A1 verb #1,200 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

移动

yidong

When you want to express the idea of something moving or changing position, 移动 (yídòng) is your word. Think of it like move in English, but it can also be a noun meaning movement. For example, if you're talking about a chair being moved, or the movement of a cloud, you would use 移动.

It's a practical word that describes the action of shifting from one place to another. You can use it for both physical objects and more abstract concepts like a team's strategy. So, if something isn't staying still, 移动 is likely the word you need.

When we talk about "移动" (yí dòng), we're generally referring to the act of moving from one place to another or the general concept of movement. Think of it like when you move your body, or an object moves, or even when you change apartments. It's a very practical word that you'll hear and use often in daily life.

For example, if you're helping a friend move furniture, you might say "我们可以移动这张桌子吗?" (Wǒmen kěyǐ yídòng zhè zhāng zhuōzi ma? – Can we move this table?). Or, if you're discussing the movement of people in a city, you could talk about "人口移动" (rénkǒu yídòng – population movement). It's a straightforward term for a common action.

When using 移动 (yí dòng), it generally refers to a change in position, often implying a shift from one place to another. For example, if you say “请移动椅子” (qǐng yí dòng yǐ zi), it means “please move the chair.”

It can also describe the movement of things that are not necessarily physical objects, such as information or data, like “移动数据” (yí dòng shù jù) for “mobile data.”

While similar to other verbs like 走 (zǒu) which means to walk, 移动 (yí dòng) is more about the act of changing position rather than a specific method of movement. 搬 (bān) is closer in meaning, specifically referring to moving heavy or large objects, like “搬家” (bān jiā) for “moving house.”

In short, think of 移动 (yí dòng) as a versatile verb for general movement or shifting things around, applicable in many contexts from physical objects to abstract concepts.

移动 30 सेकंड में

  • Common verb for 'to move'
  • Can refer to physical movement or changing locations
  • Used for objects and people

§ Understanding 移动 (yídòng)

Alright, let's talk about the word 移动 (yídòng). It's a fundamental word in Chinese, and it basically means 'to move' or 'movement.' You'll hear it in many different contexts. Think of anything that changes its position or place, and 移动 (yídòng) is probably the word for it. It's an A1 word, so it's super common and useful.

DEFINITION
To move; movement; to change position or place.

§ 移动 (yídòng) in the Workplace

In a work setting, 移动 (yídòng) comes up a lot. You might talk about moving equipment, moving offices, or even people moving within the company. It's a practical word for everyday office or factory talk.

  • Moving objects: If you need to shift something from one place to another, 移动 (yídòng) is your word.
  • Relocating: For bigger changes like office moves or project relocations, it's also used.
  • Physical movement: Even when talking about people physically moving around a workspace.

请把桌子移动到那边。

Translation hint: Please move the table to over there.

公司决定下个月移动办公室。

Translation hint: The company decided to move offices next month.

§ 移动 (yídòng) in School

In a school environment, 移动 (yídòng) is also quite common. Think about rearranging desks, students moving from one classroom to another, or even talking about the movement of things in a science experiment. It’s not just for big shifts; it can be for small, everyday actions too.

  • Classroom arrangements: If you're setting up a room for an activity.
  • Student movement: When students change places or go to different rooms.
  • Science experiments: Observing the movement of particles or objects.

老师让学生们移动座位。

Translation hint: The teacher asked the students to move their seats.

请注意,这些化学物质在受热时会移动

Translation hint: Please note that these chemicals will move when heated.

§ 移动 (yídòng) in the News

In news reports, 移动 (yídòng) is used for a variety of topics, from natural phenomena to political or economic shifts. It’s a very versatile word for describing changes in position, status, or even people.

  • Troop movements: You'll often hear it in military or political news.
  • Population shifts: When talking about people migrating or relocating.
  • Economic trends: Even for describing the 'movement' of markets or industries.

军队开始向边境移动

Translation hint: The army began to move towards the border.

人口移动对城市发展有很大影响。

Translation hint: Population movement has a big impact on urban development.

Alright, let's talk about 移动 (yídòng). It means 'to move,' 'movement,' or 'to change position or place.' Simple enough, right? But like many Chinese words, there are some common pitfalls that learners often fall into. We're going to break down these mistakes so you can avoid them and sound more natural when you speak Chinese.

§ Mistake 1: Using 移动 for abstract or emotional 'movement'

This is a big one. In English, we might say 'the conversation moved quickly' or 'her story moved me.' You CANNOT use 移动 in these situations. 移动 is for physical movement. Think of things actually changing their physical location.

Wrong
这个故事很移动我。(Zhège gùshì hěn yídòng wǒ.) - This story moved me.

Why is this wrong? Because 'moving' someone emotionally isn't a physical act. You'd use a different word, like 感动 (gǎndòng), which means 'to be touched/moved emotionally.'

Right
这个故事很感动我。(Zhège gùshì hěn gǎndòng wǒ.) - This story really moved me (emotionally).

§ Mistake 2: Confusing 移动 with specific verbs of motion

While 移动 means 'to move,' it's quite general. Sometimes, you need a more specific verb to describe *how* something is moving. For example, 'walk,' 'run,' 'fly,' 'drive.' Don't replace these specific verbs with 移动 unless you really mean a generic 'movement.'

