At the A1 level, 'minute' is primarily learned as a unit of time used for telling the time and describing short durations. Students learn that it is a feminine noun ('la minute') and how to use it with numbers (une minute, deux minutes). The focus is on practical, everyday situations like waiting for a friend or checking a bus schedule. You will learn basic phrases like 'dans cinq minutes' (in five minutes) and 'attendez une minute' (wait a minute). It is essential to distinguish it from 'heure' (hour) and 'seconde' (second). At this stage, the word is literal; it means exactly 60 seconds or a very brief pause. You should practice the pronunciation of the 'u' sound, which is different from the English 'u'. Simple sentences like 'Il est huit heures et dix minutes' are common exercises. You will also see it on signs and digital clocks. Understanding that 'minute' is feminine is the most important grammatical hurdle for A1 learners, as many other time-related words in other languages might be masculine. By the end of A1, you should be able to ask how many minutes a task takes and understand simple time-based instructions in a classroom or at a train station.
At the A2 level, the use of 'minute' expands into more varied contexts, such as following recipes or giving simple directions. You will learn to use it with more complex prepositions and in plural forms more naturally. For example, 'pendant vingt minutes' (for twenty minutes) to describe the duration of an activity. You will also encounter the word in the context of frequency, such as 'toutes les cinq minutes' (every five minutes). A2 learners begin to see 'minute' used in slightly more figurative ways, such as in the phrase 'une petite minute' to sound more polite when asking for someone's time. You will also learn to use it in the past tense, like 'J'ai attendu dix minutes' (I waited for ten minutes). The focus shifts from just telling time to managing time in conversation. You might use it to describe your daily routine or to make plans with others. You will also start to notice the abbreviation 'min' in advertisements and on packaging. It's important to start recognizing 'minute' in fast-paced speech, where the 'e' at the end is barely audible, but the 't' remains sharp. You should also be comfortable using 'minute' in the context of 'dernière minute' (last minute) for things like travel or changes in plans.
At the B1 level, you start to use 'minute' in more professional and abstract contexts. You will encounter the phrase 'à la minute' in the culinary sense, meaning something is prepared fresh to order. You will also learn to use 'minute' in more complex sentence structures, such as 'au fur et à mesure que les minutes passent' (as the minutes go by). B1 learners should be comfortable using 'minute' to describe precise measurements in technical or academic discussions, such as 'battements par minute' (beats per minute). You will also start to see the word used in news reports and media, such as 'la minute de silence' (a minute of silence) to honor a person or event. This level requires a better understanding of the nuances between 'minute', 'instant', and 'moment'. You will learn to use 'minute' as an interjection to express surprise or to stop someone in a conversation ('Minute !'). You will also be able to write short reports or emails where you quantify time accurately, such as 'La réunion a duré quarante-cinq minutes'. Your understanding of the word's gender and pluralization should be automatic by now, allowing you to focus on the flow of the sentence and the specific idiomatic uses that make your French sound more natural.
At the B2 level, you explore the more idiomatic and stylistic uses of 'minute'. You will learn expressions like 'minute papillon !' (hold your horses!) and understand the cultural context behind them. You will also encounter 'minute' in legal or administrative texts, where it refers to the original copy of a document. B2 learners should be able to use 'minute' to add precision to their arguments, such as 'chaque minute compte' (every minute counts). You will also start to notice how 'minute' is used in literature to create a sense of tension or detail. For example, a writer might describe a scene 'minute par minute' to slow down the narrative pace. You should be able to participate in debates about time management or the pace of modern life, using 'minute' both literally and metaphorically. You will also learn about the 'minute' as a unit of angular measurement in geometry or geography, which might appear in more specialized texts. At this level, your pronunciation should be near-native, correctly handling liaisons and the specific 'u' sound without effort. You will also be able to distinguish between 'en une minute' (duration to complete) and 'dans une minute' (time until start) in complex, fast-moving conversations.
At the C1 level, your understanding of 'minute' includes its historical etymology and its use in highly specialized fields. You will be aware of its Latin roots in 'minuta' and how this relates to its meaning of 'small' or 'detailed'. This knowledge helps you understand why 'minute' is used in the context of 'les minutes d'un procès' (the records of a trial). You will be able to use the word with great stylistic variety in your writing, perhaps using it to create a specific rhythm or to emphasize the granular nature of an experience. C1 learners can navigate complex legal or technical documents where 'minute' has a very specific, non-temporal meaning. You will also be sensitive to the register of the word, knowing when to use 'une minute' versus 'un instant' to achieve a specific social effect. You can analyze the use of 'minute' in classical French literature, where it might be used to reflect on the nature of time itself. Your ability to use 'minute' in idiomatic expressions will be fluid, and you will understand the subtle differences in tone between 'Attends une minute' and 'Un instant, je vous prie'. You are also capable of explaining these nuances to others, demonstrating a deep metalinguistic awareness of the word.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'minute' in all its forms, from the most common daily usage to the most obscure legal or historical meanings. You can use the word in sophisticated wordplay or puns, and you understand its role in the broader structure of the French language. You are comfortable with the word's use in archaic texts or highly specialized scientific papers. Your use of 'minute' in conversation is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the use of subtle intonations to convey irony, urgency, or patience. You can discuss the philosophical implications of the 'minute' in the works of French thinkers, or its role in the history of horology. You are aware of regional variations in how time is discussed and how 'minute' might be used in different parts of the Francophone world. At this level, 'minute' is not just a word you know; it is a versatile tool that you can use with precision, creativity, and cultural depth. You can write long, complex essays where 'minute' is used to structure the narrative or to provide a detailed analysis of a specific moment in time, showing a profound understanding of both the word and the culture it inhabits.

