly).

医生正在研究这种传染性物质的来源。

Translation: Doctors are researching the source of this infectious substance.

Finally, remember the metaphorical use. Just as in English, you can describe a smile (笑容), laughter (笑声), or even an emotion (情绪) as having 传染性. This adds a poetic and vivid layer to your Chinese, making you sound more like a native speaker who understands the 'flow' of social interactions.

The word 传染性 is ubiquitous in modern Chinese society, appearing in settings ranging from the highly formal to the surprisingly casual. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it with the right nuance.

In the News and Media
This is perhaps the most common place to hear the word today. News anchors and health officials use it constantly when discussing public health. Phrases like '具有高度传染性' (highly contagious) or '降低传染性风险' (reducing contagion risk) are staples of health reporting. During flu season, you will see posters in subways and buses using this word to warn the public.

新闻报道说,这次流感的传染性比往年都要强。

Translation: The news reported that the contagiousness of this flu is stronger than in previous years.

In hospitals and clinics (医院), the word is part of the professional jargon. If you visit a doctor for a cough, they might explain that your condition is '没有传染性的' (not contagious), meaning you don't need to worry about passing it to your family. Conversely, they might advise you to stay home because the '传染性期' (infectious period) has not yet passed.

In the Workplace and Schools
In school settings, teachers often talk about 传染性 to explain why a sick student needs to go home. In the workplace, it might be used metaphorically to describe a positive office culture. A boss might praise a '传染性的热情' (infectious enthusiasm) that motivates the whole office.

老师告诉同学们,保持个人卫生可以减少疾病的传染性

Translation: The teacher told the students that maintaining personal hygiene can reduce the infectiousness of diseases.

Social media (社交媒体) is another major arena. When a video 'goes viral,' users might comment on its 传染性, referring to how catchy the music is or how relatable the content is. It is used to describe trends that everyone seems to be following suddenly.

Literature and Psychology
In psychological texts or literary essays, 传染性 describes the spread of panic (恐慌), joy (喜悦), or even yawning (打哈欠). It emphasizes the subconscious way humans mimic and absorb the states of those around them.

在密闭的空间里,恐慌的情绪往往具有极强的传染性

Translation: In confined spaces, the emotion of panic often has extremely strong infectiousness.

Whether you are reading a medical report, listening to a motivational speech, or scrolling through Douyin, 传染性 is a word that captures the movement of things—both physical and abstract—through a population.

Learning 传染性 can be tricky because its English equivalents 'infectious' and 'contagious' are adjectives, while the Chinese word contains the suffix '性' (nature), making it function like a noun. Here are the most common pitfalls to avoid.

Mistake 1: Using it as a direct adjective for people
In English, we say 'He is contagious.' In Chinese, you cannot say '他很传染性' (Tā hěn chuánrǎnxìng). This sounds like saying 'He is very infectiousness.' Instead, you must say '他的病有传染性' (His illness is contagious) or '他得的是传染病' (He has an infectious disease).

❌ 不要说:他很传染性
✅ 应该说:他的病具有传染性

Mistake 2: Confusing 传染 (chuánrǎn) with 传染性 (chuánrǎnxìng). 传染 is the verb 'to infect' or 'to spread.' 传染性 is the property of being able to do so. If you want to say 'He infected me,' use the verb 传染: '他传染给了我.' If you want to talk about the nature of the virus, use 传染性.

Mistake 3: Misusing the negative form
To say something is not contagious, beginners often try to say '不传染性' (bù chuánrǎnxìng). This is grammatically incorrect. You should say '不具传染性' (bù jù chuánrǎnxìng) or '没有传染性' (méiyǒu chuánrǎnxìng).

这种过敏症是不会传染的,也没有任何传染性

Note: Here, the speaker uses both the verb and the noun form to be clear.

Mistake 4: Over-relying on the word for non-communicable things. While 传染性 is versatile, it specifically implies a 'passing' from one to another. You wouldn't use it for genetic diseases or environmental poisoning unless you are speaking very metaphorically. For general 'bad influence,' words like '负面影响' (fùmiàn yǐngxiǎng) are often better.

