At the A1 level, the word 'دولاب' (dulab) is introduced as a basic concrete noun representing a common household object. Students learn to identify it alongside other furniture like 'sarir' (bed) and 'tawila' (table). The focus is on simple identification: 'This is a cabinet' (هذا دولاب). Learners at this stage use the word to build their primary vocabulary of the home environment. They practice saying where things are located using basic prepositions, such as 'The book is in the cabinet' (الكتاب في الدولاب). The goal is to recognize the word in spoken Arabic and be able to point it out in a picture. Simple pluralization might be introduced, but the singular form is the priority. Exercises often involve matching the word to an image of a wardrobe or a kitchen cupboard. Learners also begin to understand the concept of masculine and feminine nouns, noting that 'dulab' is masculine and takes the pronoun 'huwa' (it/he).
At the A2 level, learners expand their use of 'دولاب' to describe their daily routines and personal spaces in more detail. They start using adjectives to describe the cabinet's appearance, such as size, color, and material (e.g., 'the big wooden cabinet'). This level requires the ability to handle simple 'Idafa' constructions, like 'the clothes cabinet' (دولاب الملابس). Learners are expected to use the word in sentences that describe organizing their room or looking for lost items. They also learn the 'broken plural' form 'دواليب' (dawaleeb) and start applying the rule that non-human plurals are treated as feminine singular for adjectives. For example, 'the cabinets are new' (الدواليب جديدة). At A2, students might also be introduced to the regional variation where 'dulab' can mean a 'wheel' in certain dialects, helping them navigate basic conversations in places like Egypt or Lebanon.
At the B1 level, 'دولاب' is used in more complex narrative and descriptive contexts. Learners can talk about the process of buying furniture, comparing different types of 'dawaleeb' based on their features, prices, and utility. They can explain a sequence of actions, such as 'I spent the afternoon organizing my wardrobe and throwing away old clothes.' This level involves a deeper understanding of the word's role in the 'Idafa' structure and its interaction with various verbs like 'rattaba' (to organize), 'nasqa' (to coordinate), and 'khazzana' (to store). Students also become more comfortable with the dialectal shifts, using 'dulab' for 'tire' in a conversation about a car breakdown without confusion. They can read short stories or articles about home improvement where the word appears frequently. The focus shifts from simple sentences to connected discourse about home life and maintenance.
At the B2 level, 'دولاب' appears in more specialized and idiomatic contexts. Learners can understand and use the word in professional settings, such as discussing 'filing cabinets' (دواليب الملفات) in an office or 'storage units' in a warehouse. They are expected to grasp the nuances between 'dulab' and its synonyms like 'khizana' or 'kabat', choosing the appropriate word based on the register and region. B2 learners can engage in discussions about interior design, explaining the aesthetic and functional roles of different cabinets in a house. They also encounter the word in more varied media, such as news reports about the 'wheel of the economy' (دولاب الاقتصاد) or 'the wheel of time' (دولاب الزمن), where the word is used metaphorically to represent continuous motion or a cycle. Their grammatical control over the word and its plural is now automatic, allowing them to focus on stylistic choices.
At the C1 level, the learner has a sophisticated grasp of 'دولاب', including its etymological roots and its place in Arabic literature. They understand that it is a Persian loanword (from 'dūl' and 'āb') and can discuss how such loanwords have shaped the Arabic language. In academic or literary analysis, they might explore the 'dulab' as a symbol of domesticity, privacy, or hidden secrets in a novel. C1 learners are comfortable with the most technical uses of the word, such as in engineering (referring to specific types of wheels or pulleys) or in classical texts where it might refer to a water-wheel used for irrigation. They can switch effortlessly between Modern Standard Arabic and various dialects, using the word with native-like precision. Their vocabulary is so enriched that they can discuss the subtle differences in connotation between 'dulab', 'khizana', and 'itār' in a professional linguistic context.
At the C2 level, the mastery of 'دولاب' is complete and nuanced. The learner can use the word in high-level creative writing, poetry, or philosophical discourse. They might use the 'wheel' aspect of 'dulab' to construct complex metaphors about the cyclical nature of life, fate, or history. They are aware of obscure historical uses of the word and can identify its presence in ancient manuscripts or specialized crafts like traditional carpentry. A C2 speaker can debate the linguistic evolution of the term and its regional variations with the authority of a native scholar. They understand the word not just as a label for an object, but as a part of the vast, interconnected web of Arabic culture and history. Whether analyzing a technical diagram of a complex machine or a subtle line of poetry, they perceive all the layers of meaning—from a simple kitchen cupboard to the grand 'wheel of the heavens'.

دولاب 30秒で

  • Dulab is the standard Arabic word for a cabinet, wardrobe, or cupboard used in homes.
  • It is a masculine noun with the broken plural 'Dawaleeb', essential for A2 level learners.
  • In dialects like Egyptian and Levantine, it also commonly means a wheel or a tire.
  • The word is a Persian loanword originally meaning 'water-wheel', reflecting historical cultural exchanges.

