A1 noun #250 सबसे आम 11 मिनट पढ़ने का समय

分钟

fēnzhōng
At the A1 level, '分钟' (fēnzhōng) is one of the first time-related words you will learn. Its primary function is to express how long an action lasts. For an A1 learner, the focus should be on the basic structure: [Number] + 分钟. You will use this to answer the question '多长时间?' (How long?). It is essential for basic survival tasks like understanding how long a bus ride will take or telling a friend how long you can meet. You should also learn that 'two minutes' is '两分钟' (liǎng fēnzhōng), not '二分钟'. At this stage, don't worry about complex grammar; just focus on using it with verbs like '等' (wait), '看' (watch/read), and '走' (walk). For example, '等五分钟' (wait five minutes). You will also encounter it when learning to tell time, but remember that for specific times like 2:10, you usually just say '分' (fēn) instead of '分钟'. The full word '分钟' is almost always for duration at this level. Practice saying numbers 1-60 followed by '分钟' to build your fluency. This word is a building block for all future time-related expressions in Chinese.
As an A2 learner, you start using '分钟' (fēnzhōng) in more varied sentence structures. You will learn to place it correctly in sentences with objects, such as '我每天学三十分钟汉语' (I study Chinese for 30 minutes every day). You also begin to use it with '前' (qián, before/ago) and '后' (hòu, after/in). For instance, '十分钟前' (ten minutes ago) and '五分钟后' (in five minutes). This allows you to talk about past and future events with more precision. You will also start to hear '分钟' in public announcements and more complex daily conversations. You might notice that in A2, the measure word '个' is still generally avoided with '分钟', unlike with '小时' (hour). You should also be able to use '分钟' to describe simple routines and schedules. For example, '我洗澡洗了二十分钟' (I took a shower for twenty minutes). This level requires you to move beyond just the number and the word, and start integrating it into the flow of a complete sentence with proper verb-object structures.
At the B1 level, you use '分钟' (fēnzhōng) to describe more complex situations and processes. You might use it in the context of work or study to discuss efficiency and time management. For example, '我可以在十分钟内完成这个任务' (I can finish this task within ten minutes). Here, the use of '内' (nèi, within) adds a layer of complexity. You also start to use '分钟' in comparisons: '坐地铁比坐公交快十五分钟' (Taking the subway is fifteen minutes faster than taking the bus). B1 learners should also be comfortable using '分钟' in conditional sentences, such as '如果你再等我五分钟,我就能和你一起走' (If you wait for me for five more minutes, I can go with you). You will also encounter '分钟' in more formal contexts, such as news reports or instructional manuals. You should be able to distinguish between '分钟' and more abstract time words like '一会儿' or '时间' and choose the most appropriate one for the situation. Your ability to use '分钟' to give precise instructions or explanations is a key marker of B1 proficiency.
By B2, '分钟' (fēnzhōng) is used with high fluency in both formal and informal settings. You will use it to discuss abstract concepts like 'every minute counts' or to describe detailed scientific or technical processes. For example, '实验要求每隔五分钟记录一次数据' (The experiment requires recording data every five minutes). You will also start to encounter '分钟' in idiomatic or semi-idiomatic expressions, such as '争分夺秒' (zhēng fēn duó miǎo), which means to race against time, literally 'competing for every minute and second'. At this level, you should be able to handle the nuances of '分钟' in fast-paced native speech, where it might be part of a larger, more complex sentence structure involving passive voice or resultative complements. You might also use '分钟' to express frustration or emphasis: '我等了你整整四十分钟!' (I waited for you for a full forty minutes!). Your use of '分钟' should feel natural and integrated into your overall command of Chinese temporal logic.
At the C1 level, '分钟' (fēnzhōng) is a tool for precision and rhetorical effect. You might use it in professional presentations to outline a schedule or in academic writing to describe a methodology. For example, '在接下来的十分钟里,我将重点讨论...' (In the next ten minutes, I will focus on discussing...). You are also aware of the historical and cultural nuances of timekeeping in China and how '分钟' fits into that history. You can use '分钟' in sophisticated literary contexts to manipulate the pacing of a narrative. For instance, you might describe a character's internal monologue that lasts only a '分钟' but feels like an eternity. Your understanding of '分钟' extends to its use in various dialects and registers, and you can switch between them effortlessly. You also have a deep grasp of how '分钟' interacts with other time units to create a precise and nuanced picture of time, whether in a legal contract, a scientific paper, or a piece of high-level journalism.
At the C2 level, your mastery of '分钟' (fēnzhōng) is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use it with absolute precision in any context, from high-level diplomatic negotiations to complex technical specifications. You can appreciate and use '分钟' in its most subtle forms, such as in poetry or classical-style modern prose where the rhythm of the word contributes to the overall aesthetic. You are also capable of discussing the linguistics of '分钟', including its etymology and its role in the development of modern Mandarin. You might use '分钟' to make fine distinctions in meaning that others might miss, or to provide a precise critique of a translation. In C2, '分钟' is no longer just a vocabulary word; it is a fully integrated part of your conceptual framework for time, used with a level of nuance and sophistication that allows you to express the most complex ideas with clarity and grace. You can use it to anchor a complex argument or to add a touch of realism to a fictional world.

