急性
When we talk about health, sometimes things happen very suddenly. Imagine you have a stomach ache that just started today and it's really strong. We call this 'acute'.
So, 急性 (jí xìng) describes an illness or condition that starts quickly and can be severe for a short time. It's the opposite of something that has been going on for a long time, which we call 'chronic'.
Think of a sudden, bad headache – that could be 急性头痛 (jí xìng tóu tòng).
It's an important word to know when you're talking about health problems in Chinese, especially if you need to explain what's happening to a doctor.
When you're talking about health, 急性 (jíxìng) means 'acute.' Think of it as sudden and severe, but often short-term. For example, an acute illness comes on quickly, like a bad cold or a sudden stomach ache. It's the opposite of a chronic condition, which lasts a long time. So, if someone has 急性肠胃炎 (jíxìng chángwèiyán), it means they have acute gastroenteritis.
When talking about illnesses in Chinese, you'll often hear the word 急性 (jí xìng). This adjective describes a condition that comes on suddenly and is typically severe but of short duration. For example, if someone has a sudden appendicitis, you would say it's 急性阑尾炎 (jí xìng lán wěi yán). Understanding 急性 helps you differentiate between quick, intense health issues and those that develop over time.
§ Understanding 急性 (jíxìng)
Alright, let's talk about the word 急性 (jíxìng). This is a pretty straightforward word, but people still manage to mess it up. It means 'acute' when we're talking about illnesses. Simple, right? But here's where it gets tricky for some of you English speakers: you can't just slap 急性 in front of anything that's 'acute' in English. It's specifically for medical conditions that start suddenly and are often severe.
- Definition
- acute (illness)
§ Mistake 1: Using 急性 for non-medical 'acute' situations
This is the biggest one. In English, 'acute' has several meanings. It can mean severe, sharp, or even very perceptive. In Chinese, 急性 (jíxìng) does NOT cover these other meanings. If you use it outside of a medical context, it'll sound really strange, or just plain wrong. For example, if you want to say 'an acute shortage of water,' you absolutely cannot say 急性缺水 (jíxìng quēshuǐ). That makes no sense in Chinese. You'd use something like 严重 (yánzhòng - severe) or 紧急 (jǐnjí - urgent) depending on the nuance.
Let's look at a common mistake:
Incorrect: 我们面临一个急性问题。(Wǒmen miànlín yīgè jíxìng wèntí.) - We are facing an acute problem.
Why it's wrong: 'Problem' isn't an illness. You can't have an 'acute problem' in the same way you have an 'acute appendicitis'.
What you should say instead for a 'severe problem' or 'urgent problem':
我们面临一个严重的问题。(Wǒmen miànlín yīgè yánzhòng de wèntí.) - We are facing a severe problem.
这是一个紧急情况。(Zhè shì yīgè jǐnjí qíngkuàng.) - This is an urgent situation.
§ Mistake 2: Confusing 急性 with 'sudden' or 'quick'
While acute illnesses often come on suddenly, 急性 (jíxìng) itself doesn't mean 'sudden' or 'quick' in a general sense. If you want to say something happened suddenly, you'd use 突然 (tūrán). If you want to say something is quick, you'd use 快 (kuài).
Another incorrect usage:
Incorrect: 他做了一个急性决定。(Tā zuòle yīgè jíxìng juédìng.) - He made a sudden decision.
Why it's wrong: Decisions aren't illnesses. You can't make an 'acute decision'.
How to express a 'sudden decision':
他突然做了个决定。(Tā tūrán zuòle gè juédìng.) - He suddenly made a decision.
§ When to use 急性 (jíxìng) correctly
Use 急性 (jíxìng) when you are talking about an illness that is acute, meaning it has a rapid onset and a short course. Think 'acute appendicitis' or 'acute gastritis'.
Here are some correct examples:
他得了急性阑尾炎。(Tā déle jíxìng lánwěiyán.) - He got acute appendicitis.
医生诊断她患有急性胃炎。(Yīshēng zhěnduàn tā huànyǒu jíxìng wèiyán.) - The doctor diagnosed her with acute gastritis.
§ Summary
To sum it up: 急性 (jíxìng) means 'acute' when referring to medical conditions that appear suddenly and are usually severe. Do NOT use it for general 'acute' situations, like an acute shortage or an acute problem. Stick to medical contexts, and you'll avoid sounding like you're speaking Chiglish.
Alright, let's talk about the Chinese word 急性 (jíxìng). This is an adjective that you'll hear and use quite a bit, especially when discussing health and medical conditions. Its primary meaning is 'acute' when referring to illnesses or problems that have a sudden onset or are severe for a short duration.
§ Definition of 急性
- DEFINITION
- Acute (illness, condition). This refers to a condition that starts suddenly and often has a severe but short course. It's the opposite of chronic.