minute in 30 Seconds

  • A feminine noun meaning 60 seconds or a short moment.
  • Essential for telling time and describing duration in daily life.
  • Used in idiomatic expressions like 'minute papillon' to mean 'wait'.
  • Has specialized meanings in legal (original document) and geometry (angle) contexts.

The French word minute is a fundamental noun that every learner encounters early in their journey. At its core, it represents the chronological unit of time consisting of sixty seconds. However, its usage in French culture extends far beyond the mechanical ticking of a clock. In the hexagonal landscape of France, a 'minute' is often a flexible concept, stretching or shrinking depending on the social context. When a waiter says 'J'arrive dans une minute', they aren't necessarily promising to appear in exactly sixty seconds; rather, they are signaling that you are next in their mental queue. This linguistic elasticity is crucial for English speakers to grasp, as the literal translation can sometimes lead to minor frustrations if one expects mathematical precision in casual social interactions.

Temporal Unit
The primary definition refers to the division of an hour into sixty equal parts. It is a feminine noun, always preceded by 'la' or 'une'.
The Figurative Moment
Used to denote a very short, unspecified duration of time, similar to 'moment' or 'instant' in English.

Attendez une minute, je cherche mes clés.

Wait a minute, I am looking for my keys.

In more formal or technical settings, such as geometry or astronomy, la minute refers to a unit of angular measurement, specifically one-sixtieth of a degree. While an A1 learner might not use this daily, it is helpful to know that the word maintains its 'one-sixtieth' relationship across different fields. Furthermore, in the legal world, a minute refers to the original draft of a judgment or a notarized deed that remains in the custody of the court or the notary. This specific jargon highlights the word's historical evolution from the Latin 'minuta', meaning 'small' or 'detailed'.

Culinary Context
The phrase 'à la minute' in cooking implies that a dish is prepared to order, right at the moment of the request, rather than being pre-cooked.

Le chef prépare la sauce à la minute.

When discussing frequency, you will often hear par minute. For example, heart rate is measured in beats per minute (battements par minute). In sports, commentators might track the performance of a player 'minute par minute' to provide a detailed analysis of their contribution throughout the match. This repetitive structure emphasizes the continuous and granular nature of time. Whether you are catching a train, boiling an egg, or asking for a brief pause in a heated debate, the word 'minute' serves as an indispensable tool for managing the flow of life in the French-speaking world.

Precision vs. Casualness
In scientific contexts, 'la minute' is exactly 60 seconds. In conversation, it is 'a short while'. Context is your best guide.

Il reste seulement une minute avant le début du film.

Using minute correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its common prepositional partners. In its most basic form, it follows numbers to indicate duration. For example, 'cinq minutes' (five minutes) or 'trente minutes' (thirty minutes). Note that the 's' at the end of 'minutes' is silent in speech unless followed by a vowel, where a liaison might occur, though it is less common than with other words. When telling time, 'minute' is often omitted if the meaning is clear. You might say 'Il est huit heures dix' (It is 8:10) instead of 'huit heures et dix minutes', though both are technically correct.

Prepositional Usage
'Dans' is used for future time: 'dans dix minutes' (in ten minutes). 'Pendant' is used for duration: 'pendant une minute' (for a minute).