The Arabic word دولاب (pronounced 'dulab') is a fundamental noun that every student of Arabic should master early in their journey. Primarily, it refers to a cabinet, cupboard, or wardrobe used for storage. Whether you are talking about the furniture in your bedroom where you hang your clothes or the storage units in a kitchen where you keep your plates and spices, دولاب is the go-to term. In the context of modern standard Arabic and most urban dialects, it represents the physical structure that houses personal belongings. However, the word carries a fascinating linguistic history and regional variation that adds layers to its usage. In many Levantine and Egyptian dialects, دولاب also refers to a wheel, specifically a car tire or a Ferris wheel (دولاب الهواء), stemming from its etymological roots of circular motion. Understanding this duality is crucial for learners moving between formal texts and daily conversation.

Domestic Context
In a household setting, this word is used to describe any large piece of furniture with doors and shelves. If you are organizing your room, you would say you are putting things 'in the dulab'.

رتبتُ ملابسي داخل الـدولاب الخشبي الكبير.

Beyond the physical object, the word evokes a sense of organization and privacy. The دولاب is where one's private possessions are kept. In literature, it might be used metaphorically to represent the hidden parts of a person's life or the stored memories of a family. When you visit a furniture store in the Middle East, you will see various types: the دولاب الملابس (clothes wardrobe) and the دولاب المطبخ (kitchen cupboard). The material often defines the quality, with wood (خشب) being the most traditional and prestigious choice. Modern apartments might feature 'built-in' versions, known as دولاب حائط.

Mechanical Context
In technical or dialectal Arabic, specifically in Egypt, Lebanon, and Syria, don't be surprised if a mechanic uses this word to refer to your car's tires. It implies the rotating nature of the object.

يجب تغيير دولاب السيارة قبل السفر الطويل.

The word's versatility makes it a staple of the CEFR A2 vocabulary. At this level, you aren't just identifying objects; you are describing your environment and daily routines. Using دولاب correctly shows an awareness of household vocabulary and an ability to navigate domestic spaces. It is also a great entry point into understanding how Persian loanwords have integrated into the Arabic language over centuries, reflecting the deep cultural and trade ties between the two civilizations. As you progress, you will notice that دولاب is rarely used in abstract philosophy but is omnipresent in the physical world, from the kitchen to the garage.

Pluralization
The plural form is 'dawaleeb' (دواليب). This is a 'broken plural' (جمع تكسير), which is a common feature in Arabic grammar that learners must memorize alongside the singular form.

تحتوي الغرفة على عدة دواليب لتخزين الكتب والأدوات.

Using the word دولاب effectively requires understanding its grammatical role as a noun and its common associations. In Arabic, nouns change based on their position in a sentence (case), but for A2 learners, the focus is on basic sentence structures: subject-predicate, verb-object, and possessive constructions (Idafa). When describing a room, دولاب often serves as the object of a preposition like 'in' (في) or 'behind' (خلف). Because it is a masculine noun, any adjectives modifying it must also be masculine, such as دولابٌ كبيرٌ (a big cabinet) or دولابٌ قديمٌ (an old cabinet).

Direct Object Usage
When you are performing an action on the cabinet, such as opening, closing, or cleaning it, the word takes the 'fatha' (accusative case) in formal Arabic.

فتحتُ الـدولابَ لأبحث عن معطفي الشتوي.

In the 'Idafa' construction (possessive structure), دولاب often appears as the first part. For example, 'the kitchen cabinet' is دولاب المطبخ. Notice that in this construction, the first word does not take a definite article (الـ), while the second word does. This is a crucial rule for learners. If you want to say 'my cabinet', you attach the possessive suffix '-i', making it دولابي. This is very common when talking about personal space and organization.

Descriptive Sentences
To describe the state of the cabinet, use adjectives following the noun. This helps in building complex descriptions of a living space.

هذا الـدولاب مصنوع من خشب البلوط المتين.

Furthermore, دولاب is frequently used with verbs of movement and placement. Verbs like 'put' (وضع), 'hide' (خبأ), 'organize' (رتب), and 'buy' (اشترى) are its natural companions. In conversational Arabic, you might hear the imperative form: رتب دولابك! (Organize your closet!). This transition from simple identification to active command or description is the hallmark of moving from A1 to A2 proficiency. You are no longer just pointing at a closet; you are discussing what is inside it, who it belongs to, and what its purpose is.

Plural Sentences
When using the plural 'dawaleeb', remember that non-human plurals are treated as feminine singular in Arabic grammar regarding adjectives and verbs.

هذه الـدواليب الجديدة واسعة جداً ومناسبة للمنزل.

If you were to walk into a home in Cairo, Amman, or Riyadh, دولاب is a word you would likely hear within the first hour. It is deeply embedded in the domestic lexicon. Parents use it when telling children to put away their toys; roommates use it when discussing storage space; and interior designers use it when planning a room layout. However, the 'where' of this word extends beyond the home. In furniture markets like the famous 'Souq al-Juma'a' or modern stores like IKEA (which has a huge presence in the Middle East), 'dulab' is the standard term on price tags and in catalogs.