分钟 30 सेकंड में

  • 分钟 (fēnzhōng) means 'minute' in Chinese and is used to describe the duration of an event or a span of time.
  • It is a compound of '分' (divide) and '钟' (clock), literally meaning a division of the clock's time.
  • Unlike 'hour' (小时), it usually does not require an additional measure word like '个' in standard Mandarin.
  • Always use '两' (liǎng) instead of '二' (èr) when saying 'two minutes' (两分钟).

The term 分钟 (fēnzhōng) is the fundamental unit of time measurement in the Chinese language, equivalent to the English word 'minute'. It is a compound noun formed by two distinct characters: 分 (fēn), which carries the meaning of 'to divide' or 'a part', and 钟 (zhōng), which originally referred to a bell but evolved to represent a clock or time-keeping device. Together, they literally translate to a 'division of the clock'. In modern Mandarin, this word is used exclusively to denote a duration of sixty seconds or to specify the minute-hand position on a clock face. Understanding this word is crucial for daily survival in a Chinese-speaking environment, as it governs everything from catching a high-speed train to boiling an egg or describing a brief wait.

Temporal Duration
When you want to say 'I will be there in five minutes' or 'The movie lasts 120 minutes', you use 分钟. Unlike 'hour' (小时), which often requires the measure word '个', 分钟 usually functions as its own measure word, though you might occasionally hear '个' used in very informal regional dialects.

请等我五分钟,我马上就来。(Please wait for me for five minutes; I will be right there.)

In the context of telling time, there is a subtle but vital distinction. When you are stating the exact time, such as 3:05, you can simply say '三点五分' (sān diǎn wǔ fēn). The 'zhōng' is often dropped in the specific timestamp. However, when you are talking about a span of time—a duration—the full '分钟' is almost always preferred to avoid ambiguity. For instance, saying '我学了五分' might sound like you earned five points on a test, whereas '我学了五分钟' clearly indicates you studied for five minutes. This distinction is one of the first hurdles for A1 learners, but mastering it provides a significant boost in clarity.

Cultural Punctuality
In Chinese business culture, being 'a few minutes' late is often seen as a lack of respect. Therefore, the phrase '几分钟' (a few minutes) is frequently used in apologies to minimize the perceived delay, even if the actual time is slightly longer.

这台机器每分钟可以生产一百个零件。(This machine can produce one hundred parts per minute.)

Historically, China used a different system of time called 'ke' (刻), where one 'ke' was roughly 15 minutes. While 'ke' is still used (e.g., 三点一刻 for 3:15), the modern '分钟' was adopted to align with international standards of the 60-minute hour. This transition reflects China's modernization and its integration into global commerce and science. When you use '分钟', you are using a term that bridges ancient linguistic roots with modern precision.

Scientific Precision
In technical fields, '分钟' is the standard unit. You will see it on medicine bottles (e.g., 'wait 30 minutes after eating'), in sports (e.g., 'a 90-minute match'), and in digital interfaces where 'min' is translated as '分钟'.

他的演讲只用了十分钟。(His speech only took ten minutes.)

Using 分钟 (fēnzhōng) correctly requires an understanding of Chinese sentence structure, particularly regarding time duration. In Chinese, time duration usually follows the verb. For example, to say 'I slept for ten minutes', the structure is Subject + Verb + (Duration) + Object. However, because '分钟' acts as a duration, it often sits directly after the verb: '我睡了十分钟' (Wǒ shuìle shí fēnzhōng). If there is an object, like 'I watched TV for ten minutes', you have two choices: '我看了十分钟电视' or '我看电视看了十分钟'. The latter repeats the verb, which is a common and natural-sounding pattern in Mandarin.

The 'Wait' Pattern
The most common use case for beginners is the 'wait' structure. '等 (děng) + [Number] + 分钟'. This is essential for social interactions. Example: '等我两分钟' (Wait for me for two minutes).

你还需要多长时间?我只需要最后五分钟。(How much more time do you need? I only need the last five minutes.)