Le train part dans deux minutes.

The word is frequently used in imperatives to ask for a pause. 'Attends une minute !' (Wait a minute!) is common among friends, while 'Attendez une minute, s'il vous plaît' is the formal equivalent. You can also use it to describe the speed of an action. 'Fait en une minute' suggests something was done very quickly, perhaps even too quickly. In a professional context, you might hear about 'le procès-verbal de la réunion', which is sometimes colloquially referred to as the 'minutes' of the meeting, though the French term 'compte-rendu' is more standard for the document itself.

Frequency and Rate
'Par minute' is the standard way to express rate. 'Soixante battements par minute' (sixty beats per minute).

Elle peut lire cent mots par minute.

Another interesting construction is 'à la minute'. Beyond the culinary meaning mentioned earlier, it can mean 'on the dot' or 'exactly'. If someone is 'payé à la minute', it means their wages are calculated with extreme precision based on the time worked. In casual speech, you might hear 'une petite minute', which adds a diminutive 'petite' to make the request for time sound even less intrusive or demanding. This is a common linguistic softening technique in French culture, where directness can sometimes be perceived as abrupt.

The 'Last Minute'
'De dernière minute' is an adjectival phrase. 'Un voyage de dernière minute' (a last-minute trip).

C'est une décision de dernière minute.

In the rhythm of daily life in France, minute is a word that echoes through various public and private spaces. If you find yourself in a bustling SNCF train station like Gare du Nord, the overhead announcements are constantly quantifying time. You will hear, 'Le train en provenance de Lyon arrivera avec un retard de dix minutes'. Here, the word is used with clinical precision, and for the commuter, those ten minutes represent a tangible delay in their schedule. Similarly, at a bus stop, the electronic display boards count down the arrival of the next bus: 'Prochain bus : 4 min'. The abbreviation 'min' is universally understood, but the spoken word remains 'minutes'.

Public Transport
Announcements and displays use 'minute' to manage expectations and flow. It is the language of logistics.

Attention, le départ est dans une minute !

Step into a French kitchen, whether in a home or a professional bistro, and 'minute' becomes a tool of culinary timing. A recipe might instruct you to 'faire revenir les oignons pendant cinq minutes' (sauté the onions for five minutes). In a restaurant, the 'chef de cuisine' might shout 'Deux minutes pour le steak !' to the line cooks, signaling the remaining time before a dish must be plated. This usage is high-stakes and requires immediate action. In contrast, in a casual café, a friend might say 'Je t'emprunte ton stylo une minute' (I'm borrowing your pen for a minute), where the time frame is vague and the word acts as a social lubricant to minimize the imposition.

In the Media
Radio and TV use 'la minute' to brand short segments. It implies speed, efficiency, and being up-to-date.

Bienvenue dans la minute culturelle de la semaine.

You will also encounter 'minute' in the context of administrative and legal life. In a 'mairie' (town hall) or a 'tribunal' (court), the 'minutes' are the official records. While the average tourist won't hear this, anyone living in France and dealing with the bureaucracy will eventually come across references to the 'minute du procès'. Finally, in the digital age, 'minute' is everywhere on social media. YouTube videos are categorized by their length in minutes, and 'minutes de lecture' (reading time) is a common metric on blogs. This modern usage reinforces the word's role as the primary currency of our attention span.

Digital Life
Screen time, video length, and loading bars all use 'minute' to communicate with the user.

Temps de lecture estimé : trois minutes.

One of the most frequent errors for English speakers learning French is the gender of minute. Because 'time' (le temps) and 'moment' (le moment) are masculine, there is a natural tendency to assume 'minute' follows suit. However, la minute is strictly feminine. Saying 'un minute' is a hallmark of a beginner and can sometimes cause a brief moment of confusion for a native speaker, though the meaning remains clear. Always pair it with feminine articles: une, la, cette, ma. This gender consistency extends to adjectives as well; for example, 'la dernière minute' (the last minute), where 'dernière' must be in its feminine form.

Gender Confusion
Mistaking 'la minute' for 'le minute'. Remember: Time units like 'heure' and 'minute' are feminine.

Un minute (Incorrect) vs Une minute (Correct).

