心血
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'x' sound correctly, which is similar to 'sh' but with the tongue further forward.
- Maintaining the correct tone for both syllables.
स्तर के अनुसार उदाहरण
这本书是他多年的心血结晶。
This book is the crystallization of his many years of painstaking effort.
为了完成这个项目,他投入了全部心血。
To complete this project, he poured in all his heart and soul.
父母养育孩子付出了很多心血。
Parents put a lot of painstaking effort into raising their children.
这幅画凝聚了画家一生的心血。
This painting embodies the painter's lifelong painstaking effort.
老师们为教育学生付出了不少心血。
Teachers put a lot of painstaking effort into educating students.
这部电影是导演的心血之作。
This movie is the director's labor of love (heart and soul work).
他把所有的心血都倾注在了研究上。
He poured all his heart and soul into research.
我们能取得今天的成就,是大家共同心血的结果。
Our achievements today are the result of everyone's combined painstaking effort.
शब्द परिवार
संज्ञा
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल心血 (xīnxuè) literally translates to "heart and blood." When used as a noun, it refers to the painstaking effort, energy, and dedication you put into something. Think of it as pouring your heart and soul into a task.
Sure. You could say:
这本书是他多年的心血。
(Zhè běn shū shì tā duō nián de xīnxuè.)
This book is the fruit of his many years of painstaking effort (heart and soul).
It's generally a positive word. It highlights the dedication and hard work involved, often implying a positive outcome or a deep personal investment.
No, 心血 is an abstract noun. It refers to the effort and energy, not a tangible object. You wouldn't say "This chair is my 心血." You would say "Making this chair took a lot of my 心血."
While both relate to effort, 心血 implies a deeper, more personal, and often longer-term investment than 努力. 努力 can be a one-time effort, but 心血 suggests a significant amount of personal energy and dedication over time.
Yes, you can. For example, you can say:
他为这个项目付出了很多心血。
(Tā wèi zhè ge xiàngmù fùchū le hěn duō xīnxuè.)
He put a lot of painstaking effort (heart and soul) into this project.
No, in this context, 心血 specifically refers to the abstract meaning of painstaking effort or dedication. If you want to talk about literal blood, you would use 血 (xuè) or 血液 (xuèyè).
A very common phrase is 心血来潮 (xīnxuèláicháo), which means to have a sudden impulse or an idea on a whim. While it contains 心血, its meaning is quite different from just the noun itself.
It's a CEFR A2 level word. This means it's a relatively common and useful word that you'll encounter in everyday Chinese.
Of course. How about this one:
老师把所有的心血都投入到教育事业中。
(Lǎoshī bǎ suǒyǒu de xīnxuè dōu tóurù dào jiàoyù shìyè zhōng.)
The teacher poured all her painstaking effort (heart and soul) into her teaching career.
खुद को परखो 24 सवाल
Write a short sentence about something you put a lot of effort into, using a word that expresses 'effort'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我学习中文需要很多努力。(I need a lot of effort to learn Chinese.)
Imagine you made a special gift for a friend. Write a sentence saying you put your 'heart' into it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我用心做了这个礼物。(I made this gift with my heart.)
Write a simple sentence about doing homework and needing 'painstaking effort'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
做功课要花很多时间。(Doing homework takes a lot of time.)
小明为什么画得好?
Read this passage:
小明喜欢画画。他每天都画。他的画很好看,因为他花了很多时间画。
小明为什么画得好?
文章中说小明画得好看是因为他花了很多时间画,这表示他付出了心血。(The passage says Xiao Ming's drawings are good because he spent a lot of time drawing, which implies he put in a lot of painstaking effort.)
文章中说小明画得好看是因为他花了很多时间画,这表示他付出了心血。(The passage says Xiao Ming's drawings are good because he spent a lot of time drawing, which implies he put in a lot of painstaking effort.)
为什么大家都喜欢吃妈妈做的饭?
Read this passage:
这个饭很好吃。妈妈做饭很用心,所以大家都喜欢吃。
为什么大家都喜欢吃妈妈做的饭?
文章中提到妈妈做饭很用心,所以饭才好吃,大家才喜欢吃。(The passage mentions that Mom cooks with heart, which is why the food is delicious and everyone likes to eat it.)
文章中提到妈妈做饭很用心,所以饭才好吃,大家才喜欢吃。(The passage mentions that Mom cooks with heart, which is why the food is delicious and everyone likes to eat it.)
学习中文需要做什么?
Read this passage:
学中文不容易,需要多听多说。你每天学习,就会进步。
学习中文需要做什么?
文章中明确指出学中文需要多听多说,这强调了学习的努力和心血。(The passage clearly states that learning Chinese requires more listening and speaking, which emphasizes effort and painstaking effort in learning.)
文章中明确指出学中文需要多听多说,这强调了学习的努力和心血。(The passage clearly states that learning Chinese requires more listening and speaking, which emphasizes effort and painstaking effort in learning.)
This means 'He put in a lot of painstaking effort.' The structure is Subject + Verb + Quantity + Object.
This means 'This project is my heart and soul.' The structure is Subject + 是 (is/am/are) + Possessive + Object.
This means 'The teacher is full of painstaking effort for the students.' The structure is Subject + 对 (towards) + Object + Verb + Noun.
这个项目凝聚了他多年的___。
“心血”指费尽心思和精力。这里表示项目是他多年努力的结晶。
她把所有的___都投入到了教学中。
“心血”常用来形容全身心的投入和付出。
这部作品是这位艺术家毕生的___。
“心血”在此处强调作品是艺术家长期努力和智慧的结晶。
为了培养孩子,父母付出了无数的___。
父母为孩子付出“心血”是指投入了大量的心思和精力来教育和照顾。
这部电影倾注了导演很多___。
“倾注心血”表示投入了极大的精力、感情和努力。
这项研究凝结了科学家们多年的___。
“凝结心血”指研究成果是科学家们多年辛勤工作和智慧的结晶。
This sentence structure emphasizes the immense effort (心血) put into completing the project.
The phrase '付出了所有心血' clearly indicates 'he put in all his painstaking effort' for the research project.
'耗尽心血' describes the artist pouring all their 'heart and soul' into creating the masterpiece.
/ 24 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
emotions के और शब्द
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.