A2 verb #2,000 よく出る 5分で読める

يُشْغِل

yushghil
At the A1 level, 'yushghil' is primarily learned as a simple action verb meaning 'to turn on'. Students focus on domestic electronics like the television (التلفاز), the light (المصباح), or the radio (الراديو). The grammar is kept simple, focusing on the third person singular 'huwa yushghil' (he turns on) or 'hiya tushghil' (she turns on). Learners at this stage are encouraged to use the word in short, concrete sentences to describe daily routines. For example, 'In the morning, I turn on the light.' The focus is on the mechanical action rather than abstract concepts like 'occupying the mind'. Vocabulary building at this level involves pairing 'yushghil' with common household nouns. It is one of the first functional verbs for interacting with technology in an Arabic-speaking environment. Teachers often use physical gestures or flashcards showing someone pressing a button to illustrate the meaning. The goal is for the student to recognize the word in a command like 'Yushghil al-anwar!' (Turn on the lights!) and to be able to state their own actions simply.
At the A2 level, the meaning of 'yushghil' expands to include 'occupying time' and 'starting a vehicle'. Students learn to use the verb in the context of hobbies and schedules, such as 'Reading occupies my time'. This introduces the idea that the subject doesn't have to be a person; an activity can also 'occupy'. Grammatically, students begin to explore different tenses, including the past 'ashghala' and the imperative 'ashghil'. They also learn to distinguish between 'yushghil' (to turn on) and 'yashghal' (to be busy), which is a common point of confusion. The A2 learner should be able to describe their day using this verb: 'I start my car at 8 AM, and my work occupies me until 4 PM.' There is also an introduction to simple reflexive uses, like 'occupying oneself with something'. Exercises at this level involve matching the verb with appropriate objects like 'engine', 'computer', or 'free time'. The cultural context of hospitality might also be introduced, where a host 'occupies' their time by serving guests.
By B1, learners use 'yushghil' in more abstract and professional contexts. The concept of 'occupying the mind' (yushghil al-bal) becomes a key phrase for expressing worry or deep thought. Students are expected to handle more complex sentence structures, such as 'The problem that occupies the manager's mind is the budget.' They also encounter the verb in news reports, particularly regarding public opinion (yushghil al-ra'y al-'amm). The B1 level emphasizes the causative nature of Form IV; the student understands that 'yushghil' means 'to cause to be busy'. This is also where the distinction between MSA 'yushghil' and dialectal 'shagh-ghal' is formally discussed, helping the student navigate different registers of the language. Writing tasks might require the student to discuss a social issue that 'occupies' their community. They also learn to use the passive form 'yushghal' (to be occupied/operated), though it is less common than the active voice.
At the B2 level, 'yushghil' is used with nuance in debate and formal writing. It appears in discussions about labor and economics, where a company 'yushghil' (employs/utilizes) a certain number of workers or a specific amount of capital. The learner understands the subtle differences between 'yushghil' and synonyms like 'yasta'mil' (to use) or 'yuwazzif' (to employ). They can use the verb to describe complex systems or philosophical preoccupations. For instance, 'The quest for truth occupies the philosopher's entire life.' B2 students are also expected to recognize the word in idiomatic expressions and literary texts. They can manipulate the verb in all its derived forms, including the active participle 'mushghil' (something that occupies) and the verbal noun 'ishghal' (occupation/operation). Exercises focus on register—choosing 'yushghil' for a technical manual versus a poem. The student's ability to use the verb to describe the 'activation' of potential or resources is a hallmark of this level.
C1 learners explore the sophisticated, almost metaphorical uses of 'yushghil'. In academic or political discourse, it might refer to 'occupying' a position of power or 'occupying' a specific niche in a market. The verb is used to analyze how certain ideologies 'occupy' the collective consciousness of a society. At this stage, the student is sensitive to the rhythmic and rhetorical weight of the word in classical or modern literature. They can distinguish between the physical 'ishghal' (operating a machine) and the sociopolitical 'ishghal' (occupying/employing). The C1 student can write an essay on what 'occupies' the modern youth, using the verb to weave together themes of technology, psychology, and employment. They also understand the historical etymology of the root and how Form IV evolved to its current usage. Mastery at this level includes the ability to use the verb in highly formal speeches or legal documents where precision regarding 'operation' or 'employment' is paramount.
At the C2 level, the learner's command of 'yushghil' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They can appreciate the word's use in the most dense philosophical treatises or avant-garde poetry, where 'occupying' might be used in a deconstructed or subversive way. The C2 learner can discuss the linguistic nuances between Form IV and Form II across various Arabic dialects and historical periods. They are capable of using 'yushghil' to describe the 'activation' of complex metaphysical concepts or the 'preoccupation' of the soul in mystical texts. In professional translation or high-level diplomacy, they choose this verb for its specific causative and operational connotations. The C2 student can also critique the use of the verb in media, identifying when it is used to manipulate public perception (e.g., 'occupying' the public with a distraction). Their understanding is holistic, encompassing grammar, semantics, culture, and history.