  • Walking: 走路 (zǒulù)

    我喜欢每天早上走路去上班。(Wǒ xǐhuān měitiān zǎoshang zǒulù qù shàngbān.) - I like to walk to work every morning.

  • Running: 跑步 (pǎobù)

    他跑得很快。(Tā pǎo de hěn kuài.) - He runs very fast.

  • Driving: 开车 (kāichē)

    我们可以开车去那里。(Wǒmen kěyǐ kāichē qù nàli.) - We can drive there.

Wrong
他用脚移动。(Tā yòng jiǎo yídòng.) - He uses his feet to move. (While technically correct, it's awkward and unnatural for 'he walks.')
Right
他走路。(Tā zǒulù.) - He walks.

§ Mistake 3: Overusing 移动 when other verbs are more common

Sometimes, even for physical movement, there are more idiomatic ways to say something. While 移动 isn't strictly wrong, another verb might be more commonly used by native speakers.

Awkward but understandable
请把椅子移动一下。(Qǐng bǎ yǐzi yídòng yīxià.) - Please move the chair a bit.

While this isn't terrible, a more natural way might be to use 搬 (bān) for moving heavy objects or 挪 (nuó) for shifting something slightly.

  • For heavier items/relocating: 搬 (bān)

    请帮我一下桌子。(Qǐng bāng wǒ bān yīxià zhuōzi.) - Please help me move the table.

  • For slight shifts: 挪 (nuó)

    你可以往旁边一点吗?(Nǐ kěyǐ wǎng pángbiān nuó yīdiǎn ma?) - Can you shift over a bit?

§ Conclusion

So, to sum it up: use 移动 for general physical movement, but avoid it for abstract or emotional 'movement.' Also, don't use it when a more specific verb of motion (like 'walk' or 'run') or a more common verb for moving objects (like 搬 or 挪) is available. Keep these points in mind, and you'll be using 移动 correctly in no time!

§ Similar Words and When to Use 移动 (yídòng)

Okay, let's talk about 移动 (yídòng) and some other words that also mean 'to move'. This can get a little confusing, so pay close attention. While 移动 (yídòng) generally means to move, or movement in a broad sense, Chinese has several other words for 'to move' that are used in different contexts. Understanding these differences will make your Chinese sound much more natural.

DEFINITION
To move; movement; to change position or place.

First, let's quickly review 移动 (yídòng). It's quite versatile. You can use it for physical objects changing their location, or for things like moving data or information. It often implies a shift from one position to another.

请把桌子移动一下。(Qǐng bǎ zhuōzi yídòng yīxià.) - Please move the table a little.

手机信号移动了。(Shǒujī xìnhào yídòng le.) - The phone signal moved/changed position (implying the source or strength moved).

Now, let's look at some alternatives.

§ 走 (zǒu) - To walk, to go

You learned 走 (zǒu) early on. It primarily means 'to walk' or 'to go', referring to human or animal locomotion. It's about personal movement from one place to another.

我走路去学校。(Wǒ zǒu lù qù xuéxiào.) - I walk to school.

You would not use 移动 (yídòng) to say 'I walk to school'. That would sound very strange, like 'I move myself to school'.

§ 搬 (bān) - To move (heavy objects, house)

This is a very common one. 搬 (bān) is specifically for moving something heavy, or moving house/apartment. It implies a more significant relocation or effort.

  • Use 搬 (bān) when you're talking about moving furniture, boxes, or your entire home.

我们下个月家。(Wǒmen xià ge yuè bān jiā.) - We are moving house next month.

他帮我箱子。(Tā bāng wǒ bān xiāngzi.) - He helped me move the boxes.

While you *could* technically say 移动箱子 (yídòng xiāngzi), 搬箱子 (bān xiāngzi) is much more common and natural if it involves effort or a significant change in position. 移动 (yídòng) would be more for a slight adjustment.

§ 动 (dòng) - To move (general, often inanimate)

动 (dòng) is a very fundamental verb meaning 'to move' or 'to stir'. It can be used for things that are moving on their own, or for causing something to move. It's often about the *action* of movement itself, rather than a change of specific location.

  • It's part of 移动 (yídòng), which literally means 'to shift-move'.
  • Use 动 (dòng) for general movement, like an object shaking, or not moving at all.

这个椅子不了。(Zhège yǐzi dòng bù liǎo.) - This chair can't move.

风吹树叶。(Fēng chuī shùyè dòng.) - The wind blows, and the leaves move.

So, when do you use 移动 (yídòng) over just 动 (dòng)? 移动 (yídòng) emphasizes the *change of position* or location, often with an external force or intention. 动 (dòng) is more about the state of being in motion or capable of motion.

KEY DIFFERENCE
  • 移动 (yídòng): General 'to move', change in position or place, often involves effort or intent. Can be for physical objects, data, etc.
  • 走 (zǒu): 'To walk' or 'to go', specifically for people/animals.
  • 搬 (bān): 'To move' heavy things or residence, implying significant effort/relocation.
  • 动 (dòng): General 'to move' or 'to stir', focuses on the act/state of motion, often inanimate objects.

Don't overthink it, but do pay attention to the context. The more you read and listen, the more naturally you'll pick up on these nuances. For now, remember 移动 (yídòng) is your go-to for general 'shifting position', especially when it's not you walking, or moving your entire house.

How Formal Is It?