Mistake 5: Incorrect Collocation with 'High'
In English, we say 'high contagiousness.' In Chinese, while you can say '传染性高' (chuánrǎnxìng gāo), it is much more common and idiomatic to say '传染性强' (chuánrǎnxìng qiáng - strong infectiousness). Using '强' (strong) instead of '高' (high) makes you sound more like a native speaker.

这种流感的特点是传染性强,但症状较轻。

By avoiding these common errors, you will be able to discuss health and social trends with precision and confidence.

To expand your vocabulary beyond 传染性, it is helpful to look at related words that describe infection, influence, and the spread of things. Each has a slightly different shade of meaning.

感染 (gǎnrǎn) - To Infect / To Be Infected
While 传染性 is the potential to spread, 感染 is the actual state of being infected. It is also used metaphorically for being 'moved' or 'touched' by art or music. Example: '他被这种气氛感染了' (He was infected/moved by the atmosphere).
流行 (liúxíng) - Prevalent / Popular
This word refers to something that is currently 'flowing' or 'in fashion.' It can describe a popular song or a widespread disease (流行病 - epidemic). Unlike 传染性, it focuses on the state of being widespread rather than the mechanism of spread.

虽然这种病不具传染性,但它在当地非常流行。

Comparison: It might not be contagious (passed person-to-person), but it's prevalent (many people have it, perhaps from a common source).
扩散 (kuòsàn) - To Spread / To Diffuse
This word is used for the physical spreading of things like scent, smoke, or even rumors. It describes the movement from a center outward. In medical contexts, it can describe the spread of cancer cells within the body, which is not 传染性 (contagious to others).
蔓延 (mànyán) - To Creep / To Spread Like Vines
This is a more literary word, often used for fires or diseases spreading uncontrollably across a large area. The character 蔓 (màn) refers to vines, giving it a visual sense of something 'creeping' over a surface.

火势迅速蔓延,因为这种材料具有很强的易燃性

Note: Just as 易燃性 is 'flammability,' 传染性 is 'infectiousness.'

When deciding which word to use, ask yourself: Is it passing from person to person (传染性)? Is it just very common right now (流行)? Or is it moving outward from a source (扩散)? Choosing the right word will make your Chinese more precise and descriptive.

Summary Table
  • 传染性: Person-to-person mechanism.
  • 感染: The act/state of being infected.
  • 流行: Frequency and popularity.
  • 扩散: Outward physical movement.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 染 (rǎn) reminds us that diseases were once thought of like dyes—once they touch you, they change your state, just as a white cloth is changed by blue dye.

دليل النطق

UK /tʂʰwan³⁵ ʐan²¹⁴ ɕiŋ⁵¹/
US /tʂʰwan³⁵ ʐan²¹⁴ ɕiŋ⁵¹/
Stress is equal across all three syllables, but the falling tone on 'xìng' often sounds more emphatic.
يتقافى مع
性 (xìng) rhymes with 定 (dìng), 命 (mìng), 庆 (qìng). 传 (chuán) rhymes with 船 (chuán), 园 (yuán), 权 (quán). 染 (rǎn) rhymes with 软 (ruǎn), 展 (zhǎn), 满 (mǎn).
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'chuan' as 'chwan' with an English 'w' instead of the Chinese 'u' vowel.
  • Failing to dip the tone low enough on 'ran'.
  • Confusing 'xing' with 'xin' (forgetting the final 'g').
  • Using the second tone for 'xing' instead of the fourth.
  • Pronouncing 'ran' like the English word 'ran' (it should be more like 'zh-un' with a retroflex 'r').

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Characters are moderately complex but common in news.

الكتابة 4/5

Writing '染' and '性' requires attention to stroke order.

التحدث 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

الاستماع 3/5

Common in media; easy to recognize once the 'r' sound is known.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

感冒

تعلّم لاحقاً

感染 免疫 疫苗 流行 潜伏

متقدم

流行病学 病毒载量 群体免疫 变异株

قواعد يجب معرفتها

The suffix '性' (xìng)

可能性 (possibility), 重要性 (importance), 传染性 (infectiousness).

Using '具有' (jùyǒu) for abstract properties

这种方法具有挑战性。

Adjective placement with '的'

传染性的疾病 (Infectious disease).

Negative '不具' vs '没有'

该药不具副作用 / 该药没有副作用。

Intensifiers before '强'

极强, 增强, 减弱.