يُشْغِل 30秒で

  • A versatile verb meaning to 'turn on' or 'operate' mechanical and electronic devices.
  • Commonly used to describe what 'occupies' or 'preoccupies' a person's mind or time.
  • Belongs to Form IV (Af'ala), which usually carries a causative or transitive meaning.
  • Essential for daily life (home electronics) and professional contexts (employment/utilization).

The Arabic verb يُشْغِل (yushghil) is a multifaceted term primarily categorized under Form IV (أَفْعَلَ) of the root ش-غ-ل. At its core, it signifies the act of causing something to be busy or active. This can manifest in two distinct but related ways: the mechanical act of 'turning on' or 'operating' a device, and the psychological or temporal act of 'occupying' someone's time or mind. Understanding this word requires a grasp of how Arabic verbs transition from Form I (to be busy) to Form IV (to make busy/to operate).

Mechanical Operation
In modern contexts, this is the go-to verb for starting an engine, turning on a light, or booting up a computer. It implies the initiation of a process.

هو يُشْغِل الحاسوب ليبدأ العمل.
(He turns on the computer to start work.)

Mental Preoccupation
When applied to people, it means to keep them busy or to occupy their thoughts. It often carries a nuance of distraction or total engagement.

هذا السؤال يُشْغِل بالي كثيراً.
(This question occupies my mind a lot.)

Temporal Usage
It is used to describe activities that fill up a schedule. If a hobby 'occupies' your weekend, this verb is appropriate.

القراءة تُشْغِل وقت فراغي.
(Reading occupies my free time.)

هل يمكنك أن تُشْغِل المكيف؟
(Can you turn on the air conditioner?)

العمل الجديد يُشْغِل كل وقته.
(The new job occupies all of his time.)

Using يُشْغِل correctly involves identifying whether you are dealing with an object (a device) or a person (mental/time state). As a Form IV verb, it follows the pattern (أَفْعَلَ - يُفْعِلُ). The subject is the 'activator' and the object is the 'activated'.

Conjugation Basics
In the present tense: Ana ushghil (I turn on), Anta tushghil (You turn on), Huwa yushghil (He turns on). Notice the 'u' sound on the prefix, characteristic of Form IV.

أنا أُشْغِل السيارة كل صباح.
(I start the car every morning.)

With Abstract Concepts
When the object is 'bal' (mind) or 'fikr' (thought), it means to worry or preoccupy. 'Yushghil balahu' means 'it worries him' or 'it is on his mind'.

لا تُشْغِل نفسك بصغائر الأمور.
(Do not occupy yourself with trivial matters.)

In Professional Settings
In a workplace, 'yushghil' can refer to employing someone or putting a resource to use. It implies management and activation of potential.

الشركة تُشْغِل مئات العمال.
(The company employs/occupies hundreds of workers.)

الموسيقى تُشْغِل الحيز الأكبر من اهتمامه.
(Music occupies the largest part of his interest.)

كيف نُشْغِل هذا النظام؟
(How do we operate this system?)

You will encounter يُشْغِل in a variety of environments, from the domestic to the highly technical. Its versatility makes it a staple of Modern Standard Arabic (MSA) news, manuals, and daily conversation.