Another common pitfall is the confusion between minute and moment. While they are often interchangeable in English ('Wait a minute' vs. 'Wait a moment'), French speakers use them slightly differently. Minute implies a shorter, more specific pause, whereas moment can refer to a longer or more significant period. If you say 'dans un moment', it might mean in twenty minutes or an hour. If you say 'dans une minute', the expectation is much more immediate. Using 'minute' when you mean a longer period can make you sound impatient or inaccurate.

Preposition Errors
Using 'en' when you should use 'dans'. 'Dans une minute' means in a minute's time. 'En une minute' means it took one minute to complete.

Je reviens dans une minute. (I will be back in a minute.)

Pronunciation also poses a challenge. English speakers often want to say 'min-it' (like the English word). In French, the 'u' sound in mi-nute is the classic French 'u' ([y]), produced by shaping your lips for an 'o' but saying 'ee'. If you pronounce it like the English 'u' or 'i', it might be misunderstood. Furthermore, when pluralizing, remember that the 's' in minutes is silent. Saying 'deux minutes-ess' is a common mistake. The word sounds exactly the same in singular and plural unless a liaison occurs, which is rare for this specific word.

False Friends
While 'minute' can mean 'small' in English (adjective), in French, 'minute' is almost exclusively a noun. For 'small', use 'petit' or 'minuscule'.

C'est un minute détail. (Incorrect) -> C'est un petit détail. (Correct)

To enrich your French vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as minute. The most immediate neighbor is seconde. While a minute is sixty seconds, in casual speech, 'une seconde' is often used interchangeably with 'une minute' to mean 'a very short time'. However, seconde often implies even greater urgency or a smaller favor. If you ask someone for 'une seconde', you are suggesting that your interruption will be almost instantaneous. Another close relative is instant. This word is more abstract and often used in literary or formal contexts to describe a fleeting point in time.

Minute vs. Seconde
'Minute' is 60 seconds. 'Seconde' is 1 second. In slang, 'une seconde' is faster than 'une minute'.

Attends une seconde, j'arrive !

Then there is moment. As discussed in the 'Common Mistakes' section, moment is masculine and generally refers to a longer duration than a minute. It is the word you use when you want to talk about a period of time that was enjoyable or significant: 'un bon moment'. You wouldn't usually say 'une bonne minute' unless you were specifically talking about the quality of that sixty-second interval. For even longer durations, you might use temps (time in general) or durée (duration). Understanding these nuances helps you choose the right word for the right level of precision.

Minute vs. Instant
'Minute' is a unit. 'Instant' is a point in time. You can't have 'trois instants' to mean three minutes.

À cet instant précis, tout a changé.

In technical or scientific contexts, you might encounter soixantième d'heure (one-sixtieth of an hour), though this is rare in daily speech. In slang, particularly among younger generations, you might hear 'deux-deu' (short for 'deux secondes') to mean 'very quickly'. For example, 'Je fais ça en deux-deu'. This highlights how the concept of the 'minute' or 'second' is constantly being linguistically compressed to match the increasing pace of modern life. By mastering these alternatives, you can move beyond the basic A1 level and start expressing yourself with the variety and nuance of a native speaker.

Minute as Interjection
Used to interrupt or express disbelief. It's like saying 'Hold your horses!' or 'Wait just a second!'

Minute papillon ! (Wait a minute / Hold on! - idiomatic)

How Formal Is It?

Formal

"Veuillez patienter une minute, je vous prie."

Neutral

"Le train part dans deux minutes."

Informal

"Attends une minute, j'arrive !"

Child friendly

"Encore une minute de dodo !"

Slang

"J'fais ça en deux-deu (deux secondes/minutes)."

Fun Fact

The concept of the 'minute' as 1/60th of an hour comes from Babylonian sexagesimal (base-60) system, which the Romans later adapted into their terminology.

Pronunciation Guide

UK /mi.nyt/
US /mi.nyt/
In French, stress is usually on the last syllable, but it is very light.
Rhymes With
flûte chute brute lutte butte pute (vulgar) hutte dispute
Common Errors
  • Pronouncing it like the English 'minute' (min-it).
  • Failing to round the lips for the 'u' sound.
  • Adding an extra 'n' sound (minnute).
  • Pronouncing the final 'e' as a full syllable.
  • Making the 'i' sound too long.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize as it is identical to the English spelling.

Writing 1/5

Simple spelling, but remember the feminine 'e' at the end.

Speaking 2/5

The French 'u' sound requires practice for English speakers.

Listening 1/5

Clear pronunciation in most contexts, though often abbreviated to 'min'.