§ How to use 急性 in sentences
You'll typically find 急性 modifying a noun, just like 'acute' does in English. Here are some common examples:
他得了急性阑尾炎。
Translation hint: He got acute appendicitis.
这种病是急性的,需要立即治疗。
Translation hint: This disease is acute and requires immediate treatment.
她因为急性肠胃炎住院了。
Translation hint: She was hospitalized due to acute gastroenteritis.
§ Similar words and when to use 急性 vs alternatives
The most important contrast for 急性 is with 慢性 (mànxìng), which means 'chronic'. These two are direct opposites when describing medical conditions.
- 急性 (jíxìng): Acute, sudden, short-term, severe.
- 慢性 (mànxìng): Chronic, long-term, persistent.
Here's a breakdown of when to use which:
- USE 急性 WHEN:
- You're talking about an illness or condition that developed quickly and is expected to be relatively short-lived, even if severe. Think of things like appendicitis, a sudden allergic reaction, or a severe but temporary infection.
急性病发作时很痛苦。
Translation hint: Acute illnesses are very painful when they flare up.
- USE 慢性 WHEN:
- You're describing an illness or condition that is long-lasting, persistent, or recurs frequently over a long period. Examples include diabetes, asthma, or chronic pain.
糖尿病是一种慢性病。
Translation hint: Diabetes is a chronic disease.
For instance, you'd say '急性阑尾炎' (acute appendicitis), not '突然阑尾炎'. While appendicitis comes on suddenly, '急性' is the correct medical term to describe its nature. You might use '情况紧急' (the situation is urgent) for a broader emergency, but for an illness, it's 急性.
So, in summary, when you're talking about an illness or medical condition, remember:
- 急性 (jíxìng) = Acute (sudden, severe, short-term)
- 慢性 (mànxìng) = Chronic (long-term, persistent)
Keep these distinctions clear, and you'll be able to discuss health topics in Chinese much more accurately. Practice using them in context, and you'll get the hang of it quickly!
حقيقة ممتعة
The character '急' itself depicts a person running away from a crisis under a roof, illustrating urgency.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
急性 is most commonly used to describe an illness that is sudden, severe, and short-lived. It often appears before a noun.
他得了急性阑尾炎 (Tā dé le jíxìng lánwěiyán) - He got acute appendicitis.
It can also be used in a more general sense to describe something urgent or pressing, although this is less common than its medical usage.
急性子 (jíxìngzi) - an impatient person (literally, 'acute temper').
When discussing the onset of an illness, you can say '发作急性' (fāzuò jíxìng) which means 'to have an acute attack'.
心脏病急性发作 (Xīnzàngbìng jíxìng fāzuò) - acute heart attack.
Contrast with '慢性' (mànxìng), which means 'chronic'. These two words are often learned together to understand the difference between sudden/severe and long-term illnesses.
急性病 vs. 慢性病 (jíxìngbìng vs. mànxìngbìng) - acute illness vs. chronic illness.
While '急性' describes the nature of the illness, the specific illness will be stated after it. It's not usually used to describe a person's acute feeling, but rather a condition.
他患有急性胃炎 (Tā huànyǒu jíxìng wèiyán) - He suffers from acute gastritis.
أمثلة حسب المستوى
他得了急性阑尾炎。
He got acute appendicitis.
她的急性胃炎很疼。
Her acute gastritis is very painful.
这是一种急性病。
This is an acute illness.
医生说这是急性感染。
The doctor said it was an acute infection.
他有急性支气管炎。
He has acute bronchitis.
这个病是急性的。
This disease is acute.
她得了急性肠胃炎。
She got acute gastroenteritis.
这种急性症状很快出现了。
These acute symptoms appeared quickly.
她得了急性阑尾炎,需要马上手术。
She got acute appendicitis and needs surgery immediately.
医生说这是一种急性感染,要赶紧治疗。
The doctor said this is an acute infection and needs urgent treatment.
他突发急性肠胃炎,肚子疼得厉害。
He suddenly got acute gastroenteritis, and his stomach hurt badly.
急性病通常来得快,去得也快。
Acute illnesses usually come and go quickly.
这种药可以缓解急性疼痛。
This medicine can relieve acute pain.
患者出现了急性呼吸衰竭的症状。
The patient showed symptoms of acute respiratory failure.
请注意区分急性病和慢性病。
Please distinguish between acute and chronic diseases.
他因为急性酒精中毒被送进了医院。
He was sent to the hospital due to acute alcohol poisoning.
她得了急性阑尾炎,需要立即手术。
She contracted acute appendicitis, requiring immediate surgery.
医生诊断他患有急性胃炎。
The doctor diagnosed him with acute gastritis.
这种急性病发作起来很快,但通常治疗及时预后良好。
This acute illness develops quickly, but usually has a good prognosis with timely treatment.