At Home
Parents might tell children to 'turn on' the lights or 'not to occupy' themselves with video games for too long.

الأم تطلب من ابنها أن يُشْغِل التلفاز.
(The mother asks her son to turn on the TV.)

In Technology
Instruction manuals for electronics almost exclusively use this verb to describe the 'Power On' function.

هذه القضية تُشْغِل الرأي العام حالياً.
(This issue is currently occupying public opinion.)

In Literature
Poets and writers use it to describe a love or a memory that 'occupies' the heart or soul, giving it a more romantic or existential weight.

حب الوطن يُشْغِل قلوبنا.
(Love of the homeland occupies our hearts.)

لماذا تُشْغِل نفسك بهذا الأمر التافه؟
(Why do you occupy yourself with this trivial matter?)

المدير يُشْغِل الموظفين بمهام جديدة.
(The manager occupies the employees with new tasks.)

Even advanced learners sometimes stumble with يُشْغِل due to its similarity to other forms of the same root. Here are the most frequent pitfalls to avoid.

Form I vs. Form IV
Confusing 'yashghal' (to be busy/occupy space) with 'yushghil' (to make busy/operate). If you say 'yashghal al-radiyo', it sounds like the radio is physically taking up space, not that you are turning it on.

خطأ: هو يَشْغَل المصباح. (Wrong: He occupies the lamp.)
صح: هو يُشْغِل المصباح. (Correct: He turns on the lamp.)

Vowelization (Tashkeel)
The Damma on the 'Ya' (يُـ) is crucial. Without it, the verb changes meaning entirely. Always remember that Form IV present tense verbs start with a Damma.

هل تُشْغِل الموسيقى الآن؟
(Are you turning on the music now?)

Incorrect Prepositions
Learners often try to use 'bi' (with) unnecessarily. While 'yushghil nafsuhu bi...' (occupies himself with) is correct, 'yushghil bi-al-radiyo' for 'turning on the radio' is incorrect. It should be direct.

لا تُشْغِل وقتك بالألعاب.
(Don't occupy your time with games.)

المصنع يُشْغِل الآلات طوال الليل.
(The factory operates the machines all night.)

هذا الخبر يُشْغِل العالم.
(This news occupies the world.)

To truly master يُشْغِل, it is helpful to compare it with its linguistic cousins and synonyms. Arabic is rich with words for 'working' and 'occupying'.

Yushghil vs. Yaftah
'Yaftah' means 'to open'. While you can 'open' a light (dialectal) or a door, 'yushghil' specifically implies activation of a mechanism.

هو يُشْغِل المحرك (He starts the engine) vs. هو يفتح الباب (He opens the door).

Yushghil vs. Ya'mal
'Ya'mal' means 'to work' or 'to function'. A machine 'ya'mal' (is working), but a person 'yushghil' (operates/turns it on).

أنا أُشْغِل الراديو ليعمل.
(I turn on the radio so it works.)

Yushghil vs. Yulhi
'Yulhi' means 'to distract'. While 'yushghil' can mean to occupy, 'yulhi' has a more negative connotation of taking someone away from what they should be doing.

الهاتف يُشْغِل وقتي (occupies) vs. الهاتف يلهيني (distracts me).

المعلم يُشْغِل الطلاب بالبحث.
(The teacher occupies the students with research.)

هل تُشْغِل هذا الجهاز لأول مرة؟
(Are you operating this device for the first time?)

How Formal Is It?

フォーマル

""

カジュアル

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

أنا أُشْغِل التلفاز.

I turn on the TV.

Present tense, 1st person singular.

2

هو يُشْغِل المصباح.

He turns on the lamp.

Present tense, 3rd person masculine.

3

هل تُشْغِل الراديو؟

Do you turn on the radio?

Question form, 2nd person.

4

هي تُشْغِل الحاسوب.

She turns on the computer.

Present tense, 3rd person feminine.

5

أبي يُشْغِل السيارة.

My father starts the car.

Subject + Verb + Object.

6

نحن نُشْغِل المكيف.

We turn on the air conditioner.

1st person plural.

7

لا تُشْغِل الضوء.

Don't turn on the light.

Negative imperative.