The Furniture Store
In showrooms, you will hear salesmen discussing the dimensions and materials of different 'dawaleeb'. They might ask, 'Do you want a two-door or three-door cabinet?'

هل هذا الـدولاب متوفر بلون أبيض؟

Another common place to hear this word is in the context of children's stories or even horror movies (the 'closet' is a classic trope). In Arabic literature for young readers, the دولاب is often a place of mystery or a hiding spot during a game of hide-and-seek. Furthermore, in the Levantine region, you will hear it in the context of car maintenance. A flat tire is often referred to as a problem with the دولاب. This can be confusing for a learner who only knows the 'closet' definition, but context usually makes it clear—if you are on the side of the road, it's probably not a wardrobe!

At the Amusement Park
When you see a Ferris wheel, the Arabic term is 'Dulab al-Hawa' (Wheel of Air). This is a beautiful use of the word that highlights its 'circular' etymology.

ركبنا دولاب الهواء في مدينة الملاهي وكان المنظر رائعاً.

Lastly, in professional settings like an office, a دولاب الملفات (filing cabinet) is a common sight. While the world is going digital, the physical storage of documents in a 'dulab' remains a reality in many administrative offices across the Arab world. Hearing the word in these diverse contexts—from the bedroom to the fairground to the office—demonstrates its utility and the importance of learning it early. It is a word that bridges the gap between the mundane and the technical, the traditional and the modern.

Daily Chores
Cleaning day often involves 'tanzif al-dawaleeb' (cleaning the cabinets). You'll hear this in any household setting.

أمي تنظف دولاب المطبخ كل أسبوع.

Learning دولاب seems straightforward, but there are several pitfalls that English speakers often encounter. The first is a grammatical one: gender. In Arabic, every noun has a gender, and دولاب is masculine. English speakers, coming from a language where objects are neutral, often forget to match the gender of adjectives and demonstrative pronouns. Saying 'hathihi dulab' instead of 'hatha dulab' is a very common error at the A2 level. Always pair it with masculine forms.

Gender Mismatch
Incorrect: الـدولاب كبيرة (The cabinet is big - feminine adj). Correct: الـدولاب كبير (masculine adj).

لا تقل 'هذه دولاب'، بل قل 'هذا دولاب'.

Another mistake involves the plural form. Arabic plurals can be complex. While some words take a regular ending, دولاب uses a 'broken plural' دواليب. Beginners often try to apply regular rules, resulting in non-existent words like 'dulabat'. Memorizing the pair 'Dulab - Dawaleeb' is essential. Furthermore, when using the plural, remember the 'non-human plural rule': دواليب is treated as a feminine singular entity for the purpose of adjectives. So, 'big cabinets' is دواليب كبيرة (notice the feminine ending on 'big').

Confusing with Khizana
While often interchangeable, 'Khizana' (خزانة) is feminine. If you switch between them, you must also switch the gender of your adjectives, which often trips up learners.

الـخزانة مغلقة، ولكن الـدولاب مفتوح.

A more subtle mistake is the regional one. If you are in Saudi Arabia and you ask for a 'dulab' for your car, the mechanic might look at you confused because they usually use the word 'kafer' (كفر) or 'itār' (إطار) for tires. Conversely, in Lebanon, using 'itār' in a casual conversation might sound overly formal or academic compared to 'dulab'. Understanding your audience and the local dialect is key to avoiding these 'social' mistakes. Finally, don't confuse دولاب with دولة (dawla - state/country); they sound vaguely similar to a beginner's ear but are entirely unrelated.

Preposition Errors
Learners sometimes use 'on' (على) when they mean 'in' (في). You put things 'in' the cabinet, not 'on' it, unless you are referring to the top surface.

وضعتُ المفاتيح في الـدولاب (داخل) وليس على الـدولاب (فوق).

While دولاب is a versatile and common word, Arabic is a rich language with many specific terms for storage and furniture. Knowing these alternatives will help you sound more precise and adapt to different dialects and contexts. The most common synonym is خزانة (Khizana). This word is used throughout the Arab world and is the standard term in Modern Standard Arabic (MSA) for any cupboard, safe, or closet. Unlike دولاب, خزانة is feminine.

Dulab vs. Khizana
'Dulab' is often perceived as a larger piece of furniture (like a wardrobe), while 'Khizana' can be anything from a small locker to a massive closet. 'Khizana' also specifically means 'safe' (خزانة حديدية).

أضعُ ملابسي في الـدولاب، وأضعُ نقودي في الـخزانة.

Another related word is رف (Raf), meaning 'shelf'. A دولاب usually contains several رفوف (shelves). If you are only talking about the horizontal surface, use رف. For kitchen settings, you might encounter نملية (Namliyya) in older Levantine contexts—this refers to a traditional ventilated food cupboard. For a chest of drawers, the term كومودينو (Komodino) is often used, which is a loanword from Italian, very common in Egypt.