他最近感到急性胸痛,所以去医院检查了。
He recently experienced acute chest pain, so he went to the hospital for a check-up.
这种药物可以有效缓解急性过敏症状。
This medication can effectively alleviate acute allergic symptoms.
急性高原反应可能对身体造成严重影响。
Acute high-altitude sickness can have serious effects on the body.
她因为急性支气管炎而不得不请假。
She had to take leave due to acute bronchitis.
如果出现急性疼痛,最好尽快就医。
If acute pain occurs, it's best to seek medical attention as soon as possible.
يُخلط عادةً مع
This is the antonym of 急性, meaning 'chronic' (illness). Understanding the opposite helps solidify the meaning of 急性.
While 'sudden' is related to the onset of an acute illness, 突然 is an adverb meaning 'suddenly' and describes the manner of an action, not the nature of the illness itself.
Means 'fast' or 'rapid'. While an acute illness has a rapid onset, 快速 describes speed in general, not specifically the nature of an illness.
أنماط نحوية
سهل الخلط
Sounds similar to 急性 (jíxìng) and both relate to urgency, but they are different parts of speech and apply in different contexts.
急忙 is an adverb meaning 'hastily' or 'in a hurry,' describing how an action is performed. 急性 is an adjective describing the nature of an illness.
他急忙跑了出去。(Tā jímáng pǎo le chūqù.) He ran out in a hurry.
Both 急性 and 紧急 convey a sense of urgency. Learners might incorrectly use 紧急 to describe an 'acute' illness.
紧急 is an adjective meaning 'urgent' or 'emergency,' referring to a situation that requires immediate attention. 急性 specifically refers to the rapid onset and short course of an illness.
这是一个紧急情况。(Zhè shì yīgè jǐnjí qíngkuàng.) This is an urgent situation.
This term is related to illness and sounds very similar to 急性. Learners might think they are interchangeable.
急症 is a noun meaning 'acute illness' or 'emergency case/condition.' It refers to the illness itself or the situation. 急性 is an adjective describing the nature of an illness.
他得了急症,需要立刻就医。(Tā dé le jízhèng, xūyào lìkè jiùyī.) He got an acute illness and needs immediate medical attention.
Both words describe characteristics of an illness, leading to potential confusion about their specific meanings.
严重 means 'serious' or 'severe,' indicating the gravity of an illness. 急性 refers to its rapid onset and short duration, not necessarily its severity.
他的病很严重。(Tā de bìng hěn yánzhòng.) His illness is very serious.
When describing pain, both might seem applicable. Learners might use 剧烈 to describe an 'acute' pain, confusing it with the 'sharpness' or 'intensity' of pain.
剧烈 means 'intense,' 'fierce,' or 'violent,' often used to describe pain, exercise, or reactions. 急性 describes the type of illness (rapid onset). While acute pain can be intense, '剧烈' focuses on the intensity.
他感到剧烈的疼痛。(Tā gǎndào jùliè de téngtòng.) He felt intense pain.
أنماط الجُمل
得了急性X。
他得了急性阑尾炎,需要马上手术。 (He got acute appendicitis and needs surgery immediately.)
是急性X。
这是一种急性病,来得快去得也快。 (This is an acute illness; it comes and goes quickly.)
有急性X。
病人有急性发烧和咳嗽。 (The patient has acute fever and cough.)
急性X的症状。
了解急性胃炎的症状很重要。 (It's important to understand the symptoms of acute gastritis.)
从急性X转为慢性Y。
他的病从急性肺炎转为慢性支气管炎。 (His illness changed from acute pneumonia to chronic bronchitis.)
治疗急性X。
医生正在积极治疗急性感染。 (The doctor is actively treating the acute infection.)
预防急性X。
采取措施预防急性高原反应。 (Take measures to prevent acute altitude sickness.)
急性期。
在疾病的急性期,患者需要卧床休息。 (During the acute phase of the illness, the patient needs bed rest.)
عائلة الكلمة
الأسماء
كيفية الاستخدام
When describing the onset or duration of an illness, the adjective 急性 (jí xìng) means "acute."
You'll often see it paired with a noun, as in 急性阑尾炎 (jí xìng lán wěi yán), meaning "acute appendicitis."
For example:
- 她得了急性阑尾炎。(Tā dé le jí xìng lán wěi yán.) - She got acute appendicitis.
- 这个病是急性的。(Zhè ge bìng shì jí xìng de.) - This illness is acute.
It's generally used in a medical context.
A common mistake is trying to use 急性 (jí xìng) to describe a sharp or severe pain that isn't necessarily an illness. For general "sharp pain," you'd use words like 剧痛 (jù tòng) or 刺痛 (cì tòng).
For example:
- NOT: 我感到急性的疼痛。(Wǒ gǎndào jí xìng de téngtòng.) - I feel acute pain.