What to Learn Next

Prerequisites

temps un deux heure attendre

Learn Next

seconde moment instant retard avance

Advanced

minutieux minuterie procès-verbal notaire

Grammar to Know

Gender of time units

La minute, l'heure, la seconde (all feminine).

Preposition 'dans' for future

Je pars dans dix minutes.

Preposition 'en' for duration to complete

Il a fini en une minute.

Pluralization of nouns

Une minute -> deux minutes (add silent 's').

Agreement of adjectives

La dernière minute (feminine agreement).

Examples by Level

1

Attends une minute, s'il te plaît.

Wait a minute, please.

Uses the imperative 'attends' and the feminine 'une minute'.

2

Le bus arrive dans cinq minutes.

The bus arrives in five minutes.

'Dans' is used to indicate future time.

3

Il est huit heures et dix minutes.

It is eight hours and ten minutes.

Standard way to tell time with minutes.

4

J'ai besoin d'une minute.

I need a minute.

'Besoin de' followed by the feminine 'une minute'.

5

Une minute a soixante secondes.

A minute has sixty seconds.

Basic definition using the verb 'avoir'.

6

Le film commence dans une minute.

The movie starts in a minute.

Future action using 'dans'.

7

Donne-moi une minute.

Give me a minute.

Imperative with a stressed pronoun 'moi'.

8

Il court une minute.

He runs for one minute.

Duration expressed directly after the verb.

1

Faites cuire les pâtes pendant dix minutes.

Cook the pasta for ten minutes.

'Pendant' indicates duration.

2

Je t'appelle dans quelques minutes.

I'll call you in a few minutes.

'Quelques' means 'a few'.

3

Le train a dix minutes de retard.

The train is ten minutes late.

'De retard' is the standard way to express lateness.

4

Elle arrive toutes les minutes.

She arrives every minute.

'Toutes les' expresses frequency.

5

C'est un appel de dernière minute.

It's a last-minute call.

'De dernière minute' acts as an adjective.

6

Il a fini son travail en une minute.

He finished his work in one minute.

'En' indicates the time taken to complete a task.

7

Attendez une petite minute, monsieur.

Wait a little minute, sir.

'Petite' is used to soften the request.

8

Nous avons marché pendant trente minutes.

We walked for thirty minutes.

Past tense 'passé composé' with duration.

1

Le chef prépare le plat à la minute.

The chef prepares the dish to order.

'À la minute' is a culinary term for fresh preparation.

2

Chaque minute est précieuse dans ce projet.

Every minute is precious in this project.

'Chaque' emphasizes individual units.

3

Son cœur bat à quatre-vingts pulsations par minute.

His heart beats at eighty beats per minute.

'Par minute' expresses rate.

4

Nous avons observé une minute de silence.

We observed a minute of silence.

A formal expression for mourning or respect.

5

Il a expliqué le plan minute par minute.

He explained the plan minute by minute.

Repetition indicates detail and sequence.

6

Minute ! Laisse-moi finir ma phrase.

Hold on! Let me finish my sentence.

Used as an interjection to interrupt.

7

Le compte-rendu contient les minutes de la séance.

The report contains the minutes of the session.

Refers to the official record of a meeting.

8

Elle a pris une décision de dernière minute.

She made a last-minute decision.

Common idiomatic phrase.

1

Minute papillon ! On ne peut pas partir comme ça.

Hold your horses! We can't leave like that.

A very common idiomatic expression.

2

L'avocat a consulté la minute du jugement.

The lawyer consulted the original record of the judgment.

Legal term for the original draft.

3

Le satellite mesure la position à la minute d'arc près.

The satellite measures the position to the nearest arc minute.

Scientific unit of angular measurement.

4

Il a analysé le match minute par minute pour le blog.

He analyzed the match minute by minute for the blog.

Indicates a granular, detailed analysis.

5

Ne perdez pas une minute pour envoyer votre dossier.

Don't lose a minute in sending your file.

Negative imperative emphasizing urgency.

6

La sauce doit être montée à la minute pour rester légère.

The sauce must be whipped at the last moment to stay light.

Culinary precision.

7

Il a fallu une minute d'inattention pour que l'accident arrive.

It took a minute of inattention for the accident to happen.

Abstract use describing a brief period.

8

Les minutes s'égrenaient lentement dans la salle d'attente.

The minutes ticked away slowly in the waiting room.

Literary verb 's'égrener' used with time.

1

La minute notariale est conservée précieusement par l'étude.