औपचारिक

"人口大规模的迁移对社会经济产生了深远影响。(Large-scale migration of people has had a profound impact on socio-economic aspects.)"

तटस्थ

"请把椅子向后移动一点。(Please move the chair back a little.)"

अनौपचारिक

"你能不能帮我把桌子挪一下?(Can you help me move the table a bit?)"

Child friendly

"小熊把玩具搬到了新家。(The little bear moved its toys to a new home.)"

बोलचाल

"那小子一看到警察就窜了。(That kid scrammed as soon as he saw the police.)"

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我需要移动一下我的椅子。

I need to move my chair a little.

2

请你帮我把这个箱子移动到那边。

Please help me move this box over there.

3

这个桌子太重了,我们很难移动它。

This table is too heavy, it's hard for us to move it.

4

她在房间里不停地移动。

She kept moving around in the room.

5

为了更好的视野,他移动到了窗边。

For a better view, he moved to the window side.

6

公共交通在城市里非常方便,所以很多人选择不开车,而是移动。

Public transportation is very convenient in the city, so many people choose not to drive, but to move around.

7

如果你想看到不同的风景,你需要移动。

If you want to see different scenery, you need to move.

8

手机移动支付在中国很普遍。

Mobile payment is very common in China.

1

在全球化背景下,人口的自由移动对社会经济发展产生了深远影响。

Against the backdrop of globalization, the free movement of people has had a profound impact on socio-economic development.

“移动” here refers to the abstract concept of movement of populations.

2

为了适应市场变化,这家公司不得不调整其商业模式和战略移动。

To adapt to market changes, this company had to adjust its business model and strategic movements.

“战略移动” refers to strategic shifts or moves.

3

这位艺术家的作品以其独特的视觉移动和色彩运用而闻名。

This artist's work is known for its unique visual movement and use of color.

“视觉移动” refers to visual dynamics or flow within a piece of art.

4

随着科技的进步,信息的快速移动成为了现代社会的重要特征。

With the advancement of technology, the rapid movement of information has become an important feature of modern society.

“信息移动” describes the flow or transmission of information.

5

在体育比赛中,运动员的灵活移动是取得胜利的关键。

In sports competitions, the agile movement of athletes is key to victory.

“灵活移动” emphasizes agility and flexibility in movement.

6

政府正在考虑采取措施,限制未经授权的资本跨境移动。

The government is considering measures to restrict unauthorized cross-border movement of capital.

“资本跨境移动” refers to the flow of capital across national borders.

7

地震发生时,地壳的突然移动导致了巨大的破坏。

When the earthquake occurred, the sudden movement of the Earth's crust caused immense destruction.

“地壳移动” refers to the movement of tectonic plates.

8

我们必须对全球气候变化的趋势保持警惕,尤其是冰川的持续移动。

We must remain vigilant about the trend of global climate change, especially the continuous movement of glaciers.

“冰川移动” refers to the gradual movement of glaciers.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"移动互联网 (yídòng互联网)"

Mobile Internet

移动互联网的普及改变了人们的生活方式。(The popularity of the mobile internet has changed people's lifestyles.)

neutral

"移动支付 (yídòng zhīfù)"

Mobile payment

在中国,移动支付非常普遍。(In China, mobile payment is very common.)

neutral

"移动电源 (yídòng diànyuán)"

Power bank; portable charger

我的手机没电了,需要一个移动电源。(My phone is out of battery, I need a power bank.)

neutral

"移动电话 (yídòng diànhuà)"

Mobile phone (more formal than 手机)

请把你的移动电话关机。(Please turn off your mobile phone.)

formal

"移动办公 (yídòng bàngōng)"

Mobile office; working remotely

越来越多的公司允许员工移动办公。(More and more companies allow employees to work remotely.)

neutral

"移动速度 (yídòng sùdù)"

Movement speed

这辆车的移动速度很快。(The movement speed of this car is very fast.)

neutral

"移动硬盘 (yídòng yìngpán)"

Portable hard drive; external hard drive

我把文件都存在移动硬盘里了。(I saved all the files on my portable hard drive.)

neutral

"移动目标 (yídòng mùbiāo)"

Moving target

射击移动目标需要很好的技巧。(Shooting a moving target requires good skill.)

neutral

"移动通信 (yídòng tōngxìn)"

Mobile communication

移动通信技术发展迅速。(Mobile communication technology is developing rapidly.)

neutral

"移动方向 (yídòng fāngxiàng)"

Direction of movement

请注意前方车辆的移动方向。(Please pay attention to the direction of movement of the vehicle in front.)

neutral

शब्द परिवार

संज्ञा

移动性 mobility
移动电话 mobile phone
移动支付 mobile payment

विशेषण

可移动的 movable

इसे कैसे इस्तेमाल करें

移动 (yídòng) means to move in a general sense, often referring to an object changing its position. It can be used for physical movement, like moving furniture, or more abstract movement, like data transfer. It's often used when the focus is on the act of changing location rather than the manner or direction of the movement itself.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing 移动 (yídòng) with other 'move' verbs like 走 (zǒu) or 搬 (bān).

移动 (yídòng) is a general 'to move' or 'movement'.
Example: 请把椅子移动一下。 (Qǐng bǎ yǐzi yídòng yíxià.) - Please move the chair a bit.
走 (zǒu) typically refers to a person walking or going somewhere.
Example: 我每天走路去上班。 (Wǒ měitiān zǒulù qù shàngbān.) - I walk to work every day.
搬 (bān) specifically means to move heavy objects, or to move residences.
Example: 我们下个月搬家。 (Wǒmen xià gè yuè bānjiā.) - We are moving house next month.