- INSTEAD: 我感到剧烈的疼痛。(Wǒ gǎndào jùliè de téngtòng.) - I feel intense pain. (More natural for general pain)
Remember, 急性 (jí xìng) is specifically for acute illnesses or conditions.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a **cute** little 'ji' (急) rushing in with a 'singing' (性) pain. That's **acute** pain!
ربط بصري
Picture a lightning bolt striking a person, representing the sudden and severe nature of an **acute** illness. The person is saying 'ji' (急) because it's urgent, and 'xing' (性) because it's a characteristic of the illness.
Word Web
تحدٍّ
Translate the following sentences: 1. 他得了急性阑尾炎。(Tā déle jíxìng lánwěiyán.) - He got **acute** appendicitis. 2. 这是一种急性疾病。(Zhè shì yī zhǒng jíxìng jíbìng.) - This is an **acute** illness. 3. 她是一个急性子。(Tā shì yīgè jíxìngzi.) - She is a quick-tempered person (has an **acute** personality).
أصل الكلمة
Composed of '急' (jí, urgent/rapid) and '性' (xìng, nature/quality).
المعنى الأصلي: Rapid onset nature.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chineseالسياق الثقافي
In Chinese medicine, understanding the nature of an illness – whether it's '急性' (acute) or '慢性' (mànxìng, chronic) – is fundamental to diagnosis and treatment. This distinction is crucial for both traditional and modern medical practices in China. The concept reflects a practical approach to categorizing health issues based on their progression.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
When talking about sudden and severe illnesses.
- 急性阑尾炎 (jíxìng lánwěiyán) - acute appendicitis
- 急性肠胃炎 (jíxìng chángwèiyán) - acute gastroenteritis
- 急性呼吸道感染 (jíxìng hūxīdào gǎnrǎn) - acute respiratory infection
To describe a sudden onset of symptoms.
- 他突然得了急性病。 (Tā tūrán déle jíxìng bìng.) - He suddenly got an acute illness.
- 急性发作 (jíxìng fāzuò) - acute attack/onset
- 急性症状 (jíxìng zhèngzhuàng) - acute symptoms
Comparing with chronic conditions.
- 急性病和慢性病 (jíxìng bìng hé mànxìng bìng) - acute illness and chronic illness
- 这是急性还是慢性? (Zhè shì jíxìng háishì mànxìng?) - Is this acute or chronic?
- 急性期 (jíxìng qī) - acute phase
When a medical professional describes a diagnosis.
- 诊断为急性。 (Zhěnduàn wèi jíxìng.) - Diagnosed as acute.
- 急性心肌梗死 (jíxìng xīnjī gěngsǐ) - acute myocardial infarction
- 急性肾衰竭 (jíxìng shènshuāijié) - acute renal failure
In a news report about a public health issue.
- 急性传染病 (jíxìng chuánrǎnbìng) - acute infectious disease
- 预防急性疾病 (yùfáng jíxìng jíqìng) - prevent acute diseases
- 急性病例 (jíxìng bìnglì) - acute cases
بدايات محادثة
"你最近有没有听说过什么急性疾病? (Nǐ zuìjìn yǒu méiyǒu tīngshuōguò shénme jíxìng jíqìng?) - Have you heard of any acute illnesses recently?"
"你觉得急性病和慢性病有什么区别? (Nǐ juéde jíxìng bìng hé mànxìng bìng yǒu shénme qūbié?) - What do you think is the difference between acute and chronic illnesses?"
"如果突然感到急性疼痛,你会怎么做? (Rúguǒ tūrán gǎndào jíxìng téngtòng, nǐ huì zěnme zuò?) - What would you do if you suddenly felt acute pain?"
"你有没有经历过急性肠胃炎?感觉怎么样? (Nǐ yǒu méiyǒu jīnglìguò jíxìng chángwèiyán? Gǎnjué zěnmeyàng?) - Have you ever experienced acute gastroenteritis? How did it feel?"
"医生通常会怎么治疗急性疾病? (Yīshēng tōngcháng huì zěnme zhìliáo jíxìng jíqìng?) - How do doctors usually treat acute illnesses?"
مواضيع للكتابة اليومية
描述一次你或你认识的人经历急性疾病的经历。 (Miáoshù yī cì nǐ huò nǐ rènshí de rén jīnglì jíxìng jíqìng de jīnglì.) - Describe an experience you or someone you know had with an acute illness.
写一篇短文,比较急性病和慢性病对日常生活的影响。 (Xiě yī piān duǎnwén, bǐjiào jíxìng bìng hé mànxìng bìng duì rìcháng shēnghuó de yǐngxiǎng.) - Write a short essay comparing the impact of acute and chronic illnesses on daily life.