Specialized Storage
'Adraj' (أدراج) means drawers. A 'dulab' might have 'adraj' inside it. 'Sanduq' (صندوق) means a box or chest, used for storage but without the vertical cabinet structure.

هذا الـدولاب يحتوي على أربعة أرفف ودرجين.

In the context of the 'wheel' meaning of دولاب, alternatives include عجلة ('ajala), which is the standard MSA word for wheel, and إطار (itār), which specifically means 'tire'. In Jordan and Palestine, عجلة is very common. In technical manuals, you will almost always see إطار. Knowing these allows you to navigate both the furniture store and the auto-repair shop with confidence. By expanding your vocabulary to include these synonyms and related terms, you build a more nuanced understanding of how Arabic speakers categorize and describe the objects in their daily lives.

Comparison Table
Dulab (Wardrobe/Wheel) | Khizana (Closet/Safe) | Ajala (Wheel/Bicycle) | Raf (Shelf)

اشتريتُ رفوفاً جديدة للـدولاب.

How Formal Is It?

豆知識

Because the original 'dulab' was a rotating wheel, the word evolved in two directions: one meaning 'storage unit' (perhaps from the rotating shelves in some early cabinets) and the other keeping the 'wheel' meaning in daily dialects.

発音ガイド

UK /duːˈlæb/
US /duːˈlæb/
The primary stress is on the second syllable: du-LAB.
韻が合う語
Kuttab (school) Albab (doors) Asbab (reasons) Ashab (friends) Atyab (better) Ansab (more suitable) Ahbab (loved ones) I'jab (admiration)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'do-lab' with a short 'o' instead of 'oo'.
  • Confusing the plural 'dawaleeb' with 'dulabat'.
  • Failing to pronounce the 'd' clearly as a dental-alveolar stop.
  • Missing the long 'a' (alif) in the second syllable.
  • In dialects, swallowing the 'u' so it sounds like 'd-lab'.

難易度

読解 2/5

Easy to read, follows standard phonetics.

ライティング 3/5

Requires remembering the 'waw' for the long 'u' sound.

スピーキング 2/5

Simple two-syllable word, easy to pronounce.

リスニング 3/5

Must distinguish from 'dawla' or other similar sounding words.

次に学ぶべきこと

前提知識

بيت (House) غرفة (Room) خشب (Wood) ملابس (Clothes) في (In)

次に学ぶ

سرير (Bed) مرآة (Mirror) سجادة (Carpet) مطبخ (Kitchen) ثلاجة (Fridge)

上級

تروس (Gears) محور (Axis) تخزين (Storage) تأثيث (Furnishing) نجارة (Carpentry)

知っておくべき文法

Broken Plurals (جمع التكسير)

Singular: دولاب -> Plural: دواليب

Gender Agreement with Adjectives

دولابٌ كبيرٌ (Masculine)

Non-human Plural Agreement

دواليبُ كبيرةٌ (Feminine Singular Agreement)

Idafa Construction (Possessive)

دولابُ الملابسِ (The clothes cabinet)

Prepositions of Place

داخل الدولاب (Inside the cabinet)

レベル別の例文

1

هذا دولاب ملابس.

This is a clothes cabinet.

Uses 'hatha' (this) because 'dulab' is masculine.

2

الكتاب في الدولاب.

The book is in the cabinet.

Preposition 'fi' (in) is used for location.

3

عندي دولاب صغير.

I have a small cabinet.

Adjective 'saghir' matches the masculine noun.

4

أين الدولاب؟

Where is the cabinet?

Question word 'ayna' (where) for location.

5

هذا دولاب المطبخ.

This is the kitchen cabinet.

Simple Idafa construction.

6

الدولاب أبيض.

The cabinet is white.

Predicate adjective 'abyad' (white).

7

افتح الدولاب.

Open the cabinet.

Imperative verb 'iftah' (open).

8

هذا دولاب قديم.

This is an old cabinet.

Adjective 'qadim' follows the noun.

1

وضعتُ قميصي في الدولاب الكبير.

I put my shirt in the big cabinet.

Past tense verb 'wada'tu' (I put).

2

هل يمكنك شراء دولاب جديد؟

Can you buy a new cabinet?

Infinitive-like structure with 'an' (implied).

3

أمي ترتب الدواليب كل يوم.

My mother organizes the cabinets every day.

Plural 'dawaleeb' used as a direct object.

4

الدولاب مصنوع من الخشب.

The cabinet is made of wood.

Passive participle 'masnu' (made).

5

هناك مفتاح في باب الدولاب.

There is a key in the cabinet door.

Double Idafa: 'bab al-dulab'.

6

لا أجد حذائي في الدولاب.

I can't find my shoes in the closet.

Negative 'la' with present tense.

7

الدولاب في زاوية الغرفة.

The cabinet is in the corner of the room.

Prepositional phrase for position.

8

هذه الدواليب صغيرة جداً.

These cabinets are very small.