أمثلة حسب المستوى

1

老师,感冒有传染性吗?

Teacher, is a cold contagious?

Simple [Subject] + 有 + [Noun] structure.

2

洗手可以减少传染性。

Washing hands can reduce contagiousness.

Verb + 减少 + Noun.

3

他的笑很有传染性。

His laugh is very infectious.

Using '很有' to describe a property.

4

生病时,传染性很高。

When sick, the contagiousness is high.

Time phrase + Noun + adjective.

5

这个病没有传染性。

This disease is not contagious.

Negative form: 没有 + 传染性.

6

我们要小心传染性。

We need to be careful of contagiousness.

Verb + 小心 + Noun.

7

口罩能挡住传染性。

Masks can block contagiousness.

Subject + 能 + Verb + Object.

8

什么是传染性?

What is contagiousness?

Basic question structure.

1

这种流感的传染性很强。

The infectiousness of this flu is very strong.

Noun + 的 + 传染性 + 很强.

2

医生说这个病不具传染性。

The doctor said this disease is not contagious.

Formal negative: 不具 + 传染性.

3

快乐是有传染性的。

Happiness is contagious.

Abstract concept as subject.

4

传染性疾病需要隔离。

Infectious diseases require isolation.

Compound noun: 传染性 + 疾病.

5

这种皮肤病没有传染性。

This skin disease is not contagious.

Specific medical subject.

6

我们要防止传染性的扩散。

We need to prevent the spread of contagiousness.

Verb + Object (Noun + 的 + Noun).

7

你的热情很有传染性。

Your enthusiasm is very infectious.

Metaphorical use for personality traits.

8

空气中也有传染性吗?

Is there contagiousness in the air too?

Locational phrase + 也有 + Noun.

1

这种新型病毒的传染性比普通感冒高得多。

The infectiousness of this new virus is much higher than a common cold.

Comparison structure: A 比 B + Adjective + 得多.

2

为了降低传染性,我们需要接种疫苗。

In order to reduce contagiousness, we need to get vaccinated.

Purpose clause: 为了... .

3

这种情绪的传染性在人群中迅速蔓延。

The infectiousness of this emotion spread rapidly through the crowd.

Subject + 在...中 + 迅速 + Verb.

4

科学家们正在研究该病毒的传染性机制。

Scientists are studying the mechanism of the virus's infectiousness.

Progressive aspect: 正在 + Verb.

5

他的这种悲观态度具有极强的传染性。

His pessimistic attitude is extremely infectious.

具有 + 极强的 + Noun.

6

该地区的传染性风险评估已经完成。

The contagion risk assessment for this area has been completed.

Passive/Completed state: ...已经完成.

7

这种药可以有效控制病毒的传染性。

This medicine can effectively control the virus's infectiousness.

Adverb + Verb + Object.

8

公共卫生专家警告说,该病的传染性不容忽视。

Public health experts warn that the contagiousness of the disease should not be ignored.

Formal phrase: 不容忽视 (cannot be ignored).

1

病毒变异后,其传染性显著增强了。

After the virus mutated, its infectiousness significantly increased.

Time condition: ...后, ...显著增强了.

2

我们需要通过数据来量化这种社交媒体趋势的传染性。

We need to use data to quantify the infectiousness of this social media trend.

Method: 通过...来 + Verb.

3

传染性极强的变异株给防疫工作带来了挑战。

The highly contagious variant has brought challenges to epidemic prevention work.

Subject (Noun phrase) + 给...带来了... .

4

这种心理现象被称为“情绪传染性”。

This psychological phenomenon is known as 'emotional contagion'.

Passive/Naming: 被称为... .

5

在密闭空间内,病原体的传染性会大幅提升。

In confined spaces, the infectiousness of pathogens will increase significantly.

Location + 助动词 (会) + Adverb + Verb.

6

该研究探讨了环境因素对传染性的影响。

The study explored the impact of environmental factors on contagiousness.

Verb + [A 对 B 的影响].

7

虽然死亡率低,但其传染性之广令人担忧。

Although the mortality rate is low, the breadth of its contagiousness is worrying.

Concession: 虽然...但... .

8

这种文化的传染性源于其核心价值观的共鸣。

The infectiousness of this culture stems from the resonance of its core values.