想象你是一名医生,如何向病人解释他们得了急性阑尾炎。 (Xiǎngxiàng nǐ shì yī míng yīshēng, rúhé xiàng bìngrén jiěshì tāmen déle jíxìng lánwěiyán.) - Imagine you are a doctor, how would you explain to a patient that they have acute appendicitis?
列出一些可以预防急性疾病的方法,并解释为什么这些方法有效。 (Lièchū yīxiē kěyǐ yùfáng jíxìng jíqìng de fāngfǎ, bìng jiěshì wèishéme zhèxiē fāngfǎ yǒuxiào.) - List some ways to prevent acute illnesses and explain why these methods are effective.
思考一下,在医疗资源有限的情况下,如何优先处理急性病患者。 (Sīkǎo yīxià, zài yīliáo zīyuán yǒuxiàn de qíngkuàng xià, rúhé yōuxiān chǔlǐ jíxìng bìng huànzhě.) - Consider how to prioritize acute patients when medical resources are limited.
اختبر نفسك 108 أسئلة
她得了_______阑尾炎,需要马上手术。
急性 (jíxìng) means acute, which fits the context of needing immediate surgery for appendicitis. 慢性 (mànxìng) means chronic. 严重 (yánzhòng) means serious. 轻微 (qīngwēi) means mild.
感冒通常是_______的,很快就会好。
感冒 (gǎnmào) or a cold is typically acute (急性), meaning it has a sudden onset and resolves relatively quickly. 长期 (chángqī) means long-term. 缓慢 (huǎnmàn) means slow. 突然 (tūrán) means sudden, but '急性' is the better fit for the nature of the illness.
医生说他的病是_______的,很快就能康复。
如果病是急性 (jíxìng) 的,那么它通常会很快康复。慢性 (mànxìng) 是指长期的疾病。长期 (chángqī) 也是指时间长。顽固 (wángù) 是指难以治愈的。
“急性”的意思是疾病发展得很慢。
“急性” (jíxìng) 的意思是指疾病发展迅速,突然发作,而不是发展缓慢。
如果你得了急性病,你可能需要马上去看医生。
急性病 (jíxìng bìng) 通常发病突然,症状明显,所以通常需要立即就医。
“急性子”是形容一个人脾气很慢。
“急性子” (jíxìngzi) 是指一个人脾气急躁,性子快,而不是脾气慢。
Write a short sentence about someone having a fever.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他发烧了。
Write a short sentence about feeling unwell.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有点不舒服。
Write a short sentence about going to the hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他去医院了。
小明怎么了?
Read this passage:
小明生病了。他发烧了,头也很疼。他妈妈带他去医院看医生。
小明怎么了?
文章中说小明生病了,发烧,头疼。
文章中说小明生病了,发烧,头疼。
医生给小明开了什么?
Read this passage:
医生说,他感冒了。医生给他开了药。
医生给小明开了什么?
文章中说医生给他开了药。
文章中说医生给他开了药。
小红做了什么?
Read this passage:
小红有点咳嗽。她喝了很多热水。
小红做了什么?
文章中说小红喝了很多热水。
文章中说小红喝了很多热水。
她得了___肠炎,需要马上住院。
‘急性’ (jíxìng) describes a sudden and severe onset, which fits with '肠炎' (chángyán - enteritis) needing immediate hospitalization. '慢性' (mànxìng) means chronic, '严重' (yánzhòng) means serious, and '轻微' (qīngwēi) means mild.
医生说他患上了___阑尾炎。
‘急性’ (jíxìng) refers to a sudden and severe condition, which is characteristic of appendicitis ('阑尾炎' - lánwěiyán). '长期' (chángqī) means long-term, '缓慢' (huǎnmàn) means slow, and '普通' (pǔtōng) means common/ordinary.
她突然感到___腹痛,需要去医院检查。
‘急性的’ (jíxìng de) implies a sudden and sharp pain, which aligns with '腹痛' (fùtòng - abdominal pain) that requires immediate medical attention. '持续的' (chíxù de) means continuous, '间歇的' (jiānxiē de) means intermittent, and '轻微的' (qīngwēi de) means mild.
这种___病症发作很快,必须及时治疗。
‘急性’ (jíxìng) describes an illness that develops rapidly and requires prompt treatment. '慢性' (mànxìng) is the opposite, meaning chronic. '常见' (chángjiàn) means common, and '罕见' (hǎnjiàn) means rare.
他因为___肠胃炎住进了医院。
‘急性’ (jíxìng) indicates a sudden and often severe inflammation of the stomach and intestines ('肠胃炎' - chángwèiyán), necessitating hospitalization. '慢性' (mànxìng) is chronic, '长期' (chángqī) means long-term, and '温和' (wēnhé) means mild/gentle.