Non-human plural takes feminine singular 'hathihi' and 'saghirah'.

1

يجب أن نصلح دولاب السيارة المعطل.

We must fix the broken car tire.

Dialectal use of 'dulab' for tire.

2

كان الدولاب مليئاً بالملابس القديمة.

The wardrobe was full of old clothes.

Verb 'kana' (was) with 'mansub' adjective.

3

اشترينا دولاباً للمطبخ من ايكيا.

We bought a kitchen cabinet from IKEA.

Indefinite accusative 'dulaban'.

4

رتبتُ كتبي في دولاب المكتبة.

I organized my books in the library cabinet.

Specific Idafa usage.

5

هل هذا الدولاب يحتاج إلى قفل؟

Does this cabinet need a lock?

Verb 'yahtaju' (needs) with preposition 'ila'.

6

لون الدولاب لا يناسب لون السرير.

The cabinet's color doesn't match the bed's color.

Negative 'la' with 'yunisibu' (matches).

7

دواليب المطبخ تحتاج إلى تنظيف عميق.

The kitchen cabinets need a deep clean.

Plural subject with feminine singular verb.

8

وجدتُ هذه الصورة القديمة خلف الدولاب.

I found this old photo behind the cabinet.

Preposition 'khalfa' (behind).

1

توقف دولاب العمل بسبب الإضراب.

The wheel of work stopped because of the strike.

Metaphorical use for a process or cycle.

2

صمم المهندس دولاباً مبتكراً لتوفير المساحة.

The engineer designed an innovative cabinet to save space.

Active participle 'mubtakir' (innovative).

3

دواليب الهواء في الملاهي تجذب السياح.

Ferris wheels in amusement parks attract tourists.

Compound term 'Dulab al-Hawa'.

4

تم تخزين الملفات السرية في دولاب حديدي.

Secret files were stored in a steel cabinet.

Passive construction 'tamma takhzin'.

5

يدور دولاب الحظ ليختار الفائز.

The wheel of fortune turns to pick the winner.

Idiomatic 'Dulab al-Haz'.

6

هذا الدولاب يتميز بنقوش يدوية رائعة.

This cabinet is characterized by wonderful hand-carvings.

Verb 'yatamayyazu' (is characterized by).

7

تحرك دولاب المفاوضات أخيراً بعد شهور.

The wheel of negotiations finally moved after months.

Abstract metaphorical usage.

8

الدواليب في هذا المصنع تعمل آلياً.

The wheels in this factory operate automatically.

Technical context for 'wheels'.

1

يعود أصل كلمة دولاب إلى اللغة الفارسية.

The origin of the word 'dulab' goes back to the Persian language.

Etymological discussion.

2

استخدم الفلاحون الدولاب لري الأراضي قديماً.

Farmers used the water-wheel to irrigate lands in the past.

Historical/Agricultural context.

3

تحدث الكاتب عن دولاب الذكريات في روايته.

The author spoke about the cabinet of memories in his novel.

Literary metaphor.

4

إن دولاب الزمن لا يتوقف عن الدوران.

The wheel of time does not stop turning.

Philosophical expression with 'Inna' for emphasis.

5

تعتبر الدواليب جزءاً أساسياً من العمارة الداخلية.

Cabinets are considered an essential part of interior architecture.

Formal academic tone.

6

أدى عطل في الدولاب إلى توقف الماكنة.

A malfunction in the wheel led to the machine stopping.

Precise technical language.

7

يمكننا ملاحظة تطور صناعة الدواليب عبر العصور.

We can observe the development of cabinet making through the ages.

Verbal noun 'tatawwur' (development).

8

يظل الدولاب رمزاً للخصوصية في المنزل العربي.

The cabinet remains a symbol of privacy in the Arabic home.

Sociological/Cultural observation.

1

في فلسفته، يمثل الدولاب الحركة الأبدية للكون.

In his philosophy, the wheel represents the eternal motion of the universe.

High-level abstract thought.

2

تتشابك تروس الدولاب البيروقراطي لتعيق التقدم.

The gears of the bureaucratic wheel interlock to hinder progress.

Sophisticated political metaphor.

3

استحضر الشاعر صورة الدولاب ليعبر عن تقلبات القدر.

The poet evoked the image of the wheel to express the fluctuations of fate.

Literary analysis terminology.

4

تعد صناعة الدواليب المطعمة بالصدف فناً منفرداً.

The craft of making cabinets inlaid with mother-of-pearl is a unique art.

Specific artistic description.

5

مهما حاولنا، لن نخرج من هذا الدولاب المفرغ من الروتين.

No matter how we try, we won't escape this empty wheel of routine.

Existential metaphor.

6

إن سبر أغوار هذا الدولاب التاريخي يتطلب بحثاً معمقاً.

Probing the depths of this historical cabinet requires in-depth research.

Idiomatic 'sabr aghwar' (probing depths).

7

تتجسد في الدواليب القديمة روح العصر الذي صنعت فيه.