सुझाव

Basic Meaning of 移动

移动 (yí dòng) primarily means to move or movement. Think of it as a general term for changing position.

Verb Usage

As a verb, 移动 can be used directly with a noun. For example, '移动桌子' (yí dòng zhuō zi) means to move the table.

Noun Usage

移动 can also function as a noun, meaning movement. For instance, '身体移动' (shēn tǐ yí dòng) means body movement.

Common Collocation: 移动电话

A very common phrase is 移动电话 (yí dòng diàn huà), which literally means mobile phone. This is a practical one to remember!

Directional Movement

While 移动 is general, you can add directional complements to specify. For example, '移动过去' (yí dòng guò qù) means to move over there.

Contextual Nuances

移动 can refer to both physical objects and abstract concepts. For example, '移动思维' (yí dòng sī wéi) can mean to shift one's thinking.

Distinction from 走 (zǒu)

While 走 (zǒu) also means to walk or to go, 移动 is broader and implies a change in position rather than just the act of walking. Think of 走 as specific to animate beings moving on foot, while 移动 is more general.

Sentence Structure: Subject + 移动 + Object

A basic sentence structure is Subject + 移动 + Object. Example: '我移动了椅子' (wǒ yí dòng le yǐ zi) - I moved the chair.

Passive Voice with 被 (bèi)

You can use 移动 in the passive voice with 被 (bèi) to say something was moved. Example: '桌子被移动了' (zhuō zi bèi yí dòng le) - The table was moved.

Practice with Examples

Try forming your own sentences using 移动. The more you use it, the better you'll understand its applications. Examples: '请移动一下' (qǐng yí dòng yī xià) - Please move a bit. '他很快地移动' (tā hěn kuài de yí dòng) - He moved very quickly.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The Chinese word for 'to move' is 移动 (yí dòng). It can refer to physical movement from one place to another.

Yes, 移动 can be used for moving a house, though you might also hear other terms like 搬家 (bān jiā) which specifically means 'to move house'. For example: 我们正在考虑移动到另一个城市。 (Wǒ men zhèng zài kǎo lǜ yí dòng dào lìng yī gè chéng shì.) We are considering moving to another city.

移动 can be used for both people and objects. For example, a person can move, and a table can be moved. 电脑可以移动到桌子另一边吗? (Diàn nǎo kě yǐ yí dòng dào zhuō zi lìng yī biān ma?) Can the computer be moved to the other side of the table?

移动 is a more general term for changing position or location. 走 (zǒu) specifically means 'to walk'. So, walking is a form of 移动, but not all 移动 is walking. For example, a car can 移动, but it doesn't 走.

You can use 移动 as a verb. For example: 请不要移动这个箱子。 (Qǐng bù yào yí dòng zhè ge xiāng zi.) Please do not move this box. Another example: 他喜欢移动他的家具。 (Tā xǐ huān yí dòng tā de jiā jù.) He likes to move his furniture.

Yes, 移动 can also function as a noun, meaning 'movement' or 'motion'. For example: 观察行星的移动。 (Guān chá xíng xīng de yí dòng.) Observe the movement of the planets.

Yes, you can use 移动 in this context. For instance: 公司决定移动到市中心。 (Gōng sī jué dìng yí dòng dào shì zhōng xīn.) The company decided to move to the city center.

Yes, 'mobile phone' is 移动电话 (yí dòng diàn huà) in Chinese. It directly incorporates the word 移动, meaning it's a phone that can be moved around.

移动 is quite a neutral and widely applicable term. There aren't significantly more formal or informal alternatives for the general sense of 'to move' at an A1 level. You might encounter more specific verbs depending on the type of movement, but 移动 is a good, general-purpose word.

While 移动 primarily refers to physical movement, in some contexts, it can imply a 'shift' or 'change'. However, for changing an opinion, you'd typically use different verbs like 改变 (gǎi biàn - to change/alter). 移动 is best kept for physical or locational changes at this level.

खुद को परखो 108 सवाल

fill blank A1

他喜欢在早上______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

He likes to move in the morning. '移动' means 'to move'.

fill blank A1

请不要______桌子。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

Please do not move the table. '移动' means 'to move'.

fill blank A1

小猫在房间里______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

The kitten is moving in the room. '移动' means 'to move'.

fill blank A1

你可以帮我______椅子吗?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

Can you help me move the chair? '移动' means 'to move'.

fill blank A1

手机信号______了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

The phone signal is moving (changing). '移动' here implies change or fluctuation.

fill blank A1

这个盒子太重了,我不能______它。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

This box is too heavy, I cannot move it. '移动' means 'to move'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 移动 (yídòng)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 移动 椅子。

移动 means 'to move'. '他 移动 椅子。' means 'He moves the chair.'

multiple choice A1

Choose the best English translation for '请 移动 你的 包。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Please move your bag.