8

متى تُشْغِل اللعبة؟

When do you start the game?

Interrogative sentence.

1

القراءة تُشْغِل وقتي.

Reading occupies my time.

Abstract subject 'Reading'.

2

هو يُشْغِل نفسه بالدراسة.

He occupies himself with studying.

Reflexive use with 'nafsuhu'.

3

أُريد أن أُشْغِل هذا الجهاز.

I want to operate this device.

Infinitive structure with 'an'.

4

المصنع يُشْغِل آلات كبيرة.

The factory operates large machines.

Third person singular masculine.

5

ماذا يُشْغِل بالك؟

What is occupying your mind?

Common idiomatic phrase.

6

هي تُشْغِل المحرك الآن.

She is starting the engine now.

Continuous action in the present.

7

الرياضة تُشْغِل فراغهم.

Sports occupy their free time.

Plural possessive 'their'.

8

لا تُشْغِل الهاتف في الفصل.

Don't turn on the phone in class.

Prohibitive 'la'.

1

هذه المشكلة تُشْغِل بال المدير.

This problem occupies the manager's mind.

Idom: yushghil bal (occupies the mind).

2

يُشْغِل هذا المشروع كل وقتنا.

This project occupies all of our time.

Verb preceding the subject.

3

كيف تُشْغِل الشركة هؤلاء العمال؟

How does the company employ these workers?

Meaning: to employ/utilize.

4

الخبر يُشْغِل الرأي العام.

The news occupies public opinion.

Formal phrase: al-ra'y al-'amm.

5

عليك أن تُشْغِل عقلك بالتفكير.

You must occupy your mind with thinking.

Modal 'alayka an'.

6

البرنامج يُشْغِل مساحة كبيرة.

The program occupies a large space (on disk).

Technical context.

7

هل تُشْغِل الموسيقى لتهدأ؟

Do you turn on music to relax?

Causative purpose.

8

لا تُشْغِل نفسك بما يقولون.

Don't occupy yourself with what they say.

Reflexive imperative.

1

يُشْغِل المنصب الجديد اهتمامه الكامل.

The new position occupies his full attention.

Abstract occupation of attention.

2

تحاول الحكومة أن تُشْغِل الشباب.

The government is trying to employ the youth.

Economic/Political context.

3

هذا السؤال الفلسفي يُشْغِل العلماء.

This philosophical question occupies scientists.

Academic context.

4

لا تدع التوافه تُشْغِل وقتك الثمين.

Don't let trifles occupy your precious time.

Complex imperative 'la tada'.

5

يُشْغِل الفنان وقته بالرسم.

The artist occupies his time with painting.

Subject-Verb-Object-Prepositional phrase.

6

الشركة تُشْغِل مواردها بذكاء.

The company utilizes its resources intelligently.

Meaning: to utilize/deploy.

7

كيف تُشْغِل هذا النظام المعقد؟

How do you operate this complex system?

Technical inquiry.

8

القضية تُشْغِل حيزاً من النقاش.

The issue occupies a space in the discussion.

Metaphorical space.

1

يُشْغِل الفكر الوجودي حيزاً من الأدب.

Existential thought occupies a space in literature.

Highly abstract usage.

2

تسعى المؤسسة لأن تُشْغِل طاقات المبدعين.

The institution seeks to employ the energies of creators.

Causative activation of potential.

3

ما يُشْغِلني هو مستقبل الأجيال.

What occupies me is the future of generations.

Relative clause 'ma yushghiluni'.

4

يُشْغِل هذا البحث اهتمام الأكاديميين.

This research occupies the interest of academics.

Formal academic tone.

5

لا ينبغي أن تُشْغِلنا المظاهر عن الجوهر.

Appearances should not occupy us away from the essence.

Philosophical nuance.

6

يُشْغِل الكاتب القارئ بأحداث مثيرة.

The writer occupies the reader with exciting events.

Literary device description.

7

السياسة تُشْغِل الناس عن حياتهم الخاصة.

Politics occupies people away from their private lives.

Sociological observation.

8

كيف نُشْغِل هذه التقنية في التعليم؟

How do we employ this technology in education?

Meaning: to implement/utilize.

