شباب
指年轻人,比如十几岁或二十出头的年轻人。
Youth signifies the energetic and formative period of life between adolescence and adulthood.
30秒词汇
- Youth refers to young people in their formative years.
- Characterized by energy, growth, and development.
- A crucial stage for identity and societal roles.
Summary
Youth signifies the energetic and formative period of life between adolescence and adulthood.
- Youth refers to young people in their formative years.
- Characterized by energy, growth, and development.
- A crucial stage for identity and societal roles.
Embrace the energy of youth.
Use 'شباب' to talk about dynamic periods and energetic individuals. It's a positive and vibrant term.
Avoid age-based stereotypes.
While 'شباب' refers to a specific age group, be mindful not to generalize or stereotype all young people based solely on this term.
Youth as societal hope.
In many Arab cultures, 'الشباب' are seen as the future and the driving force for progress and change in society.
例句
4 / 4الشباب هم طاقة الأمة.
Youth are the energy of the nation.
تسعى الوزارة لدعم المشاريع التي يقودها الشباب.
The ministry seeks to support projects led by young people.
كانوا في عز الشباب عندما حققوا النجاح.
They were in the prime of their youth when they achieved success.
تُظهر الدراسات أن معدلات البطالة بين الشباب آخذة في الارتفاع.
Studies show that unemployment rates among young people are rising.
词族
记忆技巧
Think of 'Shabab' as 'Shine-babies' – full of bright energy and potential, like babies shining with life, but in their young adult phase.
Overview
كلمة “شباب” في اللغة العربية تشير إلى الفترة العمرية التي تلي الطفولة وتسبق مرحلة النضج الكامل، وغالباً ما تُطلق على الأفراد الذين تتراوح أعمارهم بين سن المراهقة وبداية العشرينات أو الثلاثينات. هذه المرحلة تتميز بالحيوية، النشاط، التطور البدني والعقلي، وتشكل فترة مهمة لتكوين الهوية الشخصية والاجتماعية. يستخدم المصطلح لوصف الأفراد في هذه المرحلة العمرية، أو لوصف الحالة العامة لهذه الفترة.
يُستخدم مصطلح “شباب” غالباً كاسم جمع للإشارة إلى مجموعة من الأفراد في هذه الفئة العمرية. يمكن أيضاً استخدامه كصفة للإشارة إلى شيء يتعلق بهذه المرحلة، مثل “الروح الشبابية” أو “الحياة الشبابية”. في سياقات أخرى، يمكن أن تشير كلمة “شباب” إلى القوة والحيوية المرتبطة بهذه المرحلة العمرية.
تظهر كلمة “شباب” بشكل متكرر في سياقات عديدة، منها: الحديث عن التعليم والجامعات، الأنشطة الرياضية والترفيهية، سوق العمل، الزواج وتكوين الأسر، القضايا الاجتماعية والسياسية التي تؤثر على هذه الفئة العمرية، وكذلك في الأدب والشعر الذي يصف جمال وحيوية هذه الفترة. كما أنها تُستخدم في الخطاب العام عند الحديث عن المستقبل وأهمية دور الشباب في بناء المجتمع.
تشير “مراهقة” إلى فترة محددة ضمن مرحلة الشباب، وهي الفترة الانتقالية بين الطفولة والبلوغ، وتتميز بتغيرات هرمونية ونفسية كبيرة. أما “شباب” فهي مصطلح أوسع يشمل فترة أطول.
هذه مفردات تشير إلى فرد واحد ذكر أو أنثى في مرحلة الشباب. “شباب” هي صيغة الجمع أو مصطلح عام للمرحلة.
هذه الكلمات تشير إلى فرد واحد في مرحلة الطفولة المتأخرة أو المراهقة، بينما “شباب” تشير إلى مجموعة أو إلى المرحلة العمرية بشكل عام.
使用说明
The term 'شباب' is widely used and generally understood across different Arabic-speaking regions. It carries positive connotations of energy, potential, and the future. It can be used in both formal and informal contexts, but its specific nuance might vary slightly.
常见错误
Confusing the singular and plural forms is a common error. Remember that 'شاب' (male) and 'شابة' (female) are singular, while 'شباب' is typically used for the group or the stage itself. Avoid using it to refer to a single individual unless the context clearly implies the collective.
记忆技巧
Think of 'Shabab' as 'Shine-babies' – full of bright energy and potential, like babies shining with life, but in their young adult phase.