Another important aspect is the use of '分钟' in the 'past/ago' and 'in/future' contexts. To say 'ten minutes ago', you use '十分钟前' (shí fēnzhōng qián). To say 'in ten minutes', you use '十分钟后' (shí fēnzhōng hòu). This simple suffixing of '前' (before) and '后' (after) allows you to navigate the timeline of events with ease. Furthermore, when asking 'how many minutes', you use the question word '几' (jǐ) for small numbers: '几分钟?' (How many minutes?). If you expect a large number, you might use '多少分钟' (duōshǎo fēnzhōng), though '几' is far more common for minutes.

Frequency and Rate
To describe how often something happens per minute, use the structure '每分钟' (měi fēnzhōng). This is common in medical or technical contexts, such as '每分钟心跳' (heartbeats per minute).

我们要坐四十分钟的地铁才能到那儿。(We need to take the subway for forty minutes to get there.)

In more advanced usage, '分钟' can be part of a complex sentence describing an action that was interrupted. '我刚走了五分钟,就开始下雨了' (I had only walked for five minutes when it started to rain). Here, the duration sets the scene for the subsequent event. It is also used in comparisons: '他比我快五分钟' (He is five minutes faster than me). This flexibility makes '分钟' an indispensable tool for expressing relative time and efficiency in both spoken and written Chinese.

In the real world, 分钟 (fēnzhōng) is ubiquitous. If you are standing in a crowded Shanghai subway station, you will hear the automated voice announcing: '列车还有两分钟到达' (The train will arrive in two minutes). If you are at a busy restaurant, the waiter might tell you: '菜还要等十分钟' (The food will take another ten minutes). These are high-stakes situations where understanding the word '分钟' directly impacts your schedule and stress levels. It is the language of the 'now' and the 'soon'.

Public Announcements
Airports, train stations, and bus stops are the most common places to hear '分钟'. Announcements regarding delays, boarding times, and transit durations rely heavily on this word. Listen for the numbers preceding it.

各位乘客请注意,由于天气原因,航班将推迟三十分分钟起飞。(Attention passengers, due to weather, the flight will be delayed thirty minutes for takeoff.)

In the workplace, '分钟' is the currency of meetings. You will hear colleagues say '我们开个五分钟的小会' (Let's have a quick five-minute meeting) or '给我几分钟时间看这个报告' (Give me a few minutes to look at this report). In the digital age, '分钟' is also a staple of social media and video platforms. Apps like Douyin (TikTok) or Bilibili often display video lengths in '分钟' and '秒' (seconds). Creators might say, '请给我一分钟,让我解释一下' (Please give me a minute to explain). This usage mirrors the English 'just a minute' but is often more literal in Chinese.

Education and Testing
In schools, teachers use '分钟' to manage class time. '考试还剩最后五分钟' (There are only five minutes left for the exam) is a phrase that strikes fear into the hearts of students across China.

老师说,我们有六十分钟来完成这篇作文。(The teacher said we have sixty minutes to complete this essay.)

Finally, you will encounter '分钟' in healthcare. Doctors and nurses use it to describe the frequency of symptoms or the duration of treatments. '每隔十分钟吃一次药' (Take the medicine every ten minutes—though this would be rare, it illustrates the pattern). In fitness, trainers will tell you to '坚持最后三分钟' (Hold on for the last three minutes). Whether in a high-pressure hospital or a high-energy gym, '分钟' is the yardstick by which effort and time are measured.

One of the most frequent errors for English speakers learning Chinese is confusing 分钟 (fēnzhōng) with 分 (fēn). While both can mean 'minute', their usage is strictly delineated. Use '分' when you are telling the time (the 'what time is it' question). For example, 10:05 is '十点五分'. Use '分钟' when you are talking about a length of time (the 'how long' question). Saying '我等了你五分' is grammatically incomplete and sounds like you are saying 'I waited for you five points'. Always use '分钟' for duration.

The 'Two' Trouble
As mentioned before, using '二' (èr) instead of '两' (liǎng) is a classic mistake. '二分钟' sounds unnatural to a native speaker. It must be '两分钟'. This is because '分钟' acts as a measure word, and '两' is used with measure words.

错误:我每天跑步三十。 (Wrong: I run 30 'points' every day.)
正确:我每天跑步三十分钟。 (Correct: I run 30 minutes every day.)

Another mistake is the placement of '分钟' in a sentence with an object. Many learners try to follow English word order: '我学中文三十分钟' (I study Chinese 30 minutes). While this might be understood, it is better to say '我学了三十分钟中文' or '我学中文学了三十分钟'. The duration should generally come before the object or after a repeated verb. This is a core part of Chinese grammar that '分钟' helps to illustrate.