The notarized original is carefully kept by the office.

Highly specific legal/administrative terminology.

2

L'auteur décrit l'agonie du héros minute après minute.

The author describes the hero's agony minute after minute.

Used to create narrative tension.

3

Il a une précision à la minute près dans ses calculs.

He has a precision to the nearest minute in his calculations.

'À la minute près' means with extreme precision.

4

La minute de vérité approche pour le candidat.

The moment of truth is approaching for the candidate.

Metaphorical use for a decisive moment.

5

Il a fallu retranscrire les minutes de l'interrogatoire.

The minutes of the interrogation had to be transcribed.

Refers to the verbatim record.

6

Cette montre retarde d'une minute par jour.

This watch loses one minute per day.

'Retarder de' followed by the amount of time.

7

Chaque minute passée loin de toi est un supplice.

Every minute spent away from you is a torment.

Poetic/Romantic register.

8

Il a su saisir la minute propice pour intervenir.

He knew how to seize the favorable minute to intervene.

'Propice' means favorable or opportune.

1

L'archiviste a exhumé la minute originale du traité de paix.

The archivist unearthed the original draft of the peace treaty.

Historical/Legal context.

2

La fugacité de la minute est un thème récurrent chez ce poète.

The fleeting nature of the minute is a recurring theme for this poet.

Philosophical/Literary analysis.

3

Il a disséqué le mécanisme, minute par minute, avec une rigueur scientifique.

He dissected the mechanism, minute by minute, with scientific rigor.

Metaphorical use for detailed process analysis.

4

La minute de grâce fut brève mais intense.

The moment of grace was brief but intense.

High literary register.

5

On ne saurait sous-estimer l'importance de cette minute historique.

One cannot underestimate the importance of this historical minute.

Formal rhetorical structure 'On ne saurait'.

6

Le greffier doit signer la minute avant qu'elle ne soit classée.

The clerk must sign the original record before it is filed.

Specific administrative procedure.

7

Dans le silence de la nuit, chaque minute semble une éternité.

In the silence of the night, every minute seems like an eternity.

Comparison using 'semble'.

8

Il a fallu une minute d'égarement pour ruiner sa carrière.

It took a minute of wandering/distraction to ruin his career.

'Égarement' implies a temporary loss of judgment.

Common Collocations

une minute de silence
à la minute
dernière minute
minute par minute
chaque minute
dans une minute
perdre une minute
quelques minutes
toutes les minutes
une petite minute

Common Phrases

Attends une minute !

— Used to ask someone to stop or wait briefly. Very common in casual speech.

Attends une minute, j'ai oublié mon sac.

Dans une minute.

— Indicates that something will happen very soon. Often used by service staff.

Votre café arrive dans une minute.

Juste une minute.

— A polite way to ask for a brief moment of someone's time.

Juste une minute, j'ai une question.

D'une minute à l'autre.

— Means that something is expected to happen at any moment now.

Le train devrait arriver d'une minute à l'autre.

À la minute près.

— With extreme precision, down to the exact minute.

Il est arrivé à l'heure, à la minute près.

Prendre une minute.

— To take a short break or a moment to think.

Prends une minute pour réfléchir.

Une minute, papillon !

— An idiomatic way to tell someone to slow down or wait. Slightly old-fashioned but still used.

Minute papillon ! On n'a pas encore fini.

La minute de vérité.

— The decisive moment when the outcome of something is revealed.

C'est la minute de vérité pour l'examen.

En une minute.

— Describes something done very quickly or within that duration.

Il a mangé son sandwich en une minute.

Pas une minute à perdre.

— There is no time to waste; we must act immediately.

Dépêchez-vous, il n'y a pas une minute à perdre.

Often Confused With

minute vs moment

Moment is masculine and usually longer than a minute.

minute vs seconde

Seconde is shorter, though often used interchangeably in casual speech.

minute vs menu

Menu sounds slightly similar but refers to food or a list.

Idioms & Expressions

"Minute papillon !"

— Hold your horses! Wait a second! Used to tell someone they are going too fast or being too hasty.

Minute papillon ! Tu n'as pas encore signé le contrat.

Informal
"Être à la minute"

— To be very punctual or to require something to be done immediately.

Il est toujours à la minute pour ses rendez-vous.

Neutral
"La minute de vérité"

— The moment of truth. The point where something is tested or revealed.

Voici la minute de vérité : est-ce que ça marche ?