医生诊断他得了___支气管炎。
‘急性的’ (jíxìng de) describes bronchitis ('支气管炎' - zhīqìguǎnyán) that has a sudden onset and typically lasts for a short period. '缓慢的' (huǎnmàn de) means slow, '轻微的' (qīngwēi de) means mild, and '长期的' (chángqī de) means long-term.
Choose the correct word to complete the sentence: 他得了___阑尾炎。
“急性” (jíxìng) means 'acute' and is used to describe an illness that starts suddenly and severely, like appendicitis (阑尾炎).
Which of the following describes a sudden and severe illness?
“急性病” (jíxìngbìng) refers to an acute illness, meaning it comes on quickly and can be severe.
医生说她的胃炎是___的。
Here, “急性” (jíxìng) describes 'acute' gastritis (胃炎), indicating a sudden onset.
“急性” can describe an illness that develops slowly over a long time.
“急性” (jíxìng) describes an illness that starts suddenly and can be severe, not one that develops slowly.
If someone has an “急性” illness, they might need immediate medical attention.
Because “急性” (jíxìng) illnesses are sudden and often severe, immediate medical attention is usually required.
“急性” is typically used to describe the weather.
“急性” (jíxìng) is specifically used to describe illnesses, not weather.
He got acute appendicitis and needs immediate surgery.
The doctor said this is an acute illness, and treatment should be prompt.
I suddenly felt acute abdominal pain, maybe I ate something unclean.
Read this aloud:
他得了急性阑尾炎。
Focus: 急性 (jíxìng)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这是一种急性病。
Focus: 急性病 (jíxìngbìng)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我感到急性腹痛。
Focus: 腹痛 (fùtòng)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend has a sudden, severe headache. How would you describe their condition using '急性'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友得了急性头痛,看起来很严重。
You are at the doctor's office. The doctor asks about your symptoms. How would you say you have an acute stomachache?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
医生,我得了急性胃痛,肚子很疼。
Your pet is suddenly very ill. How would you describe its acute illness to a veterinarian?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的宠物得了急性疾病,它生病了。
小明得了什么病?
Read this passage:
小明昨天晚上突然觉得肚子很疼。他去了医院,医生说他得了急性胃炎。医生给他开了一些药,让他多休息。
小明得了什么病?
文章中明确提到“医生说他得了急性胃炎”。
文章中明确提到“医生说他得了急性胃炎”。
病人为什么需要住院治疗?
Read this passage:
这个病人突然发高烧,身体很不舒服。医生检查后说他得了急性肺炎。他需要住院治疗。
病人为什么需要住院治疗?
文章中提到“医生检查后说他得了急性肺炎。他需要住院治疗。”,说明急性肺炎是住院的原因。
文章中提到“医生检查后说他得了急性肺炎。他需要住院治疗。”,说明急性肺炎是住院的原因。
根据医生的解释,什么是急性病?
Read this passage:
医生对病人说:“你的病是急性病,要尽快治疗。” 病人问:“急性病是什么意思?” 医生解释说:“就是来得快、发展急的病。”
根据医生的解释,什么是急性病?
医生解释说“就是来得快、发展急的病”,所以是发展快的病。
医生解释说“就是来得快、发展急的病”,所以是发展快的病。
Listen for 'acute appendicitis'.
Listen for 'this acute illness'.
Listen for 'acute infection'.
Read this aloud:
他得了急性阑尾炎。
Focus: jí xìng lán wěi yán
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
医生诊断他患有急性支气管炎。
Focus: jí xìng zhī qì guǎn yán
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
急性病往往需要紧急治疗。
Focus: jí xìng bìng wǎng wǎng xū yào jǐn jí zhì liáo
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她患有___阑尾炎,需要立即手术。
“急性”在这里表示疾病的突然发作和进展迅速,符合句意。
医生诊断他得了___肠胃炎,建议卧床休息。
“急性”用来描述肠胃炎的突发性,因此是正确选项。
这种___的疼痛让他难以忍受。
“急性”可以形容疼痛的剧烈和突发性,符合语境。
她因为___支气管炎而咳嗽不止。
“急性”与支气管炎搭配,表示突然发作的疾病。
处理___情况时,我们需要迅速做出决策。
“急性”在这里引申为紧急的、需要立即处理的情况,符合句意。
他服用药物来缓解___胃痛。
“急性”常用来描述突然发作的疼痛,因此是正确的。
Choose the correct word to complete the sentence: 他得了___胃炎,需要立刻去看医生。
The sentence describes an urgent medical condition, so 'acute' (急性) is the most fitting choice for 'acute gastritis'.
Which of the following is an example of an '急性' illness?
Acute illnesses are typically sudden in onset and short-lived. Among the options, the common cold is the only acute illness. The others are chronic conditions.