Confusion with 'Small' Time
Learners sometimes confuse '分钟' with '秒' (miǎo, second) or '刻' (kè, quarter hour). Remember that '分钟' is the middle child of time units—smaller than an hour, larger than a second.

错误:现在是三点十分钟。 (Wrong: It is 3:10 'duration'.)
正确:现在是三点十分。 (Correct: It is 3:10.)

Finally, avoid using '分钟' when you mean 'a moment'. In English, we say 'Wait a minute' to mean 'wait a short time'. In Chinese, if you say '等一分钟', the person might actually look at their watch and wait exactly 60 seconds. If you just mean 'a moment', it is more natural to say '等一下' (děng yīxià) or '等一会儿' (děng yīhuìr). Using '分钟' implies a specific, measured duration.

While 分钟 (fēnzhōng) is the standard term for a minute, there are several related words that learners should distinguish to sound more like a native speaker. The most common 'competitor' is 分 (fēn). As discussed, '分' is used for timestamps (e.g., 8:10 is 八点十分). It is also used in scores, grades, and currency (cents). This multi-purpose nature of '分' is why the 'zhōng' is added when referring specifically to the unit of time duration—it provides clarity and prevents confusion with money or points.

分钟 vs. 刻 (kè)
'刻' means a quarter of an hour (15 minutes). You can say '十五分钟' or '一刻'. In modern Chinese, '十五分钟' is more common for duration, while '一刻' is very common for telling time (e.g., '十点一刻' for 10:15). However, you would rarely say '我等了一刻', instead preferring '我等了十五分钟'.

比较:三十分钟 (30 minutes) vs. 半小时 (half an hour). Both are used frequently, but '半小时' is often preferred for its brevity when talking about duration.

Another alternative is 一会儿 (yīhuìr), which means 'a little while'. If the exact number of minutes doesn't matter, '一会儿' is much more natural in conversation. For example, '等我一会儿' (Wait for me a bit) is more common than '等我两分钟' unless you are being precise. Similarly, 瞬间 (shùnjiān) and 刹那 (chànà) refer to 'an instant' or 'a split second', used in more literary or dramatic contexts to describe something happening very quickly, far faster than a '分钟'.

分钟 vs. 秒 (miǎo)
'秒' is the second. In sports or high-precision tasks, you will hear them used together: '一分三十秒' (one minute and thirty seconds). In casual speech, '秒' is often used to emphasize speed: '秒回' (replying in seconds).

他只用了几分钟就解决了这个问题,真是太快了!(He only took a few minutes to solve this problem; it was so fast!)

Finally, consider the word 时刻 (shíkè), which means 'moment' or 'point in time'. While '分钟' is a unit of measurement, '时刻' is more abstract. You might say '关键时刻' (a critical moment), but you would never say '关键分钟'. Understanding these nuances helps you transition from a basic learner who just counts time to a sophisticated speaker who can describe the quality and feeling of time.

How Formal Is It?

औपचारिक

"请在三十分钟内完成此项任务。"

तटस्थ

"我等了你十分钟。"

अनौपचारिक

"等我两分钟,马上好!"

Child friendly

"再过五分钟,我们就可以吃蛋糕了!"

बोलचाल

"这事儿几分钟就能搞定。"

रोचक तथ्य

Before the modern 'minute', China used the 'ke' (刻) system. One day was divided into 100 'ke', making one 'ke' equal to 14.4 minutes. This was later adjusted to 96 'ke' per day to make one 'ke' exactly 15 minutes, which is why '一刻' still means 15 minutes today.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /fən.tʃɒŋ/
US /fən.tʃɔŋ/
Both syllables are equally stressed as they both carry the first tone (high level).
तुकबंदी
心中 (xīnzhōng) 空中 (kōngzhōng) 听从 (tīngcóng) 相同 (xiāngtóng) 员工 (yuángōng) 成功 (chénggōng) 轻松 (qīngsōng) 集中 (jízhōng)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'fēn' with a falling tone like the English word 'fen'.
  • Pronouncing 'zhōng' like 'zhong' in 'gong' with a low tone.
  • Confusing the 'zh' sound with a 'j' sound.
  • Not sustaining the high pitch for both syllables.
  • Swallowing the 'n' in 'fēn'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Characters are relatively simple and common.

लिखना 2/5

The character '钟' has several strokes but is very common.

बोलना 1/5

Pronunciation is straightforward with first tones.