The spirit of the era in which they were made is embodied in old cabinets.

Reflexive-like verb 'tatajassadu' (is embodied).

8

هكذا يدور دولاب الحياة، يرفع قوماً ويخفض آخرين.

Thus the wheel of life turns, raising some people and lowering others.

Classical rhetorical style.

よく使う組み合わせ

دولاب ملابس
دولاب مطبخ
دولاب خشب
دولاب حديد
دولاب هواء
دولاب سيارة
ترتيب الدولاب
باب الدولاب
رف الدولاب
داخل الدولاب

よく使うフレーズ

دولاب الحظ

— The wheel of fortune. Used to describe luck or a game of chance.

دار دولاب الحظ لصالحه.

دولاب الاقتصاد

— The wheel of the economy. Refers to economic activity and cycles.

يجب تحريك دولاب الاقتصاد.

دولاب الزمن

— The wheel of time. Refers to the passage of time and its changes.

دولاب الزمن لا يرحم.

دولاب العمل

— The workflow or the operation of a business/factory.

دولاب العمل يسير بانتظام.

حط بالدولاب

— Put it in the cabinet. A very common domestic command.

خلصت غسيل؟ حط بالدولاب.

دولاب حائط

— Built-in wardrobe. A cabinet that is part of the wall.

غرفتي فيها دولاب حائط كبير.

تغيير الدولاب

— Changing the tire (in dialect) or changing the cabinet.

ساعدني في تغيير دولاب السيارة.

دولاب ملفات

— Filing cabinet. Used in office contexts.

ابحث في دولاب الملفات.

مفتاح الدولاب

— The cabinet key. Often a specific item people look for.

ضاع مفتاح الدولاب.

على رفوف الدولاب

— On the cabinet shelves. Used for specific placement.

الصحون على رفوف الدولاب.

よく混同される語

دولاب vs دولة

Means 'state' or 'country'. Sounds similar but starts with 'daw-'.

دولاب vs دليل

Means 'guide' or 'evidence'. Only shares the letter 'dal'.

دولاب vs دلو

Means 'bucket'. Part of the etymological root but a different object.

慣用句と表現

"دار دولابه"

— His luck turned or his situation improved. Literally, his wheel turned.

بعد سنوات من التعب، دار دولابه.

Informal
"وقف دولابه"

— His progress stopped or he hit a dead end. Literally, his wheel stopped.

منذ خسر وظيفته، وقف دولابه.

Informal
"دولاب الهواء"

— Used metaphorically for someone whose mood or situation changes constantly like a Ferris wheel.

حاله مثل دولاب الهواء.

Literary
"خلف الدواليب"

— Behind the scenes or in secret. Literally, behind the cabinets.

هناك مؤامرة تحاك خلف الدواليب.

Metaphorical
"مثل دولاب المي"

— Like a water wheel. Describes something repetitive or someone working tirelessly.

يعمل مثل دولاب المي.

Dialectal
"علق بالدولاب"

— To get stuck in a cycle or a difficult situation.

علقنا في دولاب الديون.

Informal
"كسر الدولاب"

— To break the cycle or disrupt a system.

جاء ليخرق القاعدة ويكسر الدولاب.

Modern
"دولاب فخار"

— A potter's wheel. Used to describe the creation or molding of something.

الحياة هي دولاب فخار يشكلنا.

Philosophical
"دولاب مفرغ"

— A vicious cycle. Literally, a hollow wheel.

نحن في دولاب مفرغ من العنف.

Formal
"تحت الدولاب"

— To be crushed by circumstances. Literally, under the wheel.

وقع الفقراء تحت دولاب الغلاء.

Journalistic

間違えやすい

دولاب vs خزانة

Both mean cabinet/closet.

Khizana is feminine and can also mean a safe. Dulab is masculine and can mean a wheel.

الخزانة في الجدار، والدولاب بجانب السرير.

دولاب vs عجلة

Both can mean wheel.

Ajala is the standard word for wheel. Dulab is dialectal for tire/wheel.

عجلة الدراجة مكسورة.

دولاب vs صندوق

Both are storage containers.

Sanduq is a box/chest (horizontal). Dulab is a cabinet (vertical).

ضع الألعاب في الصندوق.

دولاب vs رف

Both are for holding things.

Raf is a single shelf. Dulab is the whole unit containing shelves.

هذا الرف جزء من الدولاب.

دولاب vs إطار

Both can mean tire.

Itar is formal/technical. Dulab is casual/dialectal.

إطار السيارة يحتاج هواء.

文型パターン

A1

هذا [Object].

هذا دولاب.

A2

[Object] [Adjective].

الدولاب واسع.

B1

وضعتُ [Item] في [Object].

وضعتُ المال في الدولاب.

B2

يتميز [Object] بـ [Feature].

يتميز الدولاب بجودة الخشب.

C1

يعتبر [Object] رمزاً لـ [Concept].

يعتبر الدولاب رمزاً للخصوصية.

C2

يدور [Object] ليعبر عن [Complex Idea].