Neutral
"Compter les minutes"

— To be very bored or impatient, waiting for something to end.

Le cours était si ennuyeux qu'il comptait les minutes.

Neutral
"À la dernière minute"

— At the very last possible moment.

Il a annulé son voyage à la dernière minute.

Neutral
"D'une minute à l'autre"

— Imminently; very soon.

Le résultat va tomber d'une minute à l'autre.

Neutral
"Ne pas perdre une minute"

— To act without any delay.

Dès qu'il a eu l'idée, il n'a pas perdu une minute pour commencer.

Neutral
"Une minute de silence"

— A period of silent contemplation to honor the dead.

Le stade a respecté une minute de silence.

Formal
"La minute info"

— A very brief news summary.

Écoutez la minute info sur Radio France.

Media
"Au bout d'une minute"

— After one minute has passed.

Au bout d'une minute, il a enfin répondu.

Neutral

Easily Confused

minute vs minuterie

Sounds like minute.

Minuterie is the device (timer) or the system that keeps lights on for a set time.

Appuie sur le bouton de la minuterie.

minute vs minutage

Related to time.

Minutage is the action of timing something or the specific duration of a segment.

Le minutage de la vidéo est parfait.

minute vs minutieux

Derived from the same root.

It is an adjective meaning 'thorough' or 'meticulous'.

Il fait un travail minutieux.

minute vs minuscule

Starts with 'min'.

It means 'tiny' or 'lowercase'.

C'est écrit en caractères minuscules.

minute vs minuit

Starts with 'min'.

It means 'midnight'.

Il est déjà minuit.

Sentence Patterns

A1

Il est [Heure] et [Nombre] minutes.

Il est deux heures et cinq minutes.

A1

Attends une minute.

Attends une minute, s'il te plaît.

A2

Dans [Nombre] minutes.

Le bus arrive dans trois minutes.

A2

Pendant [Nombre] minutes.

J'ai couru pendant vingt minutes.

B1

[Nombre] par minute.

Il tape cent mots par minute.

B1

À la minute.

C'est préparé à la minute.

B2

Minute papillon !

Minute papillon, on attend les autres.

C1

À la minute près.

Il est ponctuel à la minute près.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high. One of the top 500 words in spoken French.

Common Mistakes
  • Un minute Une minute

    Minute is a feminine noun. Using 'un' is a very common gender error.

  • Il est huit heures et dix Il est huit heures dix

    While 'et' is used for 'et quart' or 'et demie', it is usually omitted for specific minutes.

  • Je reviens en une minute Je reviens dans une minute

    'En' describes how long an action takes; 'dans' describes when it will start.

  • C'est un minute détail C'est un petit détail

    In French, 'minute' is not an adjective for 'small'. Use 'petit' or 'minuscule'.

  • Pronouncing the 's' in 'minutes' Silent 's'

    The plural 's' is silent in French unless there is a specific liaison.

Tips

Gender Memory

Associate 'minute' with 'une femme' (a woman) to remember it is feminine. 'Une minute' is a lady!

The 'U' Sound

Practice the 'u' sound by whistling first, then trying to say 'ee' without moving your lips.

Social Time

Don't be offended if 'une minute' takes five minutes in a café. It's a social expression of 'soon'.

Diminutives

Use 'une petite minute' to sound more polite when you need to interrupt someone.

Precision

Use 'à la minute près' when you want to emphasize that you are being extremely exact.

Butterfly

Remember 'Minute papillon' as a fun way to tell friends to slow down.

Spelling

The word is spelled exactly like in English. Just don't forget the 'e' at the end.

Train Stations

Listen for 'retard' (delay) followed by 'minutes' to stay informed while traveling.

Meetings

In a meeting, use 'compte-rendu' for the notes, but know that 'minutes' is the formal term.

Recipes

When a recipe says 'pendant X minutes', it's a duration. Use a timer (minuterie)!

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'mini' unit of time. It's 'mini-ute' because it's smaller than an hour.

Visual Association

Imagine a small ('mini') clock hand moving quickly around the dial.

Word Web

Temps Heure Seconde Horloge Montre Attendre Rapide Cuisine

Challenge

Try to use 'minute' in three different ways today: once for time, once to ask someone to wait, and once to describe a quick task.

Word Origin

From the Latin 'minuta', which is the feminine form of 'minutus', meaning 'small' or 'diminished'.

Original meaning: It originally referred to a small part or a detailed draft of a document.