श्रवण 1/5

Very easy to recognize in daily speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

一 (one) 二 (two) 十 (ten) 点 (o'clock) 等 (wait)

आगे सीखें

小时 (hour) 秒 (second) 时间 (time) 刻 (quarter hour) 时候 (time/moment)

उन्नत

争分夺秒 (idiom) 瞬间 (instant) 流逝 (elapse) 光阴 (time)

ज़रूरी व्याकरण

Duration after Verb

我等了十分钟。

Verb Reduplication for Duration

我看书看了二十分钟。

Use of '两' for 2 minutes

两分钟。

Time 'ago' with 前

五分钟前。

Time 'in/after' with 后

十分钟后。

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

请等我五分钟。

Please wait for me for five minutes.

Number + 分钟 is the standard way to express duration.

2

我学了十分钟汉语。

I studied Chinese for ten minutes.

The duration '十分钟' comes after the verb '学'.

3

我们要走二十分钟。

We need to walk for twenty minutes.

Duration follows the verb '走'.

4

一小时有六十分钟。

One hour has sixty minutes.

Statement of fact using '有' (to have/contain).

5

他三分钟后回来。

He will be back in three minutes.

Duration + 后 means 'after' or 'in [time]'.

6

你等了几分钟?

How many minutes did you wait?

几 is the question word for 'how many' (small numbers).

7

我只需要两分钟。

I only need two minutes.

Remember to use '两' instead of '二' for two minutes.

8

休息十分钟吧。

Let's take a ten-minute break.

The particle '吧' makes this a suggestion.

1

我每天跑步三十分钟。

I run for thirty minutes every day.

Daily routine structure: Subject + Time Frequency + Verb + Duration.

2

他在十分钟前离开了。

He left ten minutes ago.

Duration + 前 means 'ago'.

3

这趟公交车每十五分钟一班。

This bus comes every fifteen minutes.

每...一班 indicates frequency of service.

4

我看了二十分钟书。

I read a book for twenty minutes.

Verb + Duration + Object structure.

5

会议还要开多久?还要二十分钟。

How much longer will the meeting last? Another twenty minutes.

还要 + Duration indicates remaining time.

6

他比我晚到了五分钟。

He arrived five minutes later than me.

Comparison structure: A + 比 + B + Verb + Duration.

7

请给我几分钟时间考虑。

Please give me a few minutes to consider.

几分钟时间 is a common way to say 'a few minutes of time'.

8

电影还有十分钟就开始了。

The movie starts in ten minutes.

还有...就... indicates something is about to happen.

1

如果你能快五分钟,我们就不会迟到。

If you could be five minutes faster, we wouldn't be late.

Conditional '如果...就...' with duration.

2

他只用了三分钟就修好了电脑。

He fixed the computer in just three minutes.

只用了...就... emphasizes how little time was taken.

3

每隔十分钟,你就应该站起来活动一下。

Every ten minutes, you should stand up and move around.

每隔 + Duration means 'at intervals of'.

4

这篇课文我读了三十分钟才读懂。

It took me thirty minutes of reading to finally understand this text.

Duration + 才 indicates something took a long time or effort.

5

他在水下憋气了三分钟,太厉害了!

He held his breath underwater for three minutes; that's amazing!

Duration of a specific action.

6

请在五分钟内把报告交给我。

Please submit the report to me within five minutes.

Duration + 内 means 'within'.

7

我花了四十分钟才找到那个地方。

I spent forty minutes before I finally found that place.

花 + Duration + 才 + Verb.

8

这个视频只有两分钟长。

This video is only two minutes long.

Duration + 长 describes the length of an object or media.

1

他演讲的前五分钟非常精彩。

The first five minutes of his speech were very exciting.

前 + Number + 分钟 refers to the initial period.

2

由于技术故障,比赛暂停了十分钟。

Due to a technical fault, the game was suspended for ten minutes.

Passive or state-change context with duration.

3

我们必须争分夺秒,因为时间不多了。

We must race against time because there isn't much time left.

Idiom '争分夺秒' includes the character for minute.

4

他每分钟的心跳次数是七十次。

His heart rate per minute is seventy beats.

Technical use of '每分钟'.

5

在最后几分钟里,主队连进两球。

In the final few minutes, the home team scored two goals in a row.

最后几分钟 refers to the closing period.

6

他竟然为了这件小事跟我吵了半个多小时,也就是三四十分钟。

He actually argued with me for over half an hour, which is thirty or forty minutes, over such a small thing.

Using duration to emphasize the absurdity of a situation.

7

这个过程通常需要十五到二十分钟。

This process usually takes fifteen to twenty minutes.

Expressing a range of time.

8

哪怕只有一分钟,我也要试一试。

Even if there's only one minute, I'm going to try.

哪怕...也... (even if) used with duration.

1

在这关键的几分钟里,他做出了改变一生的决定。

In these critical few minutes, he made a life-changing decision.

Using duration to frame a narrative turning point.

2

该软件每隔几分钟就会自动备份一次数据。

The software automatically backs up data every few minutes.