词源
The word 'شباب' (shabab) originates from the root ش-ب-ب (sh-b-b), which relates to burgeoning, growing, and igniting. This root signifies the rapid growth and development characteristic of this life stage.
文化背景
In Arab cultures, youth are often viewed with a mix of hope and concern. There's a strong emphasis on their potential to lead and innovate, but also on the need for guidance and support to navigate challenges.
例句
الشباب هم طاقة الأمة.
everydayYouth are the energy of the nation.
تسعى الوزارة لدعم المشاريع التي يقودها الشباب.
formalThe ministry seeks to support projects led by young people.
كانوا في عز الشباب عندما حققوا النجاح.
informalThey were in the prime of their youth when they achieved success.
تُظهر الدراسات أن معدلات البطالة بين الشباب آخذة في الارتفاع.
academicStudies show that unemployment rates among young people are rising.
词族
常见搭配
常用短语
في عز الشباب
In the prime of youth
جيل الشباب
The youth generation
دعم الشباب
Supporting youth
容易混淆的词
These are singular forms referring to one young male or female, whereas 'شباب' is the plural or the collective term for the age group.
Muraheqoon (teenagers) refers to a specific, earlier part of the youth stage, focusing more on adolescence, while 'شباب' is a broader term covering a longer period.
语法模式
Embrace the energy of youth.
Use 'شباب' to talk about dynamic periods and energetic individuals. It's a positive and vibrant term.
Avoid age-based stereotypes.
While 'شباب' refers to a specific age group, be mindful not to generalize or stereotype all young people based solely on this term.
Youth as societal hope.
In many Arab cultures, 'الشباب' are seen as the future and the driving force for progress and change in society.
自我测试
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "يعتبر ______ هم عماد المستقبل"
يعتبر ______ هم عماد المستقبل
الشباب هم الذين يُنظر إليهم على أنهم بناة المستقبل في معظم المجتمعات.
اختر التعريف الأنسب لكلمة "شباب" في هذا السياق: "تتمتع فرق ______ بالحماس"
تتمتع فرق ______ بالحماس، ما هو المعنى الأنسب لكلمة "شباب"؟
غالباً ما ترتبط صفة الحماس والنشاط بفئة الشباب.
أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة مفيدة: "المهمة / على / الشباب / تقع / القادمة / التحديات"
أعد ترتيب: "المهمة / على / الشباب / تقع / القادمة / التحديات"
هذه الجملة تعطي معنى كاملاً ومنطقياً يربط الشباب بالمسؤوليات المستقبلية.
得分: /3
常见问题
4 个问题لا يوجد تحديد عمري صارم، ولكن بشكل عام، يُقصد بالشباب الفترة من أواخر سن المراهقة (حوالي 15-18 عامًا) حتى أواخر العشرينات أو بداية الثلاثينات. تختلف هذه التحديدات قليلاً حسب السياق الثقافي والاجتماعي.
نعم، يمكن استخدامها لوصف صفات مرتبطة بهذه المرحلة مثل "الروح الشبابية" أو "الحيوية الشبابية"، للإشارة إلى النشاط والطاقة والحماس.
المراهقة هي جزء محدد ضمن مرحلة الشباب، وتركز بشكل أكبر على التغيرات الجسدية والنفسية التي تحدث خلال فترة البلوغ. أما الشباب فهو مصطلح أوسع يشمل فترة أطول تمتد لما بعد المراهقة.
يمكن استخدامها مجازياً للإشارة إلى الحيوية، النشاط، الابتكار، أو التجدد، حتى لو كان الشخص خارج هذه الفئة العمرية. مثلاً، "هذه الفكرة فيها روح الشباب".
相关词汇
更多society词汇
عادل
A2这形容某人或某事是公平的,并公正地对待每个人。
اِعْتِدَال
B2保持平衡、避免走极端的状态。指在行为或观点上适度且理性。
عنيف
A1这形容粗暴、使用武力并可能造成伤害或损坏的行为。
عربي
A1这是指阿拉伯国家的人或阿拉伯语。
اعتماد
B1指对某人或某事的信任与依赖。在学术或行政语境下,也指官方的认证或认可。
أفراد
B1这指的是一个人,区别于群体。
أجنبي
A1意思是某人或某物来自另一个国家。
اِجْتِمَاعِيّ
B1喜欢和别人在一起、喜欢参加聚会的人。
احترام
A2这是高度评价某人或某事的感觉。
الله
A2阿拉伯语中对神的称呼,穆斯林和阿拉伯基督徒都用这个词来指代唯一的造物主。