يدور دولاب القدر ليعبر عن مأساة الإنسان.

A2

أين [Object]؟

أين مفتاح الدولاب؟

B1

هل [Object] [Adjective]؟

هل الدولاب مفتوح؟

語族

名詞

دولاب (Cabinet/Wheel)
دواليب (Cabinets/Wheels)
تدويل (Internationalization - unrelated root but similar look)
دولة (State - unrelated root)

動詞

دولب (To spin/To wheel - rare/dialectal)
يدولب (To rotate - dialectal/technical)

形容詞

دولابي (Circular/Wheel-like)
مدولب (Wheeled/On wheels)

関連

خزانة (Closet)
عجلة (Wheel)
إطار (Tire)
رف (Shelf)
درج (Drawer)

使い方

frequency

High in daily conversation and domestic contexts.

よくある間違い
  • هذه دولاب هذا دولاب

    Dulab is masculine, so it must use the masculine demonstrative pronoun 'hatha'.

  • دواليب كبير دواليب كبيرة

    Non-human plurals are treated as feminine singular, so the adjective must be feminine 'kabirah'.

  • دولابات دواليب

    The plural of 'dulab' is a broken plural 'dawaleeb', not a regular feminine plural.

  • في على الدولاب في الدولاب

    Learners often confuse 'in' and 'on'. Use 'fi' for inside and 'ala' for on top.

  • الـ دولاب الملابس دولاب الملابس

    In an Idafa (possessive) construction, the first word never takes the definite article 'Al'.

ヒント

Gender Matching

Always remember 'dulab' is masculine. If you describe it, use 'kabir' (big) not 'kabirah'. This is a common mistake for beginners.

Specific Cabinets

Add the word for what's inside to be more specific: 'dulab ahdhiya' for shoe cabinet, 'dulab malabis' for wardrobe.

The Wheel Trick

If you're in Lebanon or Egypt and someone mentions a 'dulab' in a car, they mean the tire. Don't look for a closet in the trunk!

Singular/Plural Pair

Memorize 'Dulab-Dawaleeb' as a single unit. Broken plurals are easier to learn if you treat them like a rhythmic pair.

Ferris Wheels

Remember 'Dulab al-Hawa' for your next trip to an amusement park in the Middle East. It's a very common and fun term.

Open/Close

Common verbs used with 'dulab' are 'iftah' (open), 'aghliq' (close), and 'rattib' (organize).

Mechanical Parts

In engineering contexts, 'dulab' can refer to a pulley or a specific type of gear, following its 'rotating' origin.

Spelling

Don't forget the 'waw' after the 'dal'. It's 'doo-lab', not 'da-lab'. The long vowel is crucial for correct spelling.

Plural Context

When you hear 'dawaleeb', remember it's plural but adjectives will be feminine singular (e.g., dawaleeb jadidah).

Shopping

When furniture shopping, use 'dulab' to sound natural. If you want a more high-end feel, 'khizana' works too.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'DOO-LAB'. You go to the 'LAB' to do an experiment, but first, you have to get your 'DOO' (gear) out of the 'CABINET'.

視覚的連想

Imagine a large wooden wardrobe with two big wheels instead of legs. This combines the MSA meaning (cabinet) and the dialectal meaning (wheel).

Word Web

Furniture Storage Wardrobe Cupboard Wheel Tire Ferris Wheel Organization

チャレンジ

Try to list five things currently inside your 'dulab' using Arabic words (e.g., qamis, banṭalūn, hidha').

語源

The word 'دولاب' enters Arabic from the Persian word 'dūlāb' (دولاب). This Persian term is a compound of 'dūl' (bucket) and 'āb' (water).

元の意味: It originally referred specifically to a water-wheel used for irrigation, which consisted of a large wheel with buckets attached to lift water from a well or river.

Indo-European (Persian) root, adopted into Semitic (Arabic).

文化的な背景

No specific sensitivities; 'dulab' is a neutral, everyday object word.

English speakers might be confused by the 'wheel' vs 'cabinet' distinction. In English, these are totally different words, but in Arabic, the shared history of rotation links them.

The song 'Dulab al-Hawa' by various folk artists. Metaphorical use in Arabic newspapers regarding 'Dulab al-Siyasa' (The wheel of politics). The traditional Syrian 'Noria' water wheels which are the ancestors of the word.

実生活で練習する

実際の使用場面

Bedroom

  • دولاب الملابس
  • تعليق الملابس
  • مرآة الدولاب
  • درج الجوارب

Kitchen

  • دولاب المواعين
  • بهارات في الدولاب
  • رفوف المطبخ
  • تنظيف الدواليب

Auto Repair

  • تغيير الدولاب
  • دولاب احتياطي
  • ضغط الهواء
  • مفتاح الدواليب

Office

  • دولاب الملفات
  • قفل الدولاب
  • ترتيب الأوراق
  • أرشيف

Amusement Park

  • تذكرة دولاب الهواء
  • منظر من فوق
  • دوران سريع
  • ملاهي

会話のきっかけ

"هل دولابك مرتب دائماً أم أنه فوضوي؟"

"ما هو لون الدولاب المفضل لديك لغرفة النوم؟"

"هل سبق لك أن غيرت دولاب سيارة بنفسك؟"

"ماذا يوجد في أغرب دولاب في بيتك؟"

"هل تفضل دولاب الحائط أم الدولاب المنفصل؟"

日記のテーマ

صف محتويات دولابك المفضل وماذا تعني لك هذه الأشياء.