请 (qǐng) means 'please', 移动 (yídòng) means 'to move', 你的 (nǐde) means 'your', and 包 (bāo) means 'bag'.

multiple choice A1

Which of these objects can 移动 (yídòng)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 一辆车 (yī liàng chē) - a car

A car can move on its own. A book, an apple, and a house do not typically move by themselves.

true false A1

The sentence '小鸟 可以 移动。' (Xiǎoniǎo kěyǐ yídòng.) means 'The little bird can move.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

小鸟 (xiǎoniǎo) means 'little bird', 可以 (kěyǐ) means 'can', and 移动 (yídòng) means 'move'. So the sentence means 'The little bird can move.'

true false A1

移动 (yídòng) can be used to describe something that is standing still.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

移动 (yídòng) specifically means 'to move' or 'movement'. If something is standing still, it is not moving.

true false A1

If you say '请 不要 移动。' (Qǐng bùyào yídòng.), you are asking someone to stay still.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

请 (qǐng) means 'please', 不要 (bùyào) means 'don't', and 移动 (yídòng) means 'move'. So '请 不要 移动。' means 'Please don't move.'

listening A1

Listen for the sentence about moving a chair.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我们需要移动椅子。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for the sentence about a heavy box that cannot be moved.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这个箱子太重了,我不能移动它。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for the request to move a table.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 请你移动一下桌子。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

我的手机不能移动。

Focus: yí dòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

小狗喜欢移动它的玩具。

Focus: xǐ huān yí dòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

你能帮我移动一下这本书吗?

Focus: bāng wǒ yí dòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence using 移动 (yídòng) to describe moving a small object, like a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我移动了这本书。(Wǒ yídòng le zhè běn shū.) - I moved this book.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Use 移动 (yídòng) to say that you need to move your car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我需要移动我的车。(Wǒ xūyào yídòng wǒ de chē.) - I need to move my car.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Describe a person moving from one place to another using 移动 (yídòng).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他从这个房间移动到那个房间。(Tā cóng zhège fángjiān yídòng dào nàge fángjiān.) - He moved from this room to that room.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

小猫在做什么? (Xiǎo māo zài zuò shénme?) - What is the kitten doing?

Read this passage:

小猫喜欢移动它的玩具。它把玩具从沙发上移动到地板上。然后,它又把玩具从地板上移动到床上。

小猫在做什么? (Xiǎo māo zài zuò shénme?) - What is the kitten doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 它在移动它的玩具。(Tā zài yídòng tā de wánjù.)

The passage states that the kitten likes to move its toys from the sofa to the floor and then to the bed.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 它在移动它的玩具。(Tā zài yídòng tā de wánjù.)

The passage states that the kitten likes to move its toys from the sofa to the floor and then to the bed.

reading A1

说话的人为什么需要帮助? (Shuōhuà de rén wèishénme xūyào bāngzhù?) - Why does the speaker need help?

Read this passage:

这个桌子太大了,我不能一个人移动它。你需要帮我移动这个桌子。

说话的人为什么需要帮助? (Shuōhuà de rén wèishénme xūyào bāngzhù?) - Why does the speaker need help?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 桌子太大了。(Zhuōzi tài dà le.)

The passage clearly states that the table is too big for one person to move, hence the need for help.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 桌子太大了。(Zhuōzi tài dà le.)

The passage clearly states that the table is too big for one person to move, hence the need for help.

reading A1

为什么不能移动椅子? (Wèishénme bù néng yídòng yǐzi?) - Why can't the chair be moved?

Read this passage:

请不要移动这个椅子,它坏了。如果你移动它,它可能会倒下来。

为什么不能移动椅子? (Wèishénme bù néng yídòng yǐzi?) - Why can't the chair be moved?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 因为它坏了。(Yīnwèi tā huài le.)

The passage explicitly says '它坏了' (it is broken) and warns that it might fall if moved.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 因为它坏了。(Yīnwèi tā huài le.)

The passage explicitly says '它坏了' (it is broken) and warns that it might fall if moved.

multiple choice A2

Choose the correct sentence using 移动 (yídòng).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他喜欢移动他的椅子。(Tā xǐhuān yídòng tā de yǐzi. - He likes to move his chair.)

移动 (yídòng) means to move something or to change position. Only the first option uses it correctly in a sentence.

multiple choice A2

Which of these objects can '移动' (yídòng)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 一个手机 (yī gè shǒujī - a mobile phone)

移动 (yídòng) refers to something that can be moved or can move itself. A mobile phone can be easily moved.

multiple choice A2

What is the best way to say 'Please move the table'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 请移动桌子。(Qǐng yídòng zhuōzi.)

In Chinese, the verb often comes before the object. '请' (qǐng) means please, '移动' (yídòng) is the verb, and '桌子' (zhuōzi) is the object.

true false A2

你可以移动你的眼睛。(Nǐ kěyǐ yídòng nǐ de yǎnjīng. - You can move your eyes.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, '移动' (yídòng) can be used for body parts that move, like eyes.

true false A2

水不能移动。(Shuǐ bù néng yídòng. - Water cannot move.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Water can definitely move (e.g., flow, waves). So, this statement is false.

true false A2

鸟会移动。(Niǎo huì yídòng. - Birds can move.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Birds fly and walk, so they definitely move. This statement is true.

writing A2

Describe a time you had to move to a new place. How did you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年我搬到北京。刚开始的时候,我有点紧张,但是现在我很喜欢这里。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you are giving directions to a friend. Tell them how to move from the bus stop to a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你从公交车站出来以后,一直往前走,然后向左转,饭馆就在你的右边。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write three sentences using '移动' to describe different types of movement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的手机可以移动支付。你可以把桌子移动到窗边。这个机器人可以自己移动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

小明为什么喜欢运动?