Romance (Latin root)

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'minute' in a legal context is very formal and specific.

English speakers often use 'minute' as an adjective (mi-NUTE) meaning small. In French, this is not the case; it is strictly a noun for time or documents.

La Minute Vieille (French TV comedy series) La Minute de Vérité (Famous French game show/concept) Minute (A former French weekly newspaper)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Transportation

  • Le bus arrive dans 5 minutes.
  • Le train a du retard.
  • Combien de minutes ?
  • Prochain départ.

Cooking

  • Cuire pendant 10 minutes.
  • À la minute.
  • Laisser reposer.
  • Chronométrer.

Socializing

  • Attends une minute.
  • Juste une minute.
  • Une petite minute.
  • J'arrive !

Health

  • Battements par minute.
  • Respirer une minute.
  • Prendre le pouls.
  • Exercice intense.

Work

  • Les minutes de la réunion.
  • Chaque minute compte.
  • Dernière minute.
  • Rapport détaillé.

Conversation Starters

"Est-ce que tu as une minute pour m'aider ?"

"Combien de minutes faut-il pour aller à la gare ?"

"Tu préfères les œufs cuits trois ou six minutes ?"

"Est-ce que tu es toujours à la minute pour tes rendez-vous ?"

"Qu'est-ce que tu peux faire en seulement une minute ?"

Journal Prompts

Décris une minute de ta journée où tu t'es senti vraiment heureux.

Pourquoi est-il important de ne pas perdre une minute dans la vie ?

Est-ce que tu es une personne de dernière minute ou est-ce que tu planifies tout ?

Imagine que tu as une minute pour parler au monde entier. Que dirais-tu ?

Décris l'ambiance d'une gare quand il reste une minute avant le départ du train.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You should always say 'la minute' or 'une minute'. This is a common point of confusion for English speakers because 'le moment' is masculine.

It is the French [y] sound. Shape your lips as if you are going to say 'o', but try to say 'ee' instead. It should be a tight, high sound.

It is an idiomatic expression that means 'Hold on!' or 'Wait a second!'. It's used when someone is rushing too much or making a hasty decision.

No. In English, 'minute' (pronounced my-nute) is an adjective for small. In French, 'minute' is only a noun for time or documents. For 'small', use 'petit' or 'minuscule'.

'Dans une minute' means something will happen after 60 seconds. 'En une minute' means that an action took 60 seconds to complete.

Generally, no. It is a silent 's'. It might be pronounced in a liaison if the next word starts with a vowel, but this is rare in normal speech.

They are the original copies of official documents, such as a notary's deed or a court's judgment, which are kept in official records.

You say 'dernière minute'. For example, 'un cadeau de dernière minute' (a last-minute gift).

Yes, but it is often omitted. 'Il est huit heures dix' is more common than 'Il est huit heures et dix minutes'.

It means the food is prepared fresh to order, rather than being pre-made or reheated.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'dans une minute'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Wait a minute, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a bus arriving in 10 minutes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pendant dix minutes' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is a last-minute decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'par minute'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Every minute is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'minute papillon' in a casual sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about cooking pasta for 8 minutes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need a small minute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'minute de silence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'à la minute près'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The movie starts in five minutes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'toutes les minutes' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a watch losing a minute.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't lose a minute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'd'une minute à l'autre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a fresh dish using 'à la minute'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Wait a minute, I'm looking for my keys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 90-minute game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Une minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Cinq minutes'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Dans une minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Minute papillon !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'À la minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Dernière minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Chaque minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Toutes les minutes'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Par minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Une petite minute'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wait a minute' (informal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The bus arrives in 2 minutes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'll be back in a minute.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a last-minute trip.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Every minute counts.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wait a minute' (formal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'One minute of silence.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It is 10:05.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hold on!' using the butterfly idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It took me one minute.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the number: 'Le train part dans huit minutes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'Attends une minute !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the duration: 'Cuire pendant vingt minutes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'C'est de la dernière minute.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the rate: 'Cent battements par minute.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the time: 'Il est six heures et deux minutes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the idiom: 'Minute papillon !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the context: 'Le chef prépare ça à la minute.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the delay: 'Le bus a un retard de cinq minutes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the noun: 'Chaque minute est précieuse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the frequency: 'Toutes les dix minutes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the request: 'Une petite minute, s'il vous plaît.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the number: 'Il reste douze minutes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the formal term: 'La minute du procès.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the precision: 'À la minute près.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!