Source: 源于... .

1

恐慌在金融市场中的传染性往往会导致非理性的抛售。

The infectiousness of panic in financial markets often leads to irrational selling.

Abstract subject + 往往 + 会导致 + Result.

2

这种思想的传染性在很大程度上取决于其传播媒介。

The infectiousness of this ideology depends largely on its medium of transmission.

Degree: 在很大程度上 + 取决于... .

3

文学作品的传染性在于它能跨越时空引发共情。

The infectiousness of a literary work lies in its ability to evoke empathy across time and space.

Definition: ...在于... (lies in).

4

该报告深入分析了虚假信息在网络空间中的传染性机制。

The report provides an in-depth analysis of the infectious mechanisms of misinformation in cyberspace.

Formal verb: 深入分析 (in-depth analysis).

5

某种程度上,这种流行病的传染性是由社会结构决定的。

To some extent, the infectiousness of this epidemic is determined by the social structure.

Passive: 由...决定的.

6

他在演讲中展现出的自信具有极强的政治传染性。

The confidence he displayed in his speech had a strong political infectiousness.

Relative clause: ...中展现出的... .

7

这种审美风格的传染性席卷了整个设计界。

The infectiousness of this aesthetic style swept through the entire design industry.

Metaphorical verb: 席卷 (to sweep through).

8

对传染性的恐惧有时比疾病本身更具破坏力。

The fear of contagiousness is sometimes more destructive than the disease itself.

Comparison: A 比 B + 更具 + Noun.

1

模因论探讨了文化信息如何通过传染性机制进行自我复制。

Memetics explores how cultural information replicates itself through infectious mechanisms.

Academic terminology: 模因论 (Memetics).

2

在流行病学建模中,传染性是一个至关重要的参数。

In epidemiological modeling, infectiousness is a crucial parameter.

Domain specific: 流行病学建模 (Epidemiological modeling).

3

这种社会动荡的传染性揭示了群体心理的脆弱性。

The infectiousness of this social unrest reveals the vulnerability of group psychology.

Revealing: 揭示了... .

4

语言的传染性体现在方言词汇向通用语的渗透中。

The infectiousness of language is reflected in the permeation of dialectal vocabulary into the lingua franca.

Reflected in: 体现在...中.

5

该论文论证了传染性与人口密度之间的非线性关系。

The paper demonstrates the non-linear relationship between infectiousness and population density.

Relationship: ...与...之间的...关系.

6

某种病毒的传染性与其毒力之间往往存在进化上的权衡。

There is often an evolutionary trade-off between a virus's infectiousness and its virulence.

Evolutionary term: 进化上的权衡 (evolutionary trade-off).

7

这种艺术流派的传染性在于其对传统规范的彻底颠覆。

The infectiousness of this artistic movement lies in its complete subversion of traditional norms.

Subversion: 彻底颠覆.

8

传染性不仅是生物学概念,更是社会学观察的维度。

Contagiousness is not only a biological concept but also a dimension of sociological observation.

Not only... but also...: 不仅是...更是... .

تلازمات شائعة

具有传染性
传染性强
传染性疾病
降低传染性
评估传染性
传染性极高
传染性风险
失去传染性
爆发传染性
潜伏期的传染性

العبارات الشائعة

传染性强

— Highly contagious. Used to describe diseases that spread easily.

这种感冒传染性强,别去人多的地方。

传染性疾病

— Infectious disease. The official term for communicable illnesses.

预防传染性疾病是每个人的责任。

具有传染性

— To be contagious. The standard verb-noun pairing.

有些皮肤病是不具有传染性的。

传染性软疣

— Molluscum contagiosum. A specific medical condition (skin infection).

医生诊断他患了传染性软疣。

传染性单核细胞增多症

— Infectious mononucleosis (Mono). A common viral infection.

传染性单核细胞增多症通常通过唾液传播。

传染性物质

— Infectious substance. Materials that can spread pathogens.

实验室必须妥善处理传染性物质。

情绪传染性

— Emotional contagion. The spread of moods through a group.

心理学家研究了办公室里的情绪传染性。

传染性动力学

— Infectious dynamics. The study of how diseases spread over time.

这篇论文讨论了传染性动力学模型。

传染性来源

— Source of infection. Where the contagion started.

卫生部门正在寻找传染性来源。

传染性期

— Infectious period. The time during which a host can spread a disease.

在传染性期内,患者必须隔离。

يُخلط عادةً مع

传染性 vs 传染 (chuánrǎn)

传染 is the verb (to infect). 传染性 is the noun (infectiousness).

传染性 vs 感染 (gǎnrǎn)

感染 focuses on the person being infected. 传染性 focuses on the thing doing the infecting.

传染性 vs 污染 (wūrǎn)

污染 means pollution or contamination of the environment, not biological spread between people.

تعبيرات اصطلاحية

"耳濡目染"

— To be influenced by what one hears and sees. Related to the '染' (stain/infect) concept.

在父亲的耳濡目染下,他也爱上了京剧。

Formal/Literary
"言传身教"

— To teach by words and example. Related to the '传' (transmit) concept.

父母的言传身教对孩子影响深远。

Formal
"染苍染黄"

— To be influenced by good or bad surroundings (literally: dyed blue or yellow).

环境对人的影响很大,真是染苍染黄。

Literary
"近朱者赤,近墨者黑"

— Near cinnabar one gets red, near ink one gets black. The ultimate idiom for social 'contagion'.

交友要慎重,毕竟近朱者赤,近墨者黑。

Common
"口口相传"

— Passed from mouth to mouth; word of mouth spread.

这个古老的传说一直在民间口口相传。

Neutral
"薪火相传"

— Passing the torch; passing on knowledge or traditions.

中华文化代代相传,薪火相传。

Formal/Honorific
"一传十,十传百"

— One person tells ten, ten tell a hundred. Describes rapid spread.

消息一传十,十传百,很快全城都知道了。

Common
"出淤泥而不染"

— Growing out of the mud but remaining unstained. Not being 'infected' by bad surroundings.

他为人正直,真可谓出淤泥而不染。

Literary
"不染尘埃"

— Pure; not stained by dust/worldliness.

她的歌声清脆悦耳,不染尘埃。

Poetic
"名不虚传"

— To have a well-deserved reputation (literally: name not falsely transmitted).

长城果然雄伟,名不虚传。

Common

سهل الخلط

传染性 vs 流行 (liúxíng)

Both describe things that spread.

流行 describes how popular or widespread something is. 传染性 describes the mechanism of passing from person to person.

这种发型很流行,但它没有传染性。

传染性 vs 扩散 (kuòsàn)

Both mean 'to spread'.

扩散 is used for physical particles (smoke, smell) or cancer cells inside one body. 传染性 is for pathogens moving between different bodies.

烟雾在房间里扩散。

传染性 vs 传播 (chuánbō)

Both involve transmission.

传播 is a broad term for spreading information, seeds, or diseases. 传染性 is the specific property of being able to infect.

信息的传播速度很快。

传染性 vs 传递 (chuándì)

Both involve passing.

传递 is usually manual or intentional, like passing a baton or a message. 传染性 is usually biological or subconscious.

请传递这个文件。

传染性 vs 遗传 (yíchuán)

Both contain '传'.

遗传 is genetic inheritance from parents. 传染性 is catching something from a contemporary.

色盲是遗传的,没有传染性。

أنماط الجُمل

A1

Subject + 有 + 传染性。

感冒有传染性。

A2

Subject + 的 + 传染性 + 很强。

这种病的传染性很强。

B1

具有 + [Adjective] + 的 + 传染性。

具有高度的传染性。

B2

为了 + [Action], 必须 + [Action] + 传染性。

为了安全,必须降低传染性。

C1

[Abstract Noun] + 的 + 传染性 + 揭示了...。

恐慌的传染性揭示了市场的脆弱。

C1

Subject + 并不 + 具有 + 传染性。

这种思想并不具有传染性。

C2

传染性 + 作为一个 + [Parameter/Concept]...。

传染性作为一个核心参数,决定了模型的准确性。

C2

与其说...不如说...其传染性...。

与其说它是一种病,不如说其传染性是一种社会现象。

عائلة الكلمة

الأسماء

传染 (infection)
传染源 (source of infection)
传染病 (infectious disease)

الأفعال

传染 (to infect)
感染 (to infect/be infected)
传 (to pass/transmit)

الصفات

传染性的 (infectious)
感染性的 (infectious/inflammatory)
传染的 (infectious)

مرتبط

病毒 (virus)
细菌 (bacteria)
传播 (spread)
媒介 (medium)
疫苗 (vaccine)

كيفية الاستخدام

frequency

High, especially in health, news, and psychology domains.

أخطاء شائعة
  • 他很传染性 他的病有传染性

    传染性 is a noun (infectiousness), not a pure adjective like 'contagious'. You must say 'has infectiousness'.

  • 不传染性 没有传染性 / 不具传染性

    You cannot negate a noun with '不'. You must use '没有' (don't have) or '不具' (don't possess).

  • 传染性的感冒 传染性疾病 / 传染病

    While grammatically possible, it's more idiomatic to use '传染病' for common illnesses.

  • 传染性大 传染性强

    In Chinese, we describe the 'strength' (强) of contagiousness, not its 'size' (大).

  • 我的快乐传染性了你 我的快乐传染了你

    You cannot use the noun form as a verb. Use the verb '传染' (to infect/spread to).

نصائح

Verb Pairing

Always pair 传染性 with '具有' or '有'. Avoid using it as a direct adjective after '很' unless you are modifying it with '强'.

The 'Nature' Suffix

Learn other words with '性' like 重要性 (importance) and 可能性 (possibility) to understand how Chinese creates abstract nouns.

Social Influence

Remember that in China, social influence is viewed as a form of 'contagion.' Use this word to describe how a group's mood changes.

Stroke Order

Pay close attention to the character '染'. It has 9 strokes and the 'water' radical on the left is key to its meaning of dyeing.

Tone Mastery

Practicing the sequence 35-214-51 (Chuán-rǎn-xìng) will significantly improve your Chinese cadence.

Disease Names

Many infectious diseases start with 传染性, so recognizing this word helps you understand medical signs.

Positive Use

Don't be afraid to use it for positive things. It makes your Chinese sound more vibrant and less textbook-like.

News Keywords

In news about outbreaks, 传染性 is usually followed by words like 强 (strong), 弱 (weak), or 高 (high).

vs 感染

If you are the one getting sick, use 感染. If the sickness is doing the spreading, use 传染性.

Suffix Power

Adding '性' turns the action into a concept. This is a powerful tool for building advanced vocabulary.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'CHUAN' as a 'chain' passing something. Think of 'RAN' as 'running' ink that stains everything. 'XING' is the 'thing's' nature. A chain of staining things = contagiousness.

ربط بصري

Imagine a blue dye (染) dripping onto a person and then that person touching others, leaving blue handprints (传) everywhere. That 'nature' (性) is contagiousness.

Word Web

传染性 病毒 感冒 口罩 隔离 医生 笑声 情绪

تحدٍّ

Try to use 传染性 to describe three different things today: a sickness, a sound, and a social media post.

أصل الكلمة

The term is a modern compound. 传 (chuán) dates back to the Oracle Bone Script, depicting a person passing a tally or record. 染 (rǎn) depicts water, wood, and a nine-like shape, representing the multiple dippings required in the dyeing process. 性 (xìng) combines heart and life/birth, denoting innate nature.

المعنى الأصلي: 传: To transmit; 染: To dye or stain; 性: Nature or property.

Sino-Tibetan (Chinese)

السياق الثقافي

Be sensitive when using this word around people who are ill; focus on the disease's nature rather than the person being 'infectious' to avoid stigma.

In English, 'contagious' is often used for positive things like laughter, but 'infectious' can sound a bit more medical. In Chinese, 传染性 is used for both, but 感染力 is often preferred for positive artistic influence.

The movie 'Contagion' (传染病) News reports on SARS and COVID-19 Psychological studies on 'Emotional Contagion'

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Hospital/Clinic

  • 传染性强吗?
  • 有没有传染性?
  • 传染性期是多久?
  • 预防传染性疾病。

News/Media

  • 高度传染性
  • 传染性变异株
  • 评估传染性风险
  • 控制传染源。

Social Gatherings

  • 你的笑容很有传染性。
  • 快乐是可以传染的。
  • 别把感冒传染给我。
  • 情绪的传染性。

School/Education

  • 保持卫生减少传染性。
  • 传染性疾病科普。
  • 生病了不要上课。
  • 洗手很重要。

Internet/Marketing

  • 这个内容具有传染性。
  • 病毒式传播。
  • 传染性极强的趋势。
  • 社交媒体的传染性。

بدايات محادثة

"你觉得这种流感的传染性强吗?"

