A1 noun ニュートラル 1分で読める

فنجان

finjan /finˈd͡ʒaːn/

A 'finjan' is the Arabic word for a cup, typically used for hot beverages like coffee or tea.

30秒でわかる単語

  • A small container for hot drinks like coffee or tea.
  • Commonly has a handle for easy grip.
  • Essential in daily life and hospitality.

Overview

كلمة “فنجان” هي كلمة عربية أساسية تُستخدم للإشارة إلى الوعاء الذي نشرب فيه المشروبات الساخنة، وبشكل خاص القهوة والشاي. هي كلمة شائعة جدًا في الحياة اليومية وتُستخدم في معظم الدول العربية. شكل الفنجان قد يختلف، ولكنه غالبًا ما يكون صغير الحجم ومصممًا ليناسب اليد، وقد يحتوي على مقبض.

يُستخدم “فنجان” بشكل أساسي كاسم للإشارة إلى الأداة نفسها. يمكن استخدامه في سياقات مختلفة، من المحادثات اليومية البسيطة إلى الإشارة إلى أنواع معينة من الفناجين في سياقات أكثر تحديدًا. على سبيل المثال، يمكن أن نقول “أريد فنجان قهوة” أو “هذا فنجان جميل”.

المطبخ، غرفة المعيشة، المقاهي، المطاعم، عند تقديم الضيافة. يُستخدم في سياقات متعلقة بتقديم المشروبات، خاصة القهوة العربية التقليدية أو الشاي. كما يُستخدم عند الحديث عن أدوات المطبخ أو أطقم الشاي والقهوة.

كلمة “كوب” هي مرادف قريب جدًا لـ “فنجان”، وفي كثير من الأحيان يتم استخدامهما بالتبادل. لكن “فنجان” غالبًا ما يرتبط بالمشروبات الساخنة مثل القهوة والشاي، بينما “كوب” قد يشمل أيضًا المشروبات الباردة أو يكون أكبر حجمًا. كلمة “إبريق” تشير إلى وعاء أكبر يستخدم لتقديم المشروبات، وليس للشرب المباشر منه. “قدح” هو كلمة أخرى تعني كوب أو فنجان، وقد تكون أقل شيوعًا من “فنجان” أو “كوب” في بعض المناطق.

例文

1

أشرب قهوتي في الصباح من فنجان.

everyday

I drink my morning coffee from a cup.

2

قدم لنا المضيف فناجين قهوة عربية تقليدية.

formal

The host served us traditional Arabic coffee cups.

3

هات لي فنجان شاي لو سمحت.

informal

Bring me a cup of tea, please.

4

تُستخدم الفناجين الصغيرة في طقوس تقديم القهوة.

academic

Small cups are used in coffee serving rituals.

よく使う組み合わせ

فنجان قهوة cup of coffee
فنجان شاي cup of tea
فنجان صغير small cup
فنجان فارغ empty cup

よく使うフレーズ

فنجان قهوة عربي

cup of Arabic coffee

فنجان شاي بالنعناع

cup of mint tea

صب لي فنجان

Pour me a cup

よく混同される語

فنجان vs كوب

'Finjan' (فنجان) is typically smaller and often associated with hot drinks like Arabic coffee or tea, sometimes without a handle. 'Koob' (كوب) can be larger and used for both hot and cold drinks, often with a handle.

فنجان vs إبريق

'Finjan' (فنجان) is a single-serving drinking vessel. 'Ibreeq' (إبريق) is a larger container, like a pitcher or jug, used for pouring drinks into cups.

文法パターン

فنجان + [اسم مشروب] (مثل: فنجان قهوة) لدي / عندي + فنجان + [صفة] (مثل: لدي فنجان كبير) أريد / أرغب في + فنجان + [اسم مشروب] (مثل: أريد فنجان شاي)

How to Use It

使い方のコツ

The word 'finjan' is very common in everyday Arabic. It's generally neutral in terms of formality, suitable for most situations. When referring to traditional Arabic coffee, 'finjan' is the specific and culturally appropriate term.


よくある間違い

Learners might sometimes use 'finjan' interchangeably with 'koob' (cup) even when a larger, colder drink is intended. Also, ensure correct grammatical case when used in sentences, especially after prepositions or when acting as an object.

Tips

💡

Visualize a small, elegant cup

Imagine a delicate cup, perhaps with a handle, perfect for sipping hot coffee or tea. This helps remember its primary use.

⚠️

Avoid confusion with larger containers

Remember that a 'finjan' is specifically a drinking vessel, not a large pitcher or bowl used for serving.

🌍

Hospitality and coffee ceremonies

In many Arab cultures, serving coffee in small 'finjans' is a significant part of hospitality and social gatherings.

語源

The word 'finjan' has ancient roots, likely borrowed from Aramaic or Syriac 'phinjānā', which itself may have origins in Persian or even Sanskrit, referring to a drinking vessel.

文化的な背景

Serving coffee or tea in 'finjans' is a cornerstone of Arab hospitality. The act of preparing and serving these drinks is often a ritual, especially with guests, signifying warmth and respect.

覚え方のコツ

Think of 'finjan' as a 'fine cup' for your special hot beverages. The 'fin' sound might remind you of something delicate and refined.

よくある質問

4 問

الفنجان غالبًا ما يكون أصغر حجمًا ومخصصًا للمشروبات الساخنة مثل القهوة والشاي، وقد يحتوي على مقبض. الكوب قد يكون أكبر ويستخدم للمشروبات الباردة والساخنة، وقد لا يحتوي على مقبض.

لا، تُستخدم كلمة فنجان بشكل شائع للشاي أيضًا، وكذلك للمشروبات الساخنة الأخرى. استخدامها لا يقتصر على القهوة فقط.

نعم، تختلف أشكال الفناجين. فنجان القهوة العربي التقليدي صغير وبدون مقبض، بينما فناجين الشاي قد تكون أكبر أو تحتوي على مقبض.

نعم، كلمة "فنجان" شائعة جدًا ومفهومة في معظم الدول العربية، على الرغم من أن كلمة "كوب" قد تكون أكثر استخدامًا في بعض المناطق.

自分をテスト

fill blank

أحضر لي ____ شاي من فضلك.

正解! おしい! 正解: فنجان

الكلمة الأنسب هنا لوصف وعاء شرب الشاي الساخن هي 'فنجان'.

multiple choice

ما هو "الفنجان"؟

正解! おしい! 正解: وعاء صغير للشرب، غالبًا للمشروبات الساخنة

الفنجان هو وعاء صغير يستخدم للشرب، خاصة المشروبات الساخنة كالقهوة والشاي.

sentence building

قهوة / فنجان / أريد / من

正解! おしい! 正解: أريد فنجان من القهوة

الجملة الصحيحة هي 'أريد فنجانًا من القهوة'، وهي تعبر عن طلب شرب القهوة.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!