Read this passage:

小明喜欢运动。他每天都会去公园跑步。跑步的时候,他的身体会不停地移动。他觉得运动让他更健康。

小明为什么喜欢运动?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他觉得运动让他更健康。

文章中提到'他觉得运动让他更健康',这是他喜欢运动的原因。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他觉得运动让他更健康。

文章中提到'他觉得运动让他更健康',这是他喜欢运动的原因。

reading A2

下雨的时候,大人们做了什么?

Read this passage:

下雨了,大人们急忙移动自己的车到有遮蔽的地方。孩子们则开心地在雨中跳来跳去。

下雨的时候,大人们做了什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们把车移动到有遮蔽的地方。

文中明确写到'大人们急忙移动自己的车到有遮蔽的地方'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他们把车移动到有遮蔽的地方。

文中明确写到'大人们急忙移动自己的车到有遮蔽的地方'。

reading A2

为什么你需要一个帮手来移动沙发?

Read this passage:

如果你想把这张沙发移动到客厅,你需要一个帮手。它太重了,一个人很难搬动。

为什么你需要一个帮手来移动沙发?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 沙发太重。

文章中提到'它太重了,一个人很难搬动',所以需要帮手。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 沙发太重。

文章中提到'它太重了,一个人很难搬动',所以需要帮手。

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我的 房间。 移动了

The correct order is 'My room moved.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 请 移动一下 桌子。

The correct order is 'Please move the table a bit.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动 太 慢。

The correct order is 'Movement is too slow.'

listening B1

Someone is asking for help to move a table.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 请你移动一下这张桌子,好吗?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Someone needs to organize their computer files.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我需要移动我的文件到新的文件夹。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Describes the movement of a train.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 火车正在缓慢地移动。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

你能不能帮我移动一下椅子?

Focus: 移 (yí) 动 (dòng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

我昨天移动了我的办公室。

Focus: 办公室 (bàngōngshì)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

请不要在电影院里随意移动。

Focus: 随意 (suíyì)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 请把 椅子 移动一下。

This sentence asks someone to move the chair slightly. 请把 (qǐng bǎ) is a polite way to ask for something, 椅子 (yǐzi) means chair, and 移动一下 (yídòng yīxià) means to move it a little.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 公司 移动到 了新 的地址。

This sentence states that his company moved to a new address. 他公司 (tā gōngsī) means 'his company', 移动到 (yídòng dào) means 'moved to', and 了新的地址 (le xīn de dìzhǐ) means 'a new address'.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这个 桌子 太重了,我一个人 移动不了。

This sentence expresses that the table is too heavy to be moved by one person. 这个桌子 (zhège zhuōzi) means 'this table', 太重了 (tài zhòng le) means 'too heavy', 我一个人 (wǒ yīgè rén) means 'I alone', and 移动不了 (yídòng bù liǎo) means 'cannot move'.

fill blank B2

因为交通堵塞,我们不得不缓慢地___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

这句话的意思是“因为交通堵塞,我们不得不缓慢地移动。”“移动”在这里表示车辆缓慢前行。

fill blank B2

地震发生时,地面剧烈地___,让人感到害怕。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

这句话描述地震时地面的震动,所以应该用“移动”。

fill blank B2

公司决定将生产线___到新的厂房。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

这里表示将生产线从一个地方搬到另一个地方,所以用“移动”最合适。

fill blank B2

他试图___沙发的,但它太重了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

“移动”在这里指改变沙发的位置。

fill blank B2

随着科技的发展,许多传统行业都在经历巨大的___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

“移动”在这里引申为变化、发展、变革的意思。

fill blank B2

请不要___桌子上的文件,它们有特定的顺序。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

这句话的意思是“请不要改变桌子上文件的位置”。“移动”在这里是改变位置。

writing B2

Imagine you are describing a bustling train station. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing the movement of people and things in the station, using '移动' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

火车站里,人群像潮水一样不断移动。旅客们提着大包小包的行李,快速地在站台上移动,寻找自己的车厢。列车员也在站台上来回移动,提醒乘客注意安全。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague explaining that a meeting room needs to be rearranged, and some furniture will need to be moved. Use '移动' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,我们计划重新安排会议室的布局。为此,我们需要移动一些桌椅。请问您什么时候有空帮忙呢?谢谢您的合作。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a scene where a cat is stealthily moving towards its prey. Use '移动' to describe the cat's subtle movements. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一只猫咪悄悄地在草丛中移动,它的眼睛紧盯着不远处的麻雀。每一步都小心翼翼,生怕惊动了猎物。它的身体缓慢而平稳地向前移动,准备随时发起攻击。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

根据这段文字,科技进步如何影响了人们的生活方式?

Read this passage:

随着科技的进步,我们的生活方式也在不断地移动和变化。例如,智能手机的普及使得人们可以在任何地方工作和学习,不再局限于传统的办公室或教室。这种移动性极大地提高了效率和便利性。

根据这段文字,科技进步如何影响了人们的生活方式?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 提高了工作和学习的移动性和便利性

文章中明确提到“智能手机的普及使得人们可以在任何地方工作和学习,不再局限于传统的办公室或教室。这种移动性极大地提高了效率和便利性。”

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 提高了工作和学习的移动性和便利性

文章中明确提到“智能手机的普及使得人们可以在任何地方工作和学习,不再局限于传统的办公室或教室。这种移动性极大地提高了效率和便利性。”

reading B2

这段文字主要讨论了什么?