Describing automated technical processes.

3

他精准地掐算着时间,每一分钟都利用到了极致。

He calculated the time precisely, utilizing every single minute to the extreme.

Literary description of time management.

4

在漫长的历史长河中,人类的文明不过是短短的一分钟。

In the long river of history, human civilization is but a brief minute.

Metaphorical use of '分钟' to represent a short span.

5

他迟到了整整五十九分钟,差一点就是一个小时。

He was late for a full fifty-nine minutes, almost an hour.

Using specific duration for rhetorical emphasis.

6

通过这十分钟的访谈,我们可以窥见这位艺术家的内心世界。

Through this ten-minute interview, we can catch a glimpse of the artist's inner world.

Duration used as a qualifier for a noun (访谈).

7

他能在几分钟内将复杂的理论解释得通俗易懂。

He can explain complex theories in a simple and easy-to-understand way within a few minutes.

Describing a high-level skill related to time.

8

这首歌的最后几分钟采用了渐弱的处理方式。

The last few minutes of this song use a fade-out technique.

Technical description of media structure.

1

即便是在这瞬息万变的时代,我们也应学会享受那片刻的、哪怕只有几分钟的宁静。

Even in this rapidly changing era, we should learn to enjoy those moments of tranquility, even if they only last a few minutes.

Sophisticated sentence structure with multiple clauses.

2

他那长达六十分钟的辩论,逻辑严密,无懈可击。

His sixty-minute-long debate was logically rigorous and impeccable.

Using '长达' to emphasize the significant duration.

3

在科学实验中,哪怕是一分钟的误差也可能导致结果的巨大偏差。

In scientific experiments, even a one-minute error can lead to a huge deviation in results.

Expressing precision and consequence.

4

他用几分钟的时间,勾勒出了公司未来十年的发展蓝图。

In a few minutes, he sketched out the blueprint for the company's development over the next ten years.

Juxtaposing a short duration with a long-term vision.

5

这篇文章的精髓在于其最后五分钟所揭示的深刻哲理。

The essence of this article lies in the profound philosophy revealed in its final five minutes (of reading/content).

Abstract application of duration to content.

6

他精准地控制着每一分钟的节奏,使整场演出达到了高潮。

He precisely controlled the rhythm of every minute, bringing the entire performance to a climax.

Describing mastery over time and art.

7

在这个快节奏的社会,能够抽出三十分钟静下心来读书已属不易。

In this fast-paced society, being able to set aside thirty minutes to read quietly is no easy feat.

Social commentary using duration as a metric.

8

他用这短短的几分钟,完成了从质疑到坚信的心理转变。

In these short few minutes, he completed the psychological transition from doubt to firm belief.

Describing internal psychological processes over time.

सामान्य शब्द संयोजन

五分钟
十分钟
几分钟
三十分钟
每分钟
最后分钟
一分钟
二十分钟
前几分钟
整整十分钟

सामान्य वाक्यांश

等一分钟

几分钟后

十分钟前

最后一分钟

每分钟

一分钟也不行

五分钟热度

每一分钟

三十分钟内

还有几分钟

अक्सर इससे भ्रम होता है

分钟 vs

Used for timestamps (8:10) or points/money. '分钟' is for duration.

分钟 vs 小时

Means 'hour' (60 minutes). Don't mix them up when describing duration.

分钟 vs 时间

Means 'time' in general. '分钟' is a specific unit.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"争分夺秒"

To race against time; to make every minute count.

医生们正在争分夺秒地抢救病人。

Formal/Neutral

"分秒必争"

Every second counts; to not waste a single moment.

在考试中,我们要分秒必争。

Formal

"一刻千金"

A short period of time is extremely precious. (Literally: 15 minutes is worth 1000 gold).

良宵一刻千金。

Literary

"分秒不差"

Perfectly timed; not a second out of place.

火车分秒不差地到达了车站。

Neutral

"日理万机"

To be occupied with a myriad of state affairs (implies every minute is busy).

总理日理万机,非常辛苦。

Formal

"弹指之间"

In the blink of an eye; very quickly.

十年时间,弹指之间就过去了。

Literary

"转瞬即逝"

Disappear in a flash; very brief.

青春转瞬即逝,我们要好好珍惜。

Literary

"白驹过隙"

Time flies like a white horse passing a crevice.

人生苦短,如白驹过隙。

Literary

"刻不容缓"

To brook no delay; extremely urgent.

救援工作刻不容缓。

Formal

"光阴似箭"

Time flies like an arrow.

光阴似箭,日月如梭。

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

分钟 vs

Both relate to minutes.

分 is for points in time (8:05) or scores. 分钟 is for duration (5 minutes long).

现在五分 (It's 5 past). 我等了五分钟 (I waited 5 minutes).

分钟 vs

Both are small time units.

秒 is a second (1/60 of a minute).

只有三十秒了。

分钟 vs

Both measure minutes.

刻 is specifically 15 minutes (a quarter).

三点一刻。

分钟 vs 小时

Both measure duration.

小时 is 60 minutes. It usually needs '个' (一个小时).

一个小时有六十分钟。

分钟 vs 一会儿

Both mean a short time.

一会儿 is vague ('a bit'). 分钟 is precise.

等一会儿 vs 等两分钟。

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Number] + 分钟

五分钟。

A1

等 + [Number] + 分钟

等十分钟。

A2

Verb + 了 + [Number] + 分钟

学了二十分钟。

A2

[Number] + 分钟 + 前/后

三分钟后。

B1

在 + [Number] + 分钟 + 内

在五分钟内。

B1

每隔 + [Number] + 分钟

每隔十分钟。

B2

比 + [Object] + [Adjective] + [Number] + 分钟

比我快五分钟。

C1

长达 + [Number] + 分钟 + 的 + [Noun]

长达六十分钟的演讲。

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in daily life, work, and media.

सामान्य गलतियाँ
  • 二分钟 两分钟

    When counting or measuring duration, '两' is used instead of '二'.

  • 我等了你五分。 我等了你五分钟。

    For duration, you must use '分钟'. '分' is for timestamps or points.

  • 一个分钟 一分钟

    In standard Mandarin, '分钟' does not require the measure word '个'.

  • 我学汉语三十分钟。 我学了三十分钟汉语。

    Duration should come before the object or after a repeated verb.

  • 现在是三点十分钟。 现在是三点十分。

    When telling the specific time on a clock, use '分', not '分钟'.

सुझाव

Duration Placement

Remember that duration usually goes after the verb. '我等了五分钟' is correct. If you have an object, repeat the verb: '我看电视看了五分钟'.

Tone Stability

Both characters are first tone. Keep your voice high and flat for both syllables. Don't let the pitch drop at the end.

The 'Two' Rule

Always use '两' (liǎng) with '分钟'. '二分钟' is a common beginner mistake that sounds very unnatural to native speakers.

Punctuality

Being 'a few minutes' late (晚了几分钟) is often apologized for seriously in Chinese culture. Use '几分钟' to minimize the delay in your apology.

Public Transit

Listen for '分钟' in subway and bus announcements. It's the most common word you'll hear when waiting for transport.

Stroke Order

Practice the stroke order for '钟'. The left side is the 'gold/metal' radical (钅), which makes sense because ancient bells were metal.

Shortening

Only shorten '分钟' to '分' when telling the time (e.g., 5:10). For duration, always use the full '分钟'.

Daily Practice

Time your daily activities in Chinese. 'I brushed my teeth for three minutes' -> '我刷牙刷了三分钟'.

Race Against Time

Learn '争分夺秒' (zhēng fēn duó miǎo). It's a great idiom to show you value time and are working hard.

Vague vs. Precise

If you don't need to be exact, use '一会儿' (a little while). Use '分钟' when the specific number matters.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'fēn' as 'fun' and 'zhōng' as 'jong' (Mahjong). It's 'fun' to play 'Mahjong' for a 'minute'!

दृश्य संबंध

Imagine a clock (钟) being divided (分) into 60 small slices. Each slice is a '分钟'.

Word Web

小时 (hour) 秒 (second) 时间 (time) 等 (wait) 慢 (slow) 快 (fast) 闹钟 (alarm clock) 手表 (watch)

चैलेंज

Try to count to sixty in Chinese while timing yourself. See how many '分钟' it takes you to do it perfectly three times in a row.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a modern compound. '分' (fēn) is an ancient character meaning 'to divide' (originally depicting a knife dividing something). '钟' (zhōng) originally meant a metal bell used for signaling time. The combination '分钟' arose during the modernization of the Chinese calendar and time-keeping system in the late 19th and early 20th centuries to translate the Western concept of a 60-minute hour.

मूल अर्थ: Division of the clock bell.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese)

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but be aware of the 'giving a clock' taboo mentioned in the cultural context.

English speakers often use 'a minute' to mean 'a short while'. In Chinese, '分钟' is usually more literal. Use '一下' for the figurative 'minute'.