医生说她的病情是___,必须住院观察。
Acute (急性) describes something that is sudden and severe. '突发性' (sudden onset) aligns with the nature of an acute illness requiring hospitalization.
“急性”可以用来形容一个人心情非常急躁。
“急性” primarily refers to the sudden and severe nature of an illness. While '急' can relate to urgency or being quick, '急性' in this context is not used for someone's temperament.
如果你得了急性病,通常需要立即就医。
Acute illnesses often have a sudden onset and can be severe, requiring prompt medical attention.
“急性”和“慢性”是一对反义词。
“急性” (acute) describes a condition with a sudden onset and short duration, while “慢性” (chronic) describes a condition that is long-lasting or recurrent. They are indeed antonyms in the medical context.
This sentence describes someone having acute appendicitis. The structure is Subject + Verb + Adjective + Noun (他 + 有 + 急性 + 阑尾炎).
This sentence means 'The doctor diagnosed her with acute gastroenteritis.' The order is Subject + Verb + Object + Verb + Adjective + Noun (医生 + 诊断 + 她 + 患 + 急性 + 肠胃炎).
This sentence translates to 'This illness is acute.' The structure is Subject + Verb + Adjective + 的 (这种病 + 是 + 急性 + 的).
她患有___阑尾炎,需要立即手术。
“急性”在这里指疾病发作急促、突然。
医生诊断他得了___肠胃炎。
“急性肠胃炎”是常见的医学术语,表示突然发作的肠胃炎症。
这种___的疼痛让他难以忍受。
“急性疼痛”描述的是突然而剧烈的疼痛。
病人被诊断为___心肌梗死。
“急性心肌梗死”是描述心脏病发作的专业术语。
他的病情从___感染发展为败血症。
“急性感染”指突然爆发且进展迅速的感染。
药物过量可能导致___肝损伤。
“急性肝损伤”是指短时间内发生的肝脏损伤。
以下哪种疾病通常被称为“急性病”?
急性病是指发病急、病程短的疾病,感冒符合这个特点。
医生说他的症状是“急性”的,这意味着什么?
“急性”在医学上指疾病发生突然,发展迅速。
“急性”的反义词通常是?
“急性”与“慢性”是相对的,一个指发病急,一个指病程长。
“急性子”这个词可以用来形容脾气急躁的人。
“急性子”是一个常用词,表示一个人性情急躁、没有耐心。
所有的“急性”疾病都比“慢性”疾病更危险。
危险性不能仅仅通过“急性”或“慢性”来判断,有些慢性病如癌症晚期也极度危险。
“急性”在日常生活中也可以用来形容对某个事物兴趣浓厚。
“急性”通常只用于描述疾病的性质或人的性情(如急性子),不用于形容兴趣。
The doctor said her acute appendicitis requires immediate surgery.
He suffers from acute gastroenteritis, so he can't eat greasy food.
This is an acute infectious disease, spreading rapidly.
Read this aloud:
你有没有经历过急性过敏反应?
Focus: 急性
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
医生诊断他得了急性支气管炎。
Focus: 诊断, 支气管炎
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这种病的症状是急性发作,但恢复期可能较长。
Focus: 发作, 恢复期
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you or someone you know experienced an acute illness. What were the symptoms and how was it treated?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有一个朋友得了急性阑尾炎,症状是剧烈的腹痛和发烧。她立即去了医院,医生诊断后进行了紧急手术。术后恢复得很好。
Imagine you are a doctor explaining an acute condition to a patient. Write a short paragraph explaining what an 'acute illness' means in simple terms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
您好,您的情况是急性病。简单来说,急性病就是指疾病发作比较突然,症状通常比较严重,但病程相对较短。和慢性病不同,急性病往往需要及时治疗。
Compare and contrast 'acute illness' and 'chronic illness' using '急性' for acute. Provide examples for both.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
急性病和慢性病是两种不同的疾病类型。急性病(急性)通常发作突然,症状明显,病程短,如急性胃炎、急性流感。而慢性病则发病缓慢,病程长,症状可能不明显,如高血压、糖尿病。
根据文章,小王得的病有什么特点?
Read this passage:
医生说,小王得的是急性肺炎,需要立即住院治疗。这种疾病如果耽误了,后果会很严重。幸运的是,小王及时就医,病情得到了控制。
根据文章,小王得的病有什么特点?
文章中提到“急性肺炎,需要立即住院治疗”,说明了疾病发病突然且需要及时处理的特点。
文章中提到“急性肺炎,需要立即住院治疗”,说明了疾病发病突然且需要及时处理的特点。
文章主要说明了急性传染病的什么问题?
Read this passage:
全球每年有数百万人死于各种急性传染病。这些疾病传播速度快,对公共卫生构成巨大威胁。因此,预防和控制急性传染病是全球性的挑战。
文章主要说明了急性传染病的什么问题?