اكتب عن يوم تعطل فيه دولاب سيارتك وكيف تصرفت.

تخيل أنك وجدت باباً سرياً خلف الدولاب، ماذا يوجد هناك؟

لماذا يعتبر ترتيب الدولاب نوعاً من الراحة النفسية لبعض الناس؟

قارن بين الدواليب القديمة والدواليب الحديثة من حيث الشكل والجودة.

よくある質問

10 問

Yes, but its meaning varies. In MSA, it's a cabinet. In Egypt and the Levant, it's also a wheel/tire. In the Gulf, 'kabat' is often used for cabinets.

You say 'dulab malabis' (دولاب ملابس), which literally means 'cabinet of clothes'.

The plural is 'dawaleeb' (دواليب). It is a broken plural, not a regular one.

It is a masculine noun. You should use 'hatha' (هذا) and masculine adjectives with it.

Yes, 'dulab matbakh' (دولاب مطبخ) is the standard term for kitchen cabinets.

No, it is a loanword from Persian, but it has been part of Arabic for over a thousand years.

Both are correct. 'Khizana' is the more formal MSA term, while 'dulab' is very common in daily life.

It means 'Ferris wheel'. Literally, it translates to 'wheel of air'.

You use the term 'dulab ha'it' (دولاب حائط), which means 'wall cabinet'.

No, 'dulab' is always for storage or rotation. A table is 'tawila' or 'ma'ida'.

自分をテスト 185 問

writing

اكتب جملة بسيطة تستخدم فيها كلمة 'دولاب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

صف دولاب ملابسك في جملتين.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما الفرق بين الدولاب والخزانة في رأيك؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب فقرة قصيرة عن أهمية الدولاب في تنظيم الغرفة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

استخدم 'دولاب الهواء' في جملة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

كيف تصف 'دولاب الحظ' لشخص لا يعرفه؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب نصيحة لشخص يريد شراء دولاب جديد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ماذا تعني عبارة 'دولاب الزمن'؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب قصة قصيرة جداً تبدأ بـ 'فتحتُ الدولاب ووجدتُ...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

لماذا نستخدم كلمة 'دولاب' للسيارة في بعض اللهجات؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

صف عملية ترتيب الدولاب.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما هي المواد التي يمكن أن يصنع منها الدولاب؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'دواليب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

استخدم كلمة 'دولاب' كاستعارة في جملة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ماذا تفعل إذا ضاع مفتاح الدولاب؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

صف دولاب المطبخ المثالي.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما هو شعورك عندما يكون دولابك مرتباً؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب عن ذكرى مرتبطة بـ 'دولاب الهواء'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

هل تفضل دولاباً بمرآة أم بدون؟ ولماذا؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب جملة عن 'دولاب الملفات' في العمل.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'هذا دولاب ملابس' باللغة العربية.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

اسأل 'أين الدولاب؟' باللغة العربية.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'الدولاب كبير وجميل'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

تحدث عن دولابك المفضل في البيت.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'أريد شراء دولاب جديد'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'دولاب السيارة معطل'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

اشرح كيف ترتب ملابسك في الدولاب.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'ركبنا دولاب الهواء في الملاهي'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'افتح باب الدولاب من فضلك'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

تحدث عن أهمية الدولاب في المطبخ.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'دواليب البيت كلها نظيفة'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

اسأل عن سعر الدولاب في المتجر.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'مفتاح الدولاب ضائع'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

تحدث عن 'دولاب الحظ' وهل تحبه؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'هذا الدولاب مصنوع من خشب الزان'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'يجب أن نغير دولاب السيارة الآن'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'الدواليب القديمة لها سحر خاص'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'رتبتُ كتبي في دولاب المكتبة'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'لا تضع الأشياء فوق الدولاب'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

قل 'أغلق الدولاب جيداً قبل الخروج'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب الكلمة: 'دولاب'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب الجمع: 'دواليب'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع للجملة: 'أين مفتاح الدولاب؟'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'دولاب ملابس كبير'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'ركبنا دولاب الهواء'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'دولاب السيارة بنشر'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'نظف دواليب المطبخ'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'هذا دولاب حائط'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'دولاب الحظ يدور'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'دواليب حديدية قوية'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'فتح أحمد الدولاب'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'رتب ملابسك في الدولاب'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'الدولاب في الزاوية'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'كم رفاً في الدولاب؟'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع واكتب: 'دولاب الزمن لا يتوقف'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 185 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!