The song '一分钟' (One Minute) by various Mandopop artists. The '60-minute' (六十分钟) television format. The concept of 'Golden Minutes' in emergency medicine.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Transportation

  • 还有几分钟到?
  • 推迟十分钟。
  • 二十分钟一班。
  • 步行五分钟。

Cooking

  • 煮十分钟。
  • 等五分钟再吃。
  • 每分钟搅拌一次。
  • 加热两分钟。

Work/Meetings

  • 开个五分钟的会。
  • 给我十分钟时间。
  • 会议延长了十分钟。
  • 三十分钟内交报告。

Socializing

  • 等我五分钟。
  • 迟到了几分钟。
  • 几分钟后见。
  • 只聊几分钟。

Health/Fitness

  • 跑步三十分钟。
  • 每分钟心跳。
  • 休息两分钟。
  • 坚持最后一分钟。

बातचीत की शुरुआत

"你每天学几分钟汉语? (How many minutes do you study Chinese every day?)"

"从你家到公司要走几分钟? (How many minutes does it take to walk from your home to the office?)"

"你愿意等我五分钟吗? (Are you willing to wait for me for five minutes?)"

"你认为十分钟的时间能做什么? (What do you think can be done in ten minutes?)"

"电影还有几分钟开始? (How many minutes until the movie starts?)"

डायरी विषय

写一写你每天早上的十分钟是怎么度过的。 (Write about how you spend the first ten minutes of your morning.)

描述一次你因为迟到了几分钟而错过的重要的事。 (Describe a time you missed something important because you were a few minutes late.)

如果你每天多出三十分钟,你会用它做什么? (If you had an extra thirty minutes every day, what would you do with it?)

记录你今天最开心的五分钟。 (Record the happiest five minutes of your day today.)

谈谈你对‘时间就是金钱’这句话的看法,哪怕只写几分钟。 (Talk about your view on 'time is money', even if you only write for a few minutes.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, you should say '两分钟'. In Chinese, '两' (liǎng) is used instead of '二' (èr) when counting things or measuring duration with a measure word like '分钟'.

'分' is used for specific times on the clock (e.g., 3:10 is 三点十分). '分钟' is used for a duration of time (e.g., 'I waited for 10 minutes' is 我等了十分钟).

Generally, no. '分钟' acts as its own measure word. While you might hear '一个分钟' in some dialects, it is not standard Mandarin. Compare this to '小时' (hour), which almost always requires '个' (一个小时).

You can say '三十分钟' (sānshí fēnzhōng). However, it is also very common to say '半小时' (bàn xiǎoshí) or '半个钟头' (bàn ge zhōngtóu).

It is neutral and used in all registers, from casual talk with friends to formal news broadcasts and scientific papers.

You say '几分钟?' (jǐ fēnzhōng). '几' is used because the number of minutes is usually expected to be relatively small (under 60).

No. '钟' can mean clock, but '分钟' specifically means minute. If you want to say 'clock', use '时钟' (shízhōng) or '闹钟' (nàozhōng) for alarm clock.

You say '五分钟后' (wǔ fēnzhōng hòu). '后' means after or later.

You say '五分钟前' (wǔ fēnzhōng qián). '前' means before or ago.

No, for scores you should use '分' (fēn). For example, 'He got 10 points' is '他得了十分'.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write 'Wait for me for five minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I studied for ten minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'ten minutes ago' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'in five minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'How many minutes?' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I need two minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Take a ten-minute break' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The movie is 120 minutes long' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Every minute is important' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'He arrived five minutes late' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'within thirty minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'every ten minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The train arrives in two minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I only have one minute' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Wait a minute' (informal) in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The last five minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'He was late for ten minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I run for 30 minutes every day' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Please give me a few minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'One hour has sixty minutes' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Wait for me for five minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I study Chinese for 30 minutes every day' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The train will arrive in two minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I only need two minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'How many minutes did you wait?' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Ten minutes ago' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Let's rest for ten minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One hour has sixty minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He is five minutes late' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'In a few minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Every minute counts' (idiom) in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I spent 20 minutes finding it' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Within five minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Wait a minute' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The last two minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I read for ten minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It takes five minutes to walk there' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He left five minutes ago' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'll be there in ten minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please give me five minutes' in Mandarin.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '等我五分钟'. What is the duration?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '十分钟后见'. When will they meet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '他迟到了二十分钟'. How late was he?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '我学了三十分钟汉语'. How long did they study?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '还有两分钟'. How much time is left?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '五分钟前他还在'. When was he here?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '请在五分钟内完成'. What is the time limit?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '休息十分钟吧'. What is suggested?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '每十五分钟一班'. How frequent is the service?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '他只用了三分钟'. Was it fast or slow?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '最后几分钟很关键'. Which part is important?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '一小时有六十分钟'. What fact is stated?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '你等了几分钟?'. What is being asked?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '我只需要两分钟'. How much time is needed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio: '比我快五分钟'. What is the difference?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!