Read this passage:

城市交通拥堵日益严重,许多城市正在探索智能交通系统,以改善车辆移动的效率。通过实时监控和数据分析,智能系统可以更好地调度车辆,减少不必要的停车和等待时间。

这段文字主要讨论了什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 如何利用智能交通系统改善车辆移动效率

文章主要围绕城市交通拥堵的问题,并提出了通过智能交通系统来改善车辆移动效率的解决方案。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 如何利用智能交通系统改善车辆移动效率

文章主要围绕城市交通拥堵的问题,并提出了通过智能交通系统来改善车辆移动效率的解决方案。

reading B2

根据这段文字,气候变化对生态环境的影响是什么?

Read this passage:

气候变化导致许多地区的生态环境发生显著移动。例如,一些动物的栖息地向更冷的地区移动,而另一些植物的生长范围则向更高海拔延伸。这种生态系统的移动对生物多样性构成了威胁。

根据这段文字,气候变化对生态环境的影响是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 引起生态环境的显著移动,威胁生物多样性

文章指出“气候变化导致许多地区的生态环境发生显著移动”,并明确提到“这种生态系统的移动对生物多样性构成了威胁。”

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 引起生态环境的显著移动,威胁生物多样性

文章指出“气候变化导致许多地区的生态环境发生显著移动”,并明确提到“这种生态系统的移动对生物多样性构成了威胁。”

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 请勿在车厢内随意移动。

This sentence means 'Please do not move around freely inside the carriage.' It emphasizes polite instruction.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他小心翼翼地移动着花瓶。

This translates to 'He carefully moved the vase.' It shows an action being done with caution.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 随着季节变化,候鸟会向南移动。

This means 'With the change of seasons, migratory birds will move south.' It describes a natural phenomenon.

fill blank C1

她决定把沙发______到窗边,这样能看到外面。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

句子表示把沙发从一个地方挪到另一个地方,'移动'最符合这个语境。

fill blank C1

由于施工,交通线路发生了______,请注意绕行。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

交通线路改变了位置或方向,用'移动'表示这种变化是恰当的。

fill blank C1

他的手机号码______了,我得重新联系他。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

这里'移动'指手机号码换了,不再是原来的,表示位置或号码的改变。

fill blank C1

为了更好地观看演出,我们______到前排去了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

从一个座位到另一个座位,'移动'最贴切地描述了这个动作。

fill blank C1

地球绕着太阳______,形成了四季交替。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

地球绕太阳公转,本质上是位置的改变,所以用'移动'表示。

fill blank C1

公司计划将生产线______到新的工业园区。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 移动

将生产线从旧厂区迁到新厂区,'移动'准确表达了这种迁移。

multiple choice C1

公司正在考虑将生产线_____到更便宜的地区,以降低成本。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 转移

在公司语境中,'转移' (zhuǎnyí) 更常用于表示生产线、资产等从一个地方转到另一个地方,侧重于变更地点和所有权或管理权的变动。'移动' (yídòng) 通常指物体或人在空间中的简单位移。

multiple choice C1

为了保护环境,政府鼓励市民多乘坐公共交通工具,减少私家车_____。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 出行

'出行' (chūxíng) 专指外出旅行或办事,强调人的移动行为。'移动' (yídòng) 更侧重于物体或抽象概念的位置变化。

multiple choice C1

由于技术进步,许多传统行业正在经历一场深刻的变革,以适应市场需求的快速_____。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 变化

'变化' (biànhuà) 指事物在性质、状态或形式上发生改变,与“适应市场需求”的语境更吻合。'移动' (yídòng) 侧重于物理位置的改变。

true false C1

在讨论人口流动现象时,'人口移动'比'人口迁移'更书面化。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

在描述人口在不同地区之间的长时间或永久性移动时,'人口迁移' (rénkǒu qiānyí) 是更专业和常用的词汇,而'人口移动' (rénkǒu yídòng) 涵盖的范围更广,包括短期的、非永久性的移动。

true false C1

“移动支付”中的“移动”指的是支付方式的便捷性和灵活性。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

“移动支付” (yídòng zhīfù) 指的是通过移动设备进行的支付方式,这里的“移动”强调的是不受地点限制、方便携带和操作的特性。

true false C1

我们可以用“移动”来形容一个人的思维方式发生了根本性改变。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

“移动” (yídòng) 主要指物理位置的改变。形容思维方式的改变更常用“转变” (zhuǎnbian)、“改变” (gǎibiàn) 等词语。

listening C1

The charm of traditional reading.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 尽管技术发展迅速,传统阅读的魅力依然不可移动。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The mobile installation art.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这次展览的移动装置艺术吸引了众多观众。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Frequent movement of extreme weather.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 全球气候变化导致了极端天气的频繁移动。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

面对不断移动的市场需求,企业必须灵活调整战略。

Focus: 移动 (yí dòng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

社交媒体的普及使得信息得以快速移动和传播。

Focus: 快速移动 (kuài sù yí dòng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