"为什么有些人的笑声那么有传染性?"

"面对具有传染性的疾病,我们该如何保护自己?"

"你听说过‘情绪传染性’这个词吗?"

"哪些疾病是不具有传染性的?"

مواضيع للكتابة اليومية

描述一次你被别人的快乐‘传染’的经历。

写一段关于如何预防传染性疾病的建议。

你认为互联网上的信息传染性是好事还是坏事?

如果一种病毒的传染性很强但毒性很低,社会应该如何应对?

讨论一下‘近朱者赤,近墨者黑’与传染性的关系。

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes! It is very common to describe laughter (笑声), happiness (快乐), or enthusiasm (热情) as having 传染性. It implies that these good feelings spread easily to others.

传染 is a verb (e.g., 'He infected me' - 他传染了我). 传染性 is a noun meaning 'infectiousness' (e.g., 'The infectiousness is strong' - 传染性强).

You can say '这个有传染性吗?' (Zhège yǒu chuánrǎnxìng ma?) or more simply '会传染吗?' (Huì chuánrǎn ma?).

Technically it is a noun because of the '性' suffix, but in Chinese, it often functions like an adjective when describing diseases (e.g., 传染性疾病).

No, cancer is '非传染性疾病' (a non-communicable disease). You would say '癌症没有传染性'.

The most idiomatic way is '传染性极强' (chuánrǎnxìng jí qiáng) or '具有高度传染性'.

By itself, '染' (rǎn) means to dye fabric or to stain. This is why it's used for infection—the disease 'stains' the person.

It is neutral. It can be used in a doctor's office, a news broadcast, or a casual conversation about a funny video.

No, that is a common mistake. You must say '他的病有传染性' or '他得的是传染病'.

The medical opposite is '非传染性' (non-infectious) or simply saying '没有传染性'.

اختبر نفسك 185 أسئلة

writing

Translate: 'The flu is very contagious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '传染性的笑声'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Doctors are evaluating the infectiousness of the virus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '不具传染性' in a sentence about a non-contagious skin condition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Laughter is contagious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain in one sentence what 传染性 means using simple Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We must reduce the contagion risk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about 'emotional contagion' (情绪传染性).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Not all diseases are contagious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '传染性极强' to describe a new flu strain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Wash your hands to prevent infectious diseases.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a viral video using the word 传染性.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The infectious period has passed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a person's enthusiasm being contagious.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This medicine can control the contagiousness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 具有 in a sentence with 传染性.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The broad contagiousness of the rumor is worrying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal warning about a flu outbreak.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Is this disease contagious?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the difference between 传染 and 传染性 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'This flu is very contagious' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your friend that your laughter is infectious.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a doctor if the disease is contagious.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why we wear masks in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Laughter is the most contagious thing'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a variant's infectiousness.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is not contagious at all'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the risk of contagiousness in public places.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 具有传染性 in a formal sentence.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'emotional contagion' briefly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Wash hands to reduce contagiousness'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'chuán rǎn xìng' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a viral video's infectiousness.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The infectious period is over'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if a skin rash is contagious.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Optimism is contagious'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss social media trends.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The assessment is complete'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warn people about a strong flu.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Memes have contagiousness'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio describes a doctor saying '没有传染性'. What does he mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '这种病传染性强'. Is it safe to be near the person?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio mentions '情绪传染性'. What is it about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '降低传染性'. What is the goal?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio discusses '变异株传染性'. What changed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio warns: '隔离传染源'. What should be done?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '具有高度传染性'. How contagious is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio mentions '传染性期'. What is being discussed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '笑声的传染性'. Is it a medical discussion?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '评估风险'. What are they evaluating?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '接种疫苗降低传染性'. What is the method?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '并不是所有病都有传染性'. Are all illnesses contagious?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio mentions '恐慌的传染性'. What is spreading?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '阻断链条'. What are they stopping?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Audio says '传染性极高'. Translate the meaning.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 185 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!