文章中明确指出“传播速度快,对公共卫生构成巨大威胁”。
文章中明确指出“传播速度快,对公共卫生构成巨大威胁”。
急性炎症通常是由什么原因引起的?
Read this passage:
当人体免疫系统受到病毒或细菌的突然攻击时,就可能导致急性炎症反应。例如,急性扁桃体炎就是由细菌感染引起的常见急性炎症。
急性炎症通常是由什么原因引起的?
文章提到“当人体免疫系统受到病毒或细菌的突然攻击时,就可能导致急性炎症反应”。
文章提到“当人体免疫系统受到病毒或细菌的突然攻击时,就可能导致急性炎症反应”。
The correct order is '急性情况' (acute situation) followed by '需要' (needs) '立即' (immediate) '处理' (handling).
The correct order is '急性疾病' (acute illness) followed by '往往' (often) '来得' (comes) '突然' (suddenly).
The correct order is '她的' (her) '表现出' (showed) '急性' (acute) '焦虑症' (anxiety).
病人的症状属于___支气管炎,需要立即治疗。
Context refers to an illness requiring immediate treatment, which aligns with 'acute'.
她突然感到剧烈腹痛,很可能是___胰腺炎。
Sudden severe abdominal pain points to an acute condition.
这种___中毒需要紧急洗胃。
Emergency gastric lavage suggests a rapid and severe onset of poisoning, i.e., acute.
在这次会议上,我们讨论了如何应对___环境污染问题。
Addressing an urgent environmental problem implies an acute situation needing immediate action.
面对___的金融危机,政府采取了一系列紧急措施。
Emergency measures are typically taken in response to an acute crisis.
他的病程发展迅速,被诊断为___心肌炎。
Rapid disease progression indicates an acute condition.
Imagine you are a doctor explaining to a patient's family about an acute condition. Describe the symptoms and the urgency of the situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
病人的急性阑尾炎症状非常明显,需要立即手术,否则可能会有生命危险。我们必须争分夺秒地进行治疗。
Write a short paragraph for a medical journal discussing the challenges in diagnosing acute conditions in rural areas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在农村地区,由于医疗资源匮乏和交通不便,急性疾病的早期诊断面临诸多挑战。这导致许多患者无法及时获得有效治疗,增加了并发症的风险。
You are a journalist reporting on a recent outbreak of an acute infectious disease. Describe the impact on the local community.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一场急性传染病的爆发给当地社区带来了沉重打击。学校停课,商店关门,居民生活受到严重影响。政府正在采取紧急措施控制疫情蔓延。
根据文章,关于这种新型急性呼吸道疾病的描述,哪一项是正确的?
Read this passage:
近期,一种新型的急性呼吸道疾病在全球范围内迅速蔓延。这种疾病的初期症状与普通感冒相似,但病情发展迅速,可能导致严重的肺部并发症。专家呼吁公众提高警惕,一旦出现相关症状应立即就医。
根据文章,关于这种新型急性呼吸道疾病的描述,哪一项是正确的?
文章明确提到“病情发展迅速,可能导致严重的肺部并发症”。
文章明确提到“病情发展迅速,可能导致严重的肺部并发症”。
小王患上急性胃炎的原因是什么?
Read this passage:
由于长期过劳,小王患上了急性胃炎。医生建议他必须卧床休息,并严格控制饮食,避免辛辣刺激性食物。小王意识到健康的重要性,决定调整生活节奏,不再熬夜加班。
小王患上急性胃炎的原因是什么?
文章开头就说明了“由于长期过劳,小王患上了急性胃炎”。
文章开头就说明了“由于长期过劳,小王患上了急性胃炎”。
医生在紧急情况下迅速判断急性疾病的重要性体现在哪里?
Read this passage:
在某些紧急情况下,医生需要迅速判断患者是否患有急性疾病,因为这关系到治疗的时效性。例如,急性心肌梗死患者需要立即进行溶栓或支架手术,每一分钟的延迟都可能带来不可逆转的损害。
医生在紧急情况下迅速判断急性疾病的重要性体现在哪里?
文章明确指出“这关系到治疗的时效性。例如,急性心肌梗死患者需要立即进行溶栓或支架手术,每一分钟的延迟都可能带来不可逆转的损害。”
文章明确指出“这关系到治疗的时效性。例如,急性心肌梗死患者需要立即进行溶栓或支架手术,每一分钟的延迟都可能带来不可逆转的损害。”
This sentence means 'He got acute appendicitis and needs immediate surgery.'
This sentence means 'This acute onset situation requires urgent treatment.'
This sentence means 'The doctor diagnosed her with acute gastroenteritis.'
/ 108 correct
Perfect score!
مثال
医生诊断他得了急性阑尾炎。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات health
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性病
B1Acute disease.
住院手续
A2Hospitalization procedures.