1

يُشْغِل هذا المفهوم لب الفلسفة المعاصرة.

This concept occupies the core of contemporary philosophy.

Use of 'lubb' (core/essence).

2

إن ما يُشْغِل الوجدان هو البحث عن المعنى.

What occupies the soul is the search for meaning.

Emphatic 'inna' and 'al-wijdan'.

3

تُشْغِل هذه الظاهرة حيزاً كبيراً من الوعي.

This phenomenon occupies a large space in consciousness.

Psychological terminology.

4

يُشْغِل النص القارئ في متاهات التأويل.

The text occupies the reader in the labyrinths of interpretation.

Metaphorical literary analysis.

5

لا تُشْغِل بالك بما وراء الطبيعة الآن.

Do not occupy your mind with metaphysics now.

Advanced register.

6

يُشْغِل الخطاب السياسي عواطف الجماهير.

Political discourse occupies the emotions of the masses.

Rhetorical analysis.

7

كيف تُشْغِل الدولة مواردها السيادية؟

How does the state employ its sovereign resources?

Geopolitical context.

8

يُشْغِل هذا التساؤل حيزاً من الفراغ الروحي.

This question occupies a space in the spiritual void.

Existential register.

よく使う組み合わせ

يُشْغِل التلفاز
يُشْغِل السيارة
يُشْغِل باله
يُشْغِل وقته
يُشْغِل منصبًا
يُشْغِل الرأي العام
يُشْغِل المصباح
يُشْغِل المحرك
يُشْغِل حيزًا
يُشْغِل الآلة

よく使うフレーズ

يُشْغِل بالي

يُشْغِل وقت الفراغ

يُشْغِل حيزاً كبيراً

يُشْغِل الرأي العام

يُشْغِل نفسه بـ

يُشْغِل النار (rarely, usually ash'ala)

يُشْغِل المكيف

يُشْغِل الحاسوب

يُشْغِل الموسيقى

يُشْغِل المحرك

よく混同される語

يُشْغِل vs يَشْغَل

Form I: to be busy/occupy space (passive/state).

يُشْغِل vs يُشْعِل

To ignite/light a fire (different root: sh-'-l).

يُشْغِل vs يَشْتَغِل

Form VIII: to work/function (intransitive).

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

يُشْغِل vs

يُشْغِل vs

يُشْغِل vs

يُشْغِل vs

يُشْغِل vs

文型パターン

使い方

prepositions

Usually direct object, but 'bi' is used for 'occupying oneself with'.

dialect vs msa

MSA uses 'yushghil'; Egyptian/Levantine often use 'yishaghal'.

よくある間違い
  • Using 'yashghal' to mean 'turn on'.
  • Confusing 'yushghil' with 'yush'il' (igniting fire).
  • Forgetting the Damma on the 'Ya'.
  • Using 'yushghil' for 'opening' a door.
  • Using 'bi' with mechanical objects (e.g., yushghil bi-al-radiyo).

ヒント

Prefix Vowels

Always use a Damma (u) on the present tense prefix for Form IV verbs like يُشْغِل.

Mind vs. Machine

Remember that the same word works for 'starting a car' and 'worrying a person'.

Root Power

Learning the root ش-غ-ل helps you understand 'work', 'busy', and 'operation' all at once.

Dialect Awareness

If you are in Egypt, you might hear 'shagh-ghal' more than 'yushghil'.

Formal Tone

Use 'yushghil al-ra'y al-'amm' to sound more professional in your essays.

News Keywords

This is a high-frequency word in Arabic news broadcasts.

Hospitality

Being 'busy' with a guest is a sign of respect in many Arab cultures.

Visual Link

Visualize a hand turning a key and a brain full of gears.

Fire vs. Light

Don't confuse 'yushghil' (light/device) with 'yush'il' (fire).

Causative

Think of it as 'causing' something to enter a state of 'shughl' (work/activity).

暗記しよう

語源

Semitic root sh-gh-l relating to work or labor.

文化的な背景

When asking someone what is on their mind, 'Ma yushghil balak?' is polite and shows concern.

Arabic interfaces for Windows or macOS use 'yushghil' for 'run' or 'open' programