شباب
Definition of "شباب" in level:
10代や20代前半のような若い人々を指します。
Youth signifies the energetic and formative period of life between adolescence and adulthood.
30秒でわかる単語
- Youth refers to young people in their formative years.
- Characterized by energy, growth, and development.
- A crucial stage for identity and societal roles.
Summary
Youth signifies the energetic and formative period of life between adolescence and adulthood.
- Youth refers to young people in their formative years.
- Characterized by energy, growth, and development.
- A crucial stage for identity and societal roles.
Embrace the energy of youth.
Use 'شباب' to talk about dynamic periods and energetic individuals. It's a positive and vibrant term.
Avoid age-based stereotypes.
While 'شباب' refers to a specific age group, be mindful not to generalize or stereotype all young people based solely on this term.
Youth as societal hope.
In many Arab cultures, 'الشباب' are seen as the future and the driving force for progress and change in society.
例文
4 / 4الشباب هم طاقة الأمة.
Youth are the energy of the nation.
تسعى الوزارة لدعم المشاريع التي يقودها الشباب.
The ministry seeks to support projects led by young people.
كانوا في عز الشباب عندما حققوا النجاح.
They were in the prime of their youth when they achieved success.
تُظهر الدراسات أن معدلات البطالة بين الشباب آخذة في الارتفاع.
Studies show that unemployment rates among young people are rising.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Shabab' as 'Shine-babies' – full of bright energy and potential, like babies shining with life, but in their young adult phase.
Overview
كلمة “شباب” في اللغة العربية تشير إلى الفترة العمرية التي تلي الطفولة وتسبق مرحلة النضج الكامل، وغالباً ما تُطلق على الأفراد الذين تتراوح أعمارهم بين سن المراهقة وبداية العشرينات أو الثلاثينات. هذه المرحلة تتميز بالحيوية، النشاط، التطور البدني والعقلي، وتشكل فترة مهمة لتكوين الهوية الشخصية والاجتماعية. يستخدم المصطلح لوصف الأفراد في هذه المرحلة العمرية، أو لوصف الحالة العامة لهذه الفترة.
يُستخدم مصطلح “شباب” غالباً كاسم جمع للإشارة إلى مجموعة من الأفراد في هذه الفئة العمرية. يمكن أيضاً استخدامه كصفة للإشارة إلى شيء يتعلق بهذه المرحلة، مثل “الروح الشبابية” أو “الحياة الشبابية”. في سياقات أخرى، يمكن أن تشير كلمة “شباب” إلى القوة والحيوية المرتبطة بهذه المرحلة العمرية.
تظهر كلمة “شباب” بشكل متكرر في سياقات عديدة، منها: الحديث عن التعليم والجامعات، الأنشطة الرياضية والترفيهية، سوق العمل، الزواج وتكوين الأسر، القضايا الاجتماعية والسياسية التي تؤثر على هذه الفئة العمرية، وكذلك في الأدب والشعر الذي يصف جمال وحيوية هذه الفترة. كما أنها تُستخدم في الخطاب العام عند الحديث عن المستقبل وأهمية دور الشباب في بناء المجتمع.
تشير “مراهقة” إلى فترة محددة ضمن مرحلة الشباب، وهي الفترة الانتقالية بين الطفولة والبلوغ، وتتميز بتغيرات هرمونية ونفسية كبيرة. أما “شباب” فهي مصطلح أوسع يشمل فترة أطول.
هذه مفردات تشير إلى فرد واحد ذكر أو أنثى في مرحلة الشباب. “شباب” هي صيغة الجمع أو مصطلح عام للمرحلة.
هذه الكلمات تشير إلى فرد واحد في مرحلة الطفولة المتأخرة أو المراهقة، بينما “شباب” تشير إلى مجموعة أو إلى المرحلة العمرية بشكل عام.
使い方のコツ
The term 'شباب' is widely used and generally understood across different Arabic-speaking regions. It carries positive connotations of energy, potential, and the future. It can be used in both formal and informal contexts, but its specific nuance might vary slightly.
よくある間違い
Confusing the singular and plural forms is a common error. Remember that 'شاب' (male) and 'شابة' (female) are singular, while 'شباب' is typically used for the group or the stage itself. Avoid using it to refer to a single individual unless the context clearly implies the collective.
覚え方のコツ
Think of 'Shabab' as 'Shine-babies' – full of bright energy and potential, like babies shining with life, but in their young adult phase.
語源
The word 'شباب' (shabab) originates from the root ش-ب-ب (sh-b-b), which relates to burgeoning, growing, and igniting. This root signifies the rapid growth and development characteristic of this life stage.
文化的な背景
In Arab cultures, youth are often viewed with a mix of hope and concern. There's a strong emphasis on their potential to lead and innovate, but also on the need for guidance and support to navigate challenges.
例文
الشباب هم طاقة الأمة.
everydayYouth are the energy of the nation.
تسعى الوزارة لدعم المشاريع التي يقودها الشباب.
formalThe ministry seeks to support projects led by young people.
كانوا في عز الشباب عندما حققوا النجاح.
informalThey were in the prime of their youth when they achieved success.
تُظهر الدراسات أن معدلات البطالة بين الشباب آخذة في الارتفاع.
academicStudies show that unemployment rates among young people are rising.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
في عز الشباب
In the prime of youth
جيل الشباب
The youth generation
دعم الشباب
Supporting youth
よく混同される語
These are singular forms referring to one young male or female, whereas 'شباب' is the plural or the collective term for the age group.
Muraheqoon (teenagers) refers to a specific, earlier part of the youth stage, focusing more on adolescence, while 'شباب' is a broader term covering a longer period.
文法パターン
Embrace the energy of youth.
Use 'شباب' to talk about dynamic periods and energetic individuals. It's a positive and vibrant term.
Avoid age-based stereotypes.
While 'شباب' refers to a specific age group, be mindful not to generalize or stereotype all young people based solely on this term.
Youth as societal hope.
In many Arab cultures, 'الشباب' are seen as the future and the driving force for progress and change in society.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "يعتبر ______ هم عماد المستقبل"
يعتبر ______ هم عماد المستقبل
الشباب هم الذين يُنظر إليهم على أنهم بناة المستقبل في معظم المجتمعات.
اختر التعريف الأنسب لكلمة "شباب" في هذا السياق: "تتمتع فرق ______ بالحماس"
تتمتع فرق ______ بالحماس، ما هو المعنى الأنسب لكلمة "شباب"؟
غالباً ما ترتبط صفة الحماس والنشاط بفئة الشباب.
أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة مفيدة: "المهمة / على / الشباب / تقع / القادمة / التحديات"
أعد ترتيب: "المهمة / على / الشباب / تقع / القادمة / التحديات"
هذه الجملة تعطي معنى كاملاً ومنطقياً يربط الشباب بالمسؤوليات المستقبلية.
スコア: /3
よくある質問
4 問لا يوجد تحديد عمري صارم، ولكن بشكل عام، يُقصد بالشباب الفترة من أواخر سن المراهقة (حوالي 15-18 عامًا) حتى أواخر العشرينات أو بداية الثلاثينات. تختلف هذه التحديدات قليلاً حسب السياق الثقافي والاجتماعي.
نعم، يمكن استخدامها لوصف صفات مرتبطة بهذه المرحلة مثل "الروح الشبابية" أو "الحيوية الشبابية"، للإشارة إلى النشاط والطاقة والحماس.
المراهقة هي جزء محدد ضمن مرحلة الشباب، وتركز بشكل أكبر على التغيرات الجسدية والنفسية التي تحدث خلال فترة البلوغ. أما الشباب فهو مصطلح أوسع يشمل فترة أطول تمتد لما بعد المراهقة.
يمكن استخدامها مجازياً للإشارة إلى الحيوية، النشاط، الابتكار، أو التجدد، حتى لو كان الشخص خارج هذه الفئة العمرية. مثلاً، "هذه الفكرة فيها روح الشباب".
関連する文法
関連語彙
societyの関連語
عادل
A2公平で、みんなを正しく扱う様子を表す言葉だよ。
اِعْتِدَال
B2極端なことをせず、バランスを保っていること。中庸を守り、落ち着いた態度でいることだよ。
عنيف
A1乱暴で、力を使って、危害や損害を与えるような行動のことだよ。
عربي
A1アラブの国の人々や、アラビア語を指す言葉だよ。
اعتماد
B1誰かを信頼したり、頼りにしたりすること。また、公的な機関が正式に認可を与えることも指します。
أفراد
B1グループから分かれた、個々の人を指す言葉だよ。
أجنبي
A1外国から来た人や物を指す言葉だよ。
اِجْتِمَاعِيّ
B1他の人と一緒にいることやパーティーに行くのが好きな人のことだよ。
احترام
A2誰かや何かを非常に高く評価する気持ちのことです。
الله
A2イスラム教徒やアラブのキリスト教徒が信じる唯一の神のこと。創造主を指す言葉だよ。