为了适应现代生活节奏,越来越多的人选择移动办公。

Focus: 移动办公 (yí dòng bàn gōng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公司的业务已经从国内市场成功移动到国际舞台上。

This sentence describes the company's business successfully moving from the domestic market to the international stage, highlighting a strategic 'movement' or expansion.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 为了适应新的工作环境,她需要迅速地移动自己的思维模式。

This sentence uses '移动' metaphorically to mean changing or shifting one's mindset to adapt to a new work environment.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 随着技术的发展,我们的生活方式正在向更加便捷的方向移动。

Here, '移动' implies a general shift or progression in lifestyle towards greater convenience due to technological advancements.

listening C2

Listen for the overall theme of global climate change and energy transition.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 面对全球气候变化,各国政府亟需采取切实有效的措施,以实现能源结构的低碳转型,从而减缓地球温度的持续升高。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Focus on how information technology impacts various aspects of life.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在当今社会,信息技术日新月异,深刻改变着我们的生活方式、工作模式乃至思维习惯。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The sentence describes a movie. Pay attention to its characteristics and impact.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这部史诗般的电影,以其恢弘的叙事和精湛的演技,深刻揭示了人性的复杂与挣扎,引人深思。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

请你谈谈对人工智能发展前景的看法,以及它可能带来的社会变革。

Focus: 前景 (qiánjǐng), 变革 (biàngé)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

就环境保护与经济发展之间的平衡,阐述你的观点,并提出具体的解决方案。

Focus: 环境保护 (huánjìng bǎohù), 解决方案 (jiějué fāng'àn)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

描述你经历过的一次文化冲击,以及你是如何适应并从中学习的。

Focus: 文化冲击 (wénhuà chōngjī), 适应 (shìyìng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a time you had to move to a new city or country, detailing the challenges and opportunities presented by such a significant relocation. Incorporate the word "移动" at least twice in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年,我的工作要求我从上海移动到北京。这次移动对我来说是一个巨大的挑战,因为我不得不适应全新的环境和生活节奏。然而,这次移动也带来了许多意想不到的机遇,例如结识了许多新朋友,并拓宽了我的职业发展道路。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Discuss the impact of mobile technology (移动技术) on modern society. Consider both its positive contributions and potential drawbacks. Use "移动" in its noun form (movement/relocation) and verb form (to move).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

移动技术对现代社会产生了深远的影响。从积极的方面看,它极大地提高了沟通的效率和信息的移动速度,使人们的生活更加便利。然而,移动技术也带来了一些负面影响,例如对个人隐私的担忧以及过度依赖电子产品导致的人际关系疏远。我们必须审慎地平衡其带来的利弊,才能更好地利用这项技术,推动社会进步。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are a city planner. Outline a proposal for improving urban mobility (城市移动性) in a large metropolis. What infrastructure changes, policy adjustments, and technological innovations would you suggest to facilitate smoother movement for residents?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了提升城市的移动性,我建议实施多项措施。首先,大幅度扩建和优化公共交通网络,增加地铁和公交线路,并鼓励市民使用公共交通来减少私家车的使用。其次,推动智能交通系统的建设,利用大数据分析交通流量,实时调整信号灯以缓解拥堵。此外,我们还可以鼓励发展共享单车和电动滑板车等微移动工具,为短途出行提供便利。通过这些综合措施,我们可以改善城市移动,让居民的出行更加高效和舒适。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

根据这段文字,全球化进程加速对人才国际移动产生了什么影响?

Read this passage:

随着全球化进程的加速,人才的国际移动变得越来越频繁。这种大规模的移动不仅促进了文化交流,也为接收国带来了劳动力和创新力。然而,随之而来的文化冲突和社会融合问题也不容忽视。

根据这段文字,全球化进程加速对人才国际移动产生了什么影响?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 促进了人才的国际移动

文章中明确提到“人才的国际移动变得越来越频繁”,这表明全球化促进了人才的国际移动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 促进了人才的国际移动

文章中明确提到“人才的国际移动变得越来越频繁”,这表明全球化促进了人才的国际移动。

reading C2

这段文字主要探讨了粒子移动在哪个学科中的重要性?

Read this passage:

现代物理学中,粒子的移动是微观世界研究的核心课题之一。通过对粒子移动轨迹的精确观测,科学家们能够揭示物质的基本构成和相互作用规律。量子力学更是深入探讨了粒子移动的随机性和不确定性。

这段文字主要探讨了粒子移动在哪个学科中的重要性?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 现代物理学

文章开头就指出“现代物理学中,粒子的移动是微观世界研究的核心课题之一”,明确了其在物理学中的重要性。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 现代物理学

文章开头就指出“现代物理学中,粒子的移动是微观世界研究的核心课题之一”,明确了其在物理学中的重要性。

reading C2

候鸟移动的主要目的是什么?

Read this passage:

候鸟的周期性移动是自然界中一道壮丽的景象。它们为了寻找更适宜的繁殖和觅食环境,不远万里地迁徙。这种大规模的生物移动,是生态系统健康与否的重要指标。

候鸟移动的主要目的是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 寻找更适宜的繁殖和觅食环境

文章中明确提到“它们为了寻找更适宜的繁殖和觅食环境,不远万里地迁徙。”

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 寻找更适宜的繁殖和觅食环境

文章中明确提到“它们为了寻找更适宜的繁殖和觅食环境,不远万里地迁徙。”

/ 108 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!