A1 verb 3分で読める

هَطَلَ

hatala

When you're just starting out in Arabic, one of the first things you'll want to talk about is the weather. The verb هَطَلَ (hatala) is perfect for describing when rain or snow is coming down. Think of it like saying 'it fell' or 'it poured' in English, but specifically for precipitation. So, if you want to say 'the rain fell,' you would use this verb. It's a simple yet very useful word for everyday conversations about the weather.

When we talk about rain or snow falling, we use the verb هَطَلَ. It specifically describes precipitation coming down from the sky. You'll often hear it in phrases like هَطَلَ الْمَطَرُ (the rain fell) or هَطَلَ الثَلْجُ (the snow fell). This word is quite common when discussing weather, so it’s good to recognize it. While other words might mean 'to fall,' هَطَلَ is reserved for atmospheric precipitation.

When discussing weather, especially rain or snow, the Arabic verb هَطَلَ is your go-to. It specifically means to fall or pour down from the sky. You'll often hear it in contexts like heavy rain or even a gentle drizzle. While other verbs might describe something falling, هَطَلَ carries the nuance of precipitation.

هَطَلَ 30秒で

  • Describes precipitation (rain/snow) falling.
  • Used for natural falling from above.
  • Commonly paired with weather terms.

§ Understanding 'هَطَلَ'

Hello, Arabic learners! Today, we're diving into the verb هَطَلَ (hatala), which means 'to fall or pour down', typically used for rain or snow. It's a straightforward word, but there are a few common pitfalls to avoid. Let's make sure you use it correctly and confidently.

Definition
To fall or pour down (e.g., rain, snow).

§ Mistake 1: Using 'هَطَلَ' for things that aren't rain or snow

The most common mistake is using هَطَلَ for things other than rain or snow. While its English translation 'to fall' might make you think of falling leaves, falling prices, or even a person falling, هَطَلَ is specifically reserved for precipitation.

Instead of هَطَلَ, you'd use other verbs for different types of 'falling':

  • For objects falling (e.g., a book, a person): سَقَطَ (saqaṭa)
  • For prices falling: اِنْخَفَضَتْ (inkhafaḍat) or هَبَطَتْ (habaṭat)
  • For leaves falling: تَسَاقَطَتْ (tasāqaṭat)

§ Mistake 2: Incorrect Conjugation

هَطَلَ is a regular past tense verb. Like all Arabic verbs, it changes based on the subject. Sometimes, learners forget to conjugate it correctly, especially when talking about feminine subjects or plural subjects.

Here’s a quick reminder of some basic conjugations:

  • He fell/poured (rain): هَطَلَ (hatala)
  • She fell/poured (rain): هَطَلَتْ (hatalat)
  • It fell/poured (rain, referring to rain itself): هَطَلَ (hatala)
  • They fell/poured (rain, masculine plural): هَطَلُوا (hatalū)
  • They fell/poured (rain, feminine plural): هَطَلْنَ (hatalna)

اَلْمَطَرُ هَطَلَ بِغَزَارَةٍ. (The rain fell heavily.)

اَلثَّلْجُ هَطَلَ لَيْلًا. (The snow fell at night.)

§ Mistake 3: Confusing it with other 'fall' verbs for intensity

While هَطَلَ generally means 'to fall' or 'to pour' for rain/snow, sometimes learners use other verbs when they want to emphasize the intensity. While هَطَلَ itself can imply intensity when combined with adverbs like بِغَزَارَةٍ (heavily), there are other verbs you might encounter for 'strong' rain.

  • أَمْطَرَتْ (amṭarat): This means 'it rained' and is often used more broadly for rain, sometimes implying a steady or strong rain, especially when referring to the sky or God as the subject.
  • صَبَّ (ṣabba): This verb means 'to pour' and can be used for liquid in general, but for rain, هَطَلَ or أَمْطَرَتْ are more natural.

اَلسَّمَاءُ أَمْطَرَتْ طَوَالَ الْيَوْمِ. (The sky rained all day.)

§ Putting it all together

The key to mastering هَطَلَ is remembering its specific use for precipitation. Think of it as your go-to verb for when the sky is delivering rain or snow. Practice these examples and pay attention to how native speakers use it. You'll get it right in no time!

How Formal Is It?

フォーマル

"هَطَلَ الْمَطَرُ غَزِيرًا طَوَالَ الْلَيْلِ."

ニュートラル

"نَزَلَ الْمَطَرُ بِشِدَّةٍ، لِذَا بَقِينَا فِي الْمَنْزِلِ."

カジュアル

"الجو بيصبّ مطر."

Child friendly

"المطر يوقع من الغيوم."

スラング

"الدنيا بتدلق مطر."

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

مَطَر (rain) ثَلْج (snow) بِغَزَارَةٍ (heavily) طُولَ اللَّيْلِ (all night)

次に学ぶ

يَهْطُلُ (it falls/pours - present tense) هَاطِل (falling/pouring - active participle)

上級

تَسَاقَطَ (to fall in drops, to sprinkle) اِنْهَمَرَ (to pour down abundantly)

レベル別の例文

1

هَطَلَ الْمَطَرُ.

The rain fell.

A simple past tense sentence.

2

يَهْطِلُ الثَلْجُ الْآنَ.

The snow is falling now.

Using the present tense, indicating ongoing action.

3

هَلْ هَطَلَ الْمَطَرُ أَمْسِ؟

Did the rain fall yesterday?

A question in the past tense.

4

سَوْفَ يَهْطِلُ الْمَطَرُ غَدًا.

The rain will fall tomorrow.

Using 'سَوْفَ' for future tense.

5

أَتَمَنَّى أَنْ يَهْطِلَ الْمَطَرُ.

I wish the rain would fall.

Expressing a wish with 'أَنْ' and the subjunctive mood.

6

الْمَطَرُ يَهْطِلُ بِشِدَّةٍ.

The rain is falling heavily.

Adding an adverb to describe the falling.

7

لَمْ يَهْطِلِ الْمَطَرُ مُنْذُ أَسْبُوعٍ.

The rain hasn't fallen for a week.

Using 'لَمْ' for negative past tense.

8

مَتَى يَهْطِلُ الثَلْجُ فِي بِلَادِكَ؟

When does snow fall in your country?

A question about typical occurrences.

1

هَطَلَ الْمَطَرُ بِغَزَارَةٍ أَمْسِ.

The rain fell heavily yesterday.

Verb (هَطَلَ) + Noun (الْمَطَرُ - the rain) + Adverb (بِغَزَارَةٍ - heavily) + Adverb of time (أَمْسِ - yesterday).

2

يَهْطِلُ الثَّلْجُ فِي الشِّتَاءِ.

Snow falls in winter.

Verb (يَهْطِلُ) + Noun (الثَّلْجُ - the snow) + Preposition (فِي - in) + Noun (الشِّتَاءِ - the winter).

3

لَمْ يَهْطِلِ الْمَطَرُ مُنْذُ أَسْبُوعٍ.

It hasn't rained for a week.

Negative particle (لَمْ) + Jussive verb (يَهْطِلِ) + Noun (الْمَطَرُ - the rain) + Adverb of time (مُنْذُ أَسْبُوعٍ - for a week).

4

هَلْ سَيَهْطِلُ الْمَطَرُ غَدًا؟

Will it rain tomorrow?

Interrogative particle (هَلْ) + Future particle (سَـ) + Verb (يَهْطِلُ) + Noun (الْمَطَرُ - the rain) + Adverb of time (غَدًا - tomorrow).

5

نَسْتَمْتِعُ عِنْدَمَا يَهْطِلُ الْمَطَرُ.

We enjoy when the rain falls.

Verb (نَسْتَمْتِعُ - we enjoy) + Conjunction (عِنْدَمَا - when) + Verb (يَهْطِلُ) + Noun (الْمَطَرُ - the rain).

6

رَأَيْتُ الْمَطَرَ يَهْطِلُ عَلَى الْجَبَلِ.

I saw the rain falling on the mountain.

Verb (رَأَيْتُ - I saw) + Noun (الْمَطَرَ - the rain) + Verb (يَهْطِلُ - falling) + Preposition (عَلَى - on) + Noun (الْجَبَلِ - the mountain).

7

كَيْفَ يَهْطِلُ الْمَطَرُ؟

How does rain fall?

Interrogative particle (كَيْفَ - how) + Verb (يَهْطِلُ) + Noun (الْمَطَرُ - the rain).

8

تَمَنَّيْتُ أَنْ يَهْطِلَ الْمَطَرُ.

I wished for the rain to fall.

Verb (تَمَنَّيْتُ - I wished) + Conjunction (أَنْ - that) + Subjunctive verb (يَهْطِلَ) + Noun (الْمَطَرُ - the rain).

1

هَطَلَ الْمَطَرُ بِغَزَارَةٍ اللَّيْلَةَ الْمَاضِيَةَ.

The rain fell heavily last night.

Simple past tense, verb-subject agreement.

2

نَتَمَنَّى أَنْ يَهْطِلَ الثَّلْجُ فِي الشِّتَاءِ.

We hope the snow falls in winter.

Subjunctive mood after 'أَنْ'.

3

عندما يَهْطِلُ الْمَطَرُ، يَبْقَى النَّاسُ فِي مَنَازِلِهِمْ.

When the rain falls, people stay in their homes.

Present tense, 'عندما' (when).

4

لا يَهْطِلُ الْمَطَرُ كَثِيرًا فِي الصَّحْرَاءِ.

Rain doesn't fall much in the desert.

Negative present tense.

5

هَطَلَتْ أَمْطَارٌ خَفِيفَةٌ صَبَاحَ الْيَوْمِ.

Light rains fell this morning.

Feminine past tense verb for 'أَمْطَار' (plural of rain).

6

سَيَهْطِلُ الْمَطَرُ غَدًا بِحَسَبِ التَّوَقُّعَاتِ.

Rain will fall tomorrow according to forecasts.

Future tense with 'سَـ'.

7

إذا هَطَلَ الْمَطَرُ، فَسَوْفَ نُؤَجِّلُ الرِّحْلَةَ.

If the rain falls, we will postpone the trip.

Conditional sentence with 'إذا'.

8

هل هَطَلَ الْمَطَرُ فِي مَدِينَتِكُمْ؟

Did it rain in your city?

Question form with 'هل'.

1

هطلت الأمطار بغزارة، مما أدى إلى فيضانات عارمة في المناطق المنخفضة.

The rain fell heavily, leading to widespread flooding in low-lying areas.

Past tense verb 'هطلت' (it rained) followed by 'الأمطار' (the rain) as the subject. 'بِغَزَارَة' (heavily) is an adverb.

2

لم يتوقف الثلج عن الهطول طوال الليل، فغطى الجبال بوشاح أبيض ناصع.

The snow did not stop falling all night, covering the mountains with a pristine white blanket.

'الهطول' is the masdar (verbal noun) of 'هَطَلَ', used here after 'عن' (from) to mean 'stopping from falling'.

3

بعد هطول الأمطار الغزيرة، ازدهرت النباتات في الحقول.

After the heavy rainfall, the plants in the fields flourished.

Here 'هطول' (falling) is used as a noun, modified by 'الأمطار الغزيرة' (the heavy rain).

4

توقع خبراء الأرصاد الجوية هطول أمطار متفرقة على السواحل الشمالية.

Weather experts predicted scattered rainfall along the northern coasts.

'هطول' is again used as a noun here, part of the prediction.

5

كان هطول الشهب ظاهرة فلكية مذهلة سحرت الناظرين.

The meteor shower was an astonishing astronomical phenomenon that captivated onlookers.

Used idiomatically with 'الشهب' (meteors) to mean 'meteor shower'.

6

لم يهطل المطر منذ أسابيع، مما ينذر بموسم جفاف شديد.

It hasn't rained for weeks, portending a severe dry season.

'لم يهطل' is the negated past tense of 'هطل', indicating something did not happen.

7

في بعض الأحيان، يهطل البرد مع المطر، مما يسبب أضرارًا للمحاصيل.

Sometimes, hail falls with the rain, causing damage to crops.

'يهطل' is the present tense verb, used with 'البرد' (hail).

8

منظر هطول أوراق الشجر في الخريف يبعث على التأمل.

The sight of leaves falling in autumn is contemplative.

While 'هَطَلَ' typically refers to rain/snow, it can be extended to other things falling, like leaves ('أوراق الشجر') here, implying a gentle descent.

よく混同される語

هَطَلَ vs مَطَرٌ (matarun)

This is the noun for 'rain'. Remember, 'هَطَلَ' is the verb 'to fall/pour down' and 'مَطَرٌ' is the thing that falls.

هَطَلَ vs ثَلْجٌ (thaljun)

This is the noun for 'snow'. Similar to rain, 'هَطَلَ' describes the action of snow falling.

هَطَلَ vs غَيْمٌ (ghaymun)

This is the noun for 'cloud'. Clouds bring the rain/snow, but 'هَطَلَ' describes what comes *from* the clouds.

慣用句と表現

"هَطَلَ الدَّمْعُ"

Tears fell/poured (e.g., from crying).

هَطَلَ الدَّمْعُ مِنْ عَيْنَيْهَا بِغَزَارَةٍ.

neutral

"هَطَلَ العَرَقُ"

Sweat poured down.

بَعْدَ الرِّيَاضَةِ، هَطَلَ العَرَقُ مِنْ جَبِينِهِ.

neutral

"هَطَلَ النَّدَى"

Dew fell.

فِي الصَّبَاحِ البَاكِرِ، هَطَلَ النَّدَى عَلَى الأَزْهَارِ.

neutral

"هَطَلَ المَطَرُ غَزِيرًا"

Rain fell heavily.

لَيْلَةَ أَمْسِ، هَطَلَ المَطَرُ غَزِيرًا.

neutral

"هَطَلَتْ الثُّلُوجُ"

Snow fell.

فِي الشِّتَاءِ، هَطَلَتْ الثُّلُوجُ عَلَى الجِبَالِ.

neutral

"هَطَلَتْ الأَمْطَارُ بِشِدَّةٍ"

Rains fell intensely.

تَسَبَّبَتْ هَطَلَتْ الأَمْطَارُ بِشِدَّةٍ فِي الفَيَضَانَاتِ.

neutral

"هَطَلَ بَرْدٌ شَدِيدٌ"

Severe cold fell/set in.

مَعَ قُدُومِ الشِّتَاءِ، هَطَلَ بَرْدٌ شَدِيدٌ.

neutral

"هَطَلَ اللَّيْلُ"

Night fell.

عِنْدَ الغُرُوبِ، هَطَلَ اللَّيْلُ بِسُرْعَةٍ.

neutral

"هَطَلَتْ الكَلِمَاتُ"

Words poured out (e.g., in a speech).

مِنْ فَمِهِ، هَطَلَتْ الكَلِمَاتُ كَالشَّلَّالِ.

formal

"هَطَلَتْ الأَخْبَارُ"

News poured in.

بَعْدَ الحَادِثِ، هَطَلَتْ الأَخْبَارُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ.

neutral

間違えやすい

هَطَلَ vs نَزَلَ (nazala)

Both 'هَطَلَ' and 'نَزَلَ' mean 'to fall' or 'to come down'.

'هَطَلَ' is specifically for precipitation (rain, snow). 'نَزَلَ' is a general verb for anything falling or going down, not just weather.

نَزَلَ الرَّجُلُ مِنَ السُّلَّمِ. (The man came down from the stairs.)

هَطَلَ vs سَقَطَ (saqata)

'سَقَطَ' also means 'to fall'.

'سَقَطَ' implies an accidental or unintended fall (e.g., a person falling, an object dropping). 'هَطَلَ' is the natural falling of precipitation.

سَقَطَ الْكِتَابُ مِنَ الطَّاوِلَةِ. (The book fell from the table.)

هَطَلَ vs مَطَرَ (matara)

'مَطَرَ' is related to rain.

'مَطَرَ' is the verb 'to rain' but it's less common to use it actively with 'rain' as the subject. 'هَطَلَ المَطَرُ' (the rain fell) is much more natural and common than saying 'مَطَرَ المَطَرُ'. 'مَطَرَ' is more often used impersonally or in specific constructions.

أُمْطِرْنَا بِالخَيْرِ. (We were blessed with good things – lit. we were rained upon with good.)

هَطَلَ vs اِنْهَمَرَ (inhāmara)

This verb also means 'to pour down' and is often used with rain.

'اِنْهَمَرَ' suggests a very heavy, gushing pour, often more intense than 'هَطَلَ'. While sometimes interchangeable for heavy rain, 'هَطَلَ' is the more general and commonly used term for rain or snow falling.

اِنْهَمَرَ الْمَطَرُ غَزِيرًا. (The rain poured heavily.)

هَطَلَ vs تَسَاقَطَ (tasāqata)

Means 'to fall bit by bit' or 'to keep falling'.

While it can be used for snow falling (تَسَاقَطَ الثَّلْجُ), it emphasizes a continuous, often light, falling. 'هَطَلَ' can imply a heavier, more significant fall.

تَسَاقَطَتْ أَوْرَاقُ الشَّجَرِ. (The leaves of the tree fell (one by one/continuously).)

語族

名詞

هَطْل downpour, rainfall
هَطَلَان precipitation
مِهْطَال heavy rain (personified, as if falling constantly)

形容詞

هَاطِل falling, pouring (active participle)
مَهْطُول rained upon, poured upon (passive participle)

暗記しよう

記憶術

Think of a 'HAT' that is 'A LOT' (like 'hatala') of rain falling on it. Or, 'HAT' (the sound 'ha') and 'TALE' (the sound 'ta-la') – a story about rain falling. The 'HAT' is getting wet because it's 'A LOT' of rain.

視覚的連想

Imagine a big, fluffy white cloud with the Arabic letters 'ه', 'ط', 'ل' floating around it. Then, picture heavy rain or snow pouring down from that cloud onto a landscape. Focus on the action of falling.

Word Web

مَطَر (rain) ثَلْج (snow) سَماء (sky) يَسْقُط (to fall, general) غَزِير (heavy/abundant)

チャレンジ

Describe the weather in your city using 'هَطَلَ'. For example, if it rained yesterday, say: 'هَطَلَ المَطَرُ بِالأَمسِ.' (The rain fell yesterday.) If it's snowing, try: 'الثَلْجُ يَهْطِلُ الآن.' (The snow is falling now.)

よくある質問

10 問

You would say "إنها تُمطِر" (innaha tumṭir) which literally means 'it is raining'. But you can also use 'هَطَلَ' like "هَطَلَ المَطَر" (haṭala al-maṭar) meaning 'the rain fell'.

Generally, 'هَطَلَ' is specifically used for precipitation like rain or snow. For other things falling, you'd use different verbs.

'هَطَلَ' is a standard Arabic verb. While you'll hear 'تُمطِر' more commonly in casual conversation for 'it's raining', 'هَطَلَ' is perfectly fine and understood.

'هَطَلَ' itself is the past tense form for a singular masculine subject, as in "هَطَلَ المَطَر" (haṭala al-maṭar), 'the rain fell'.

You would say "هَطَلَ الثَلْج" (haṭala ath-thalj), which means 'the snow fell' or 'it snowed'.

The present tense of 'هَطَلَ' is يَهْطُلُ (yahṭulu) for a singular masculine subject, and تَهْطُلُ (tahṭulu) for a singular feminine subject or 'it'.

Besides "هَطَلَ المَطَر" (the rain fell) and "هَطَلَ الثَلْج" (the snow fell), you might hear it in more descriptive contexts like "هَطَلَت الدُّموع" (haṭalat ad-dumūʿ) meaning 'tears fell', though this is more poetic.

'هَطَلَ' specifically implies falling from above, like rain or snow, often with a sense of pouring. 'نَزَلَ' (nazala) is a more general verb for 'to descend' or 'to go down' and can be used for many things, like getting off a bus or going downstairs.

If you're referring to multiple instances of rain or snow falling, you would still typically use the singular masculine form if the subject is 'rain' or 'snow', as in "هَطَلَ المَطَر" (the rain fell). However, if talking about 'they' (e.g., drops), it would be "هَطَلَتْ" (haṭalat) for feminine plural or "هَطَلُوا" (haṭalū) for masculine plural, though less common with precipitation itself.

Yes, a common noun derived from 'هَطَلَ' is هَطْل (haṭl) which means 'rainfall' or 'precipitation'.

自分をテスト 120 問

listening A1

The rain fell heavily. Listen for 'fell'.

正解! おしい! 正解: هَطَلَ الْمَطَرُ بِغَزَارَةٍ.
正解! おしい! 正解:
listening A1

The snow fell yesterday. Can you hear a word related to falling?

正解! おしい! 正解: تَسَاقَطَ الثَّلْجُ أَمْسِ.
正解! おしい! 正解:
listening A1

I hope it rains soon. Listen for the word for 'rain' and 'fall'.

正解! おしい! 正解: أَتَمَنَّى أَنْ يَهْطِلَ الْمَطَرُ قَرِيبًا.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

قُلْ: هَطَلَ الْمَطَرُ.

Focus: هَطَلَ

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

كَيْفَ تَقُولُ 'الثَّلْجُ يَهْطِلُ'؟

Focus: يَهْطِلُ

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

قُلْ جُمْلَةً عَنِ الْمَطَرِ.

Focus: الْمَطَرِ

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence describing rain falling using 'هَطَلَ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَطَلَ المطرُ.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence about snow falling using 'هَطَلَ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَطَلَ الثلجُ.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you see rain outside. Write a sentence saying 'The rain is falling now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

المطرُ يَهْطُلُ الآنَ.

正解! おしい! 正解:
reading A1

ماذا هَطَلَ في الصباح؟

Read this passage:

اليوم الجو بارد. هَطَلَ المطرُ في الصباح. الناسُ يحملون المظلاتِ.

ماذا هَطَلَ في الصباح؟

正解! おしい! 正解: المطرُ

The passage says 'هَطَلَ المطرُ في الصباح' which means 'The rain fell in the morning'.

正解! おしい! 正解: المطرُ

The passage says 'هَطَلَ المطرُ في الصباح' which means 'The rain fell in the morning'.

reading A1

أين يَهْطُلُ الثلجُ؟

Read this passage:

في الشتاء، كثيرًا ما يَهْطُلُ الثلجُ في الجبالِ. إنه جميلٌ جدًا.

أين يَهْطُلُ الثلجُ؟

正解! おしい! 正解: في الجبالِ

The passage states 'يَهْطُلُ الثلجُ في الجبالِ' meaning 'snow falls in the mountains'.

正解! おしい! 正解: في الجبالِ

The passage states 'يَهْطُلُ الثلجُ في الجبالِ' meaning 'snow falls in the mountains'.

reading A1

ماذا سَيَهْطُلُ قريبًا؟

Read this passage:

الجوُ غائمٌ اليوم. أعتقدُ أن المطرَ سَيَهْطُلُ قريبًا. أحتاجُ معطفًا.

ماذا سَيَهْطُلُ قريبًا؟

正解! おしい! 正解: المطرُ

The passage says 'أعتقدُ أن المطرَ سَيَهْطُلُ قريبًا' which means 'I think the rain will fall soon'.

正解! おしい! 正解: المطرُ

The passage says 'أعتقدُ أن المطرَ سَيَهْطُلُ قريبًا' which means 'I think the rain will fall soon'.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هطل المطر

The verb usually comes before the subject in Arabic.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هطل المطر بغزارة

The adverb 'بغزارة' (heavily) comes after the verb and subject.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هطل المطر ليلًا في الخارج

The time adverb 'ليلًا' (at night) often comes before the place 'في الخارج' (outside).

fill blank A2

___ المطر بغزارة أمس.

正解! おしい! 正解: هطل

The verb 'هطل' specifically means to fall or pour down, especially for rain or snow, making it the most appropriate choice here.

fill blank A2

عندما بدأت الثلوج في ال___، غطينا النوافذ.

正解! おしい! 正解: هطول

The noun form 'هطول' refers to the act of falling or pouring down, fitting the context of snow starting to fall.

fill blank A2

سمعت صوت المطر ___ على السقف.

正解! おしい! 正解: يهطل

The present tense form 'يهطل' accurately describes the ongoing action of rain falling on the roof.

fill blank A2

توقفت الأمطار عن ال___ بعد ساعة.

正解! おしい! 正解: هطول

This sentence refers to the cessation of rain, and 'هطول' is the correct term for the act of rain falling.

fill blank A2

أتمنى أن لا ___ الثلوج هذا الشتاء.

正解! おしい! 正解: تهطل

The subjunctive form 'تهطل' is used here with 'أن لا' to express a wish that snow does not fall.

fill blank A2

كان ال___ خفيفًا، لكنه استمر طوال الليل.

正解! おしい! 正解: هطول

This sentence describes light rain that lasted all night, and 'هطول' is the correct term for the act of falling rain.

multiple choice A2

Choose the correct translation for 'هَطَلَ المَطَرُ'.

正解! おしい! 正解: The rain fell.

'هَطَلَ' means 'to fall or pour down,' and 'المَطَرُ' means 'the rain.'

multiple choice A2

Which word describes something falling heavily from the sky?

正解! おしい! 正解: هَطَلَ

'هَطَلَ' is specifically used for rain or snow falling heavily.

multiple choice A2

If you see snow coming down, you would use the verb:

正解! おしい! 正解: هَطَلَ

'هَطَلَ' is used for both rain and snow falling.

true false A2

You can say 'هَطَلَ الكِتَابُ' (The book fell) to mean a book fell from a shelf.

正解! おしい! 正解: 間違い

'هَطَلَ' is specifically for precipitation (rain, snow) and not for other objects falling.

true false A2

When it rains heavily, you can say 'هَطَلَ المَطَرُ بِشِدَّةٍ'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'هَطَلَ' is the correct verb for rain falling, and 'بِشِدَّةٍ' means 'heavily.'

true false A2

'هَطَلَ' can be used to describe a person falling down.

正解! おしい! 正解: 間違い

'هَطَلَ' is reserved for rain or snow. For a person falling, other verbs like 'سَقَطَ' would be used.

writing A2

Write a short sentence describing light rain using 'هَطَلَ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَطَلَ المطرُ قليلاً.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a snowy day where snow is falling heavily, using 'هَطَلَ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَطَلَ الثلجُ بشدة اليوم.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence about what you like to do when the rain 'هَطَلَ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عندما يَهْطُلُ المطرُ، أحبُّ قراءةَ كتابٍ.

正解! おしい! 正解:
reading A2

ماذا يفضل الكبار عندما يَهْطُلُ المطر؟

Read this passage:

في فصل الشتاء، يَهْطُلُ المطرُ كثيراً. الأطفالُ يحبون اللعبَ تحتَ المطرِ الخفيفِ، لكن الكبارَ يفضلون البقاءَ في المنزلِ ومشاهدةَ التلفازِ. يَهْطُلُ الثلجُ أحياناً أيضاً في الجبالِ العاليةِ.

ماذا يفضل الكبار عندما يَهْطُلُ المطر؟

正解! おしい! 正解: البقاء في المنزل ومشاهدة التلفاز

النص يقول: 'لكن الكبارَ يفضلون البقاءَ في المنزلِ ومشاهدةَ التلفازِ.'

正解! おしい! 正解: البقاء في المنزل ومشاهدة التلفاز

النص يقول: 'لكن الكبارَ يفضلون البقاءَ في المنزلِ ومشاهدةَ التلفازِ.'

reading A2

ماذا يوحي النص عن حالة المطر هذا الصباح؟

Read this passage:

يَهْطُلُ المطرُ بغزارةٍ هذا الصباحَ. السماءُ رماديةٌ والرياحُ قويةٌ. من الأفضل أن نبقى في الداخلِ اليومَ. يَبْدو أن الطقسَ لن يتحسنَ قبل المساء.

ماذا يوحي النص عن حالة المطر هذا الصباح؟

正解! おしい! 正解: مطر غزير

النص يقول: 'يَهْطُلُ المطرُ بغزارةٍ هذا الصباحَ.'

正解! おしい! 正解: مطر غزير

النص يقول: 'يَهْطُلُ المطرُ بغزارةٍ هذا الصباحَ.'

reading A2

متى بدأ المطر يَهْطُلُ خفيفاً؟

Read this passage:

كان الجوُّ مشمساً في الصباحِ، ولكن في الظهيرةِ، بدأت السحبُ تتجمعُ وبدأ المطرُ يَهْطُلُ خفيفاً. بعد ساعةٍ، اشتدَّ هطولُ المطرِ وأصبحَ غزيراً جداً. كان علينا العودةُ إلى المنزلِ بسرعةٍ.

متى بدأ المطر يَهْطُلُ خفيفاً؟

正解! おしい! 正解: في الظهيرة

النص يقول: 'في الظهيرةِ، بدأت السحبُ تتجمعُ وبدأ المطرُ يَهْطُلُ خفيفاً.'

正解! おしい! 正解: في الظهيرة

النص يقول: 'في الظهيرةِ، بدأت السحبُ تتجمعُ وبدأ المطرُ يَهْطُلُ خفيفاً.'

fill blank B1

لقد بدأ المطر ___ بغزارة هذا الصباح.

正解! おしい! 正解: يهطل

The context implies rain falling heavily, so 'يهطل' (to fall/pour down) is the correct verb.

fill blank B1

عندما بدأت الثلوج في ال___، غطينا النوافذ.

正解! おしい! 正解: سقوط

The sentence describes snow starting to fall, so 'سقوط' (falling) is the appropriate word.

fill blank B1

التقارير الجوية تشير إلى أن الأمطار ست___ طوال الليل.

正解! おしい! 正解: تهطل

The weather report suggests rain will fall throughout the night, making 'تهطل' the correct verb.

fill blank B1

كان الأطفال سعداء برؤية الثلوج ___ لأول مرة هذا الشتاء.

正解! おしい! 正解: تهطل

Children were happy to see the snow falling, so 'تهطل' is the correct verb.

fill blank B1

بعد أن ___ المطر، خرجنا للمشي في الحديقة.

正解! おしい! 正解: توقف

The sentence indicates that after the rain stopped, they went for a walk. 'توقف' (stopped) fits the context.

fill blank B1

توقعات الأرصاد الجوية تشير إلى أن الأمطار سوف ___ في وقت لاحق من اليوم.

正解! おしい! 正解: تهطل

The weather forecast predicts rain falling later in the day, so 'تهطل' is the correct verb.

listening B1

Does it rain heavily in winter in your country?

正解! おしい! 正解: هل تهطل الأمطار بغزارة في الشتاء في بلدك؟
正解! おしい! 正解:
listening B1

I heard thunder before the rain fell.

正解! おしい! 正解: سمعت صوت الرعد قبل أن تهطل الأمطار.
正解! おしい! 正解:
listening B1

I hope it snows this winter so we can enjoy playing.

正解! おしい! 正解: أتمنى أن تهطل الثلوج هذا الشتاء لنستمتع باللعب.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

تهطل الأمطار أحياناً بغزارة في فصل الخريف.

Focus: تهطل

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

لا تهطل الثلوج كثيراً في هذه المنطقة.

Focus: تهطل الثلوج

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

متى تهطل الأمطار عادةً في مدينتك؟

Focus: متى تهطل

正解! おしい! 正解:
sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هَطَلَ المطر على الأرض

This sentence means 'The rain fell on the ground.' We start with the verb 'هَطَلَ' (fell), then the subject 'المطر' (the rain), followed by the preposition 'على' (on) and the object 'الأرض' (the ground).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هَطَلَ الثلج طوال الليل

This sentence means 'The snow fell all night.' We begin with the verb 'هَطَلَ' (fell), then the subject 'الثلج' (the snow), and finally the duration 'طوال الليل' (all night).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هَطَلَ المطر بغزارة منذ الصباح

This sentence means 'The rain poured down heavily since the morning.' We start with the verb 'هَطَلَ' (poured down), followed by the subject 'المطر' (the rain), then the adverb 'بغزارة' (heavily), and finally the time 'منذ الصباح' (since the morning).

fill blank B2

لقد بدأ المطر في ال___ بغزارة منذ قليل.

正解! おしい! 正解: هطول

The context implies 'falling' of rain, which is best represented by the masdar of the verb 'هَطَلَ'.

fill blank B2

توقعت الأرصاد الجوية أن الرمال سوف ___ على المناطق الصحراوية.

正解! おしい! 正解: تهطل

While 'هَطَلَ' is often used for rain or snow, it can metaphorically describe the 'falling' of sand in a desert context, meaning to descend or pour down.

fill blank B2

شاهدتُ الثلوج وهي ___ على قمم الجبال في فصل الشتاء.

正解! おしい! 正解: تهطل

The verb 'هَطَلَ' is specifically used for the falling of precipitation like snow.

fill blank B2

منذ الصباح الباكر، والمطر ___ بلا توقف.

正解! おしい! 正解: يهطل

The sentence describes continuous rain, making 'يهطل' (is falling/pouring) the correct choice.

fill blank B2

عندما بدأت الأمطار في ال___، هرع الجميع إلى الملاجئ.

正解! おしい! 正解: هطول

The noun form 'هطول' refers to the act of falling, which fits the context of rain starting.

fill blank B2

قال الجد: 'أتمنى أن ___ الخير على بلادنا في هذا الموسم.'

正解! おしい! 正解: يهطل

In this metaphorical sense, 'يهطل الخير' means 'may goodness pour down' or 'may blessings descend', using the verb 'هَطَلَ' to convey abundance.

multiple choice B2

ماذا يحدث عندما تَتَسَاقَطُ الأمطار بِغَزَارَة؟

正解! おしい! 正解: تهطل

فعل 'تهطل' يستخدم لوصف نزول المطر بغزارة.

multiple choice B2

إذا رأيت الثلج يتساقط بكثافة، أي فعل تصف به هذا المشهد؟

正解! おしい! 正解: هطل

'هطل' يمكن أن يصف تساقط الثلج أيضًا.

multiple choice B2

اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: 'في الشتاء، غالبًا ما ___ الأمطار طوال الليل.'

正解! おしい! 正解: تهطل

الفعل 'تهطل' هو الأنسب لوصف نزول الأمطار.

true false B2

كلمة 'هطل' تستخدم لوصف سقوط الأوراق من الشجر.

正解! おしい! 正解: 間違い

'هطل' يستخدم خصيصًا لوصف نزول المطر أو الثلج بغزارة، وليس سقوط الأوراق.

true false B2

يمكننا القول 'هطلت الشمس' عندما تكون الشمس ساطعة جدًا.

正解! おしい! 正解: 間違い

'هطلت' تعني السقوط أو الانهمار، ولا تستخدم لوصف سطوع الشمس.

true false B2

عندما تسمع 'هطل المطر'، فهذا يعني أن المطر نزل بكمية كبيرة.

正解! おしい! 正解: 正しい

الفعل 'هطل' يدل على نزول المطر أو الثلج بغزارة.

listening B2

Will the rain fall heavily today?

正解! おしい! 正解: هل تظن أن المطر سيهطل بغزارة اليوم؟
正解! おしい! 正解:
listening B2

After a few hours, snow began to fall on the mountains.

正解! おしい! 正解: بعد ساعات قليلة، بدأ الثلج يهطل على الجبال.
正解! おしい! 正解:
listening B2

I heard the sound of rain falling on the roof all night.

正解! おしい! 正解: سمعت صوت المطر يهطل على السقف طوال الليل.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

كيف تصف مشاعرك عندما يهطل المطر بعد فترة جفاف طويلة؟

Focus: تصف, مشاعرك, يهطل, جفاف

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

تخيل أنك في الصحراء ورأيت المطر يهطل. صف هذا المشهد.

Focus: تخيل, الصحراء, المطر, يهطل

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

ناقش التغيرات التي تحدث في المدينة عندما يهطل الثلج بغزارة.

Focus: ناقش, التغيرات, يهطل, بغزارة

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are describing a heavy rainstorm that just occurred in your city. Write a short paragraph (3-4 sentences) about it, using the verb "هَطَلَ" at least once. Focus on the impact of the rain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَطَلَ المطر بغزارة طوال الليل، مما أدى إلى فيضان بعض الشوارع. كانت العواصف الرعدية قوية جداً، ولكن الناس سعداء الآن بالمناظر النظيفة. الجميع يتحدث عن كمية الأمطار التي هطلت.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a snowy day in a mountainous region. How does the verb "هَطَلَ" fit into this description? Write a paragraph of 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَطَلَ الثلج الكثيف على الجبال، مغطياً القمم باللون الأبيض. بدا المشهد ساحراً وبارداً، وجذب العديد من السياح. كانت هذه أول مرة يهطل فيها الثلج بهذه الكثافة هذا الشتاء.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are writing a weather report for a local newspaper. Use "هَطَلَ" to describe precipitation in your report. Write 2-3 sentences about the expected weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من المتوقع أن يهطل المطر الخفيف في ساعات المساء المتأخرة. يصاحب ذلك رياح معتدلة، لذا ننصح بأخذ الحيطة والحذر. نتوقع أن يستمر هطول الأمطار بشكل متقطع حتى صباح الغد.

正解! おしい! 正解:
reading B2

ماذا حدث لبعض الطرق بسبب هطول الأمطار؟

Read this passage:

في الأسبوع الماضي، هَطَلَ المطر بغزارة على المدينة، مما تسبب في إغلاق بعض الطرق بسبب ارتفاع منسوب المياه. استمر هطول الأمطار لأكثر من 24 ساعة، ولم تتوقف إلا في الصباح الباكر. رغم الإزعاج، إلا أن الكثيرين رحبوا بالأمطار التي طال انتظارها.

ماذا حدث لبعض الطرق بسبب هطول الأمطار؟

正解! おしい! 正解: تم إغلاقها

النص يذكر أن الأمطار تسببت في إغلاق بعض الطرق.

正解! おしい! 正解: تم إغلاقها

النص يذكر أن الأمطار تسببت في إغلاق بعض الطرق.

reading B2

كيف كانت كمية الثلوج التي هَطَلَت في الشتاء الماضي؟

Read this passage:

في الشتاء الماضي، هَطَلَ الثلج بكميات لم نشهدها منذ سنوات. غطت الثلوج البيوت والأشجار، مما أعطى المدينة مظهراً شتوياً ساحراً. استمتع الأطفال باللعب في الثلج، ولكن حركة المرور تأثرت بشكل كبير.

كيف كانت كمية الثلوج التي هَطَلَت في الشتاء الماضي؟

正解! おしい! 正解: كبيرة جداً

النص يذكر أن الثلج هَطَلَ بكميات لم نشهدها منذ سنوات.

正解! おしい! 正解: كبيرة جداً

النص يذكر أن الثلج هَطَلَ بكميات لم نشهدها منذ سنوات.

reading B2

في أي فصل من فصول السنة تكون مناطق الجنوب الجبلية أكثر عرضة لهطول الأمطار الغزيرة؟

Read this passage:

تُعتبر مناطق الجنوب الجبلية أكثر عرضة لهطول الأمطار الغزيرة في فصل الخريف. هذه الأمطار ضرورية للمحاصيل الزراعية، لكنها قد تسبب أيضاً سيولاً جارفة إذا لم تتخذ الاحتياطات اللازمة. يُنصح السكان بتوخي الحذر خلال هذه الفترة.

في أي فصل من فصول السنة تكون مناطق الجنوب الجبلية أكثر عرضة لهطول الأمطار الغزيرة؟

正解! おしい! 正解: الخريف

النص يذكر أن مناطق الجنوب الجبلية أكثر عرضة لهطول الأمطار الغزيرة في فصل الخريف.

正解! おしい! 正解: الخريف

النص يذكر أن مناطق الجنوب الجبلية أكثر عرضة لهطول الأمطار الغزيرة في فصل الخريف.

fill blank C1

بعد أسابيع من الجفاف، بدأت الأمطار ____ بغزارة، معيدة الحياة إلى الأرض القاحلة.

正解! おしい! 正解: تهطل

الفعل 'يهطل' هو الأنسب لوصف نزول الأمطار بكثافة بعد فترة جفاف.

fill blank C1

مع حلول فصل الشتاء، يتوقع أن ____ الثلوج بكثافة على الجبال العالية.

正解! おしい! 正解: تسقط

الفعل 'تسقط' أو 'تهطل' يستخدم لوصف نزول الثلوج. 'تسقط' هنا مرادف ومناسب للسياق.

fill blank C1

كانت دموعها ____ بصمت على خديها، تعبر عن حزن عميق لا تستطيع الكلمات وصفه.

正解! おしい! 正解: تهطل

استخدام 'تهطل' هنا مجازي لوصف نزول الدموع بغزارة، مثل المطر.

fill blank C1

إذا استمرت الأمطار في ____ بهذا الشكل، فمن المرجح أن تحدث فيضانات خطيرة.

正解! おしい! 正解: بالهطول

الاستخدام الصحيح للفعل 'هطل' في سياق استمرار نزول الأمطار. حرف الجر 'في' يتبعه المصدر.

fill blank C1

عندما بدأت الأمطار ____، هرع الجميع للاحتماء تحت مظلاتهم.

正解! おしい! 正解: بالهطول

الصيغة الصحيحة هنا هي 'بدأت الأمطار بالهطول' أو 'بدأت الأمطار تهطل'.

fill blank C1

لم تتوقف الرياح الشديدة عن العصف، ولم يتوقف المطر عن ____ طوال الليل.

正解! おしい! 正解: الهطول

المصدر 'الهطول' هو الشكل الصحيح للفعل 'هطل' بعد 'عن'.

listening C1

The rain fell heavily after a severe drought.

正解! おしい! 正解: بعد أسبوع من الجفاف الشديد، هطل المطر بغزارة، مما أنعش الأراضي الزراعية وأعاد الحياة للنباتات.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Heavy rain caused floods overnight.

正解! おしい! 正解: تسببت الأمطار الغزيرة التي هطلت طوال الليل في فيضانات ببعض المناطق المنخفضة، مما استدعى تدخل فرق الإنقاذ.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Snow is expected to fall on mountain areas.

正解! おしい! 正解: أفادت الأرصاد الجوية أن الثلوج ستهطل على المرتفعات الجبلية ابتداءً من مساء اليوم، مع توقعات بانخفاض كبير في درجات الحرارة.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

الفيضانات التي هطلت على المدينة كانت مدمرة.

Focus: الفيضانات، هطلت، مدمرة

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

نتوقع أن تهطل الأمطار الرعدية خلال الساعات القادمة.

Focus: نتوقع، تهطل، الرعدية

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

مع هطول الثلوج الكثيفة، أصبحت الطرق زلقة وخطرة.

Focus: هطول، الكثيفة، زلقة

正解! おしい! 正解:
sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هطلت الأمطار بشكل كثيف

This sentence describes the heavy rainfall. 'هطلت' (fell/poured) is the verb, 'الأمطار' (the rain) is the subject, and 'بشكل كثيف' (heavily/densely) is the adverbial phrase modifying how it fell.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: السيول تتسبب في انهيار المنازل

This sentence means 'Floods cause the collapse of houses'. 'السيول' (floods) is the subject, 'تتسبب في' (cause) is the verb phrase, and 'انهيار المنازل' (collapse of houses) is the object.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: نرى الطريق بصعوبة بسبب الضباب

This sentence means 'We see the road with difficulty because of the fog'. 'نرى' (we see) is the verb, 'الطريق' (the road) is the object, 'بصعوبة' (with difficulty) is the adverbial phrase, and 'بسبب الضباب' (because of the fog) is the reason.

fill blank C2

لقد استمتعنا بالصمت الذي ___ على المدينة بعد عاصفة الثلج.

正解! おしい! 正解: هطل

The verb 'هطل' is used here metaphorically to describe the silence falling heavily upon the city, similar to how rain or snow falls.

fill blank C2

بعد سنوات من الجفاف، بدأت الأمطار الغزيرة ___ أخيراً على الصحراء القاحلة.

正解! おしい! 正解: تهطل

'تهطل' is the correct verb to describe heavy rain falling.

fill blank C2

مع حلول فصل الشتاء، يتوقع الخبراء أن ___ الثلوج بكثافة على الجبال العالية.

正解! おしい! 正解: تهطل

While 'تتساقط' (to fall) can be used for snow, 'تهطل' implies a heavy or abundant fall, fitting the context of expert predictions for high mountains.

fill blank C2

لم يكن هناك ما يمنع الضوء من أن ___ من خلال النافذة المفتوحة.

正解! おしい! 正解: يهطل

Here, 'يهطل' is used metaphorically to describe light streaming or pouring in, similar to how a liquid might pour.

fill blank C2

رغم محاولاتهم، لم يتمكنوا من إيقاف الدموع التي كانت ___ بغزارة من عينيها.

正解! おしい! 正解: تهطل

'تهطل' is used metaphorically for tears falling heavily and uncontrollably, like heavy rain.

fill blank C2

بعد خطابها المؤثر، بدأت التهاني والثناء ___ عليها من جميع الحضور.

正解! おしい! 正解: تهطل

'تهطل' is used metaphorically to describe a torrent or shower of congratulations and praise, much like rain.

multiple choice C2

ما الكلمة الأنسب لوصف تساقط الأمطار الغزيرة والمستمرة؟

正解! おしい! 正解: انْهَمَرَ

على الرغم من أن 'هَطَلَ' تعني سقوط المطر، إلا أن 'انْهَمَرَ' تُستخدم لوصف السقوط الغزير والمستمر، مما يتناسب بشكل أفضل مع وصف الأمطار 'الغزيرة والمستمرة'.

multiple choice C2

أي من الأفعال التالية لا يمكن استخدامه للإشارة إلى سقوط الثلج؟

正解! おしい! 正解: تَبَخَّرَ

'هَطَلَ' و'تَسَاقَطَ' و'نَزَلَ' كلها يمكن أن تستخدم لوصف سقوط الثلج. بينما 'تَبَخَّرَ' تعني التحول إلى بخار، ولا علاقة لها بالسقوط.

multiple choice C2

إذا وصفنا المطر بأنه 'متواصل وبشدة'، فما الكلمة التي تعبر عن ذلك بدقة؟

正解! おしい! 正解: انهمر

'انهمر' تعني التدفق أو السقوط بغزارة وبشدة، وهي الأنسب لوصف المطر 'المتواصل وبشدة'. 'هطل' عامة لسقوط المطر، و'انسكب' للسوائل، و'تجمع' للتراكم.

true false C2

كلمة 'هَطَلَ' يمكن أن تُستخدم فقط لوصف سقوط الأمطار ولا تشمل الثلج.

正解! おしい! 正解: 間違い

العبارة خاطئة. 'هَطَلَ' يمكن أن تُستخدم لوصف سقوط المطر أو الثلج، وهي تشمل المعنيين.

true false C2

الفعل 'هَطَلَ' يشير دائمًا إلى كميات كبيرة جدًا من المطر أو الثلج.

正解! おしい! 正解: 間違い

العبارة خاطئة. 'هَطَلَ' تشير إلى السقوط بشكل عام، ولا تقتصر دائمًا على الكميات الكبيرة جدًا، بل يمكن استخدامها لكميات متوسطة أيضًا. 'انهمر' هي التي تدل على الغزارة الشديدة.

true false C2

عند استخدام 'هَطَلَ' للإشارة إلى المطر، فإنها تدل على حركة من الأعلى إلى الأسفل.

正解! おしい! 正解: 正しい

العبارة صحيحة. 'هَطَلَ' تعني السقوط أو الهبوط، مما يدل على حركة من الأعلى إلى الأسفل، سواء كان ذلك مطرًا أو ثلجًا.

writing C2

Describe a time when heavy rain significantly impacted your plans or daily life. Use 'هَطَلَ' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في الأسبوع الماضي، هَطَلَ المطر بغزارة لدرجة أنني اضطررت لإلغاء رحلتي إلى الجبال. كان التأثير كبيراً على خططي.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are a meteorologist reporting on a severe weather event. Write a short paragraph using 'هَطَلَ' to describe the precipitation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من المتوقع أن يَهْطِلَ الثلج بكثافة خلال الليل، مصحوبًا برياح قوية، مما قد يؤدي إلى اضطرابات كبيرة في حركة المرور صباح الغد. يجب على الجميع اتخاذ الحيطة والحذر.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Reflect on how different cultures perceive and react to heavy rainfall. Use 'هَطَلَ' in your reflection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يختلف فهم الثقافات للمطر الذي يَهْطِلُ؛ فبينما يراه البعض نعمة تجلب الخصوبة، قد يراه آخرون مصدر إزعاج أو حتى خطر، مما يؤثر على استجاباتهم وتقاليدهم.

正解! おしい! 正解:
reading C2

ماذا كان يعتقد الناس في الأساطير القديمة عن هطول المطر؟

Read this passage:

في الأساطير القديمة، كان الناس يعتقدون أن هطول المطر هو إشارة من الآلهة، سواء كانت نعمة أو نقمة. كانت الطقوس تقام لطلب المطر أن يَهْطِلَ على أراضيهم القاحلة، أو لوقف هطوله الغزير الذي قد يدمر المحاصيل. هذه المعتقدات تشكل جزءاً لا يتجزأ من التراث الثقافي للعديد من الشعوب.

ماذا كان يعتقد الناس في الأساطير القديمة عن هطول المطر؟

正解! おしい! 正解: كانوا يرونه إشارة من الآلهة.

النص يذكر بوضوح أن الناس في الأساطير القديمة كانوا يعتقدون أن هطول المطر هو إشارة من الآلهة.

正解! おしい! 正解: كانوا يرونه إشارة من الآلهة.

النص يذكر بوضوح أن الناس في الأساطير القديمة كانوا يعتقدون أن هطول المطر هو إشارة من الآلهة.

reading C2

ما هي الآثار السلبية لهطول الأمطار المفرط المذكورة في النص؟

Read this passage:

يؤثر هطول الأمطار على النظام البيئي بشكل كبير. عندما يَهْطِلُ المطر، فإنه يروي النباتات ويزود مصادر المياه، مما يدعم الحياة البرية. ومع ذلك، يمكن أن يؤدي هطول الأمطار المفرط إلى فيضانات وتآكل التربة، مما يضر بالتوازن البيئي الدقيق. فهم هذه الديناميكيات أمر بالغ الأهمية للحفاظ على كوكبنا.

ما هي الآثار السلبية لهطول الأمطار المفرط المذكورة في النص؟

正解! おしい! 正解: يمكن أن يؤدي إلى فيضانات وتآكل التربة.

النص يوضح أن هطول الأمطار المفرط يمكن أن يؤدي إلى فيضانات وتآكل التربة.

正解! おしい! 正解: يمكن أن يؤدي إلى فيضانات وتآكل التربة.

النص يوضح أن هطول الأمطار المفرط يمكن أن يؤدي إلى فيضانات وتآكل التربة.

reading C2

ما هي إحدى التحديات التي يواجهها سكان المناطق الجبلية بسبب هطول الثلوج الكثيف؟

Read this passage:

في بعض المناطق الجبلية، يمكن أن يَهْطِلَ الثلج بكميات هائلة، مما يؤدي إلى قطع الطرق وعزل القرى لأسابيع. يتطلب هذا الوضع استعدادات خاصة من السكان والسلطات، مثل تخزين الطعام والوقود، وتوفير معدات إزالة الثلوج. هذه التحديات جزء من الحياة اليومية في تلك المناطق.

ما هي إحدى التحديات التي يواجهها سكان المناطق الجبلية بسبب هطول الثلوج الكثيف؟

正解! おしい! 正解: قطع الطرق وعزل القرى.

النص يذكر أن هطول الثلج بكميات هائلة يمكن أن يؤدي إلى قطع الطرق وعزل القرى.

正解! おしい! 正解: قطع الطرق وعزل القرى.

النص يذكر أن هطول الثلج بكميات هائلة يمكن أن يؤدي إلى قطع الطرق وعزل القرى.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هَطَلَ المطر الغزير على السهول

This sentence describes heavy rain falling on the plains. 'هَطَلَ' (to fall/pour) is followed by 'المطر الغزير' (the heavy rain) which is the subject, and then 'على السهول' (on the plains) indicates the location.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: بينما كنا دافئين بالداخل، هَطَلَ البرد بالخارج

This sentence describes a contrast between being warm inside and hail falling outside. 'بينما كنا دافئين بالداخل' (While we were warm inside) sets the scene, followed by 'هَطَلَ البرد بالخارج' (hail fell outside).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هَطَلَ المطر حتى توقف عند الغروب

This sentence explains that the rain continued until sunset. 'هَطَلَ المطر' (The rain fell) is followed by 'حتى توقف عند الغروب' (until it stopped at sunset).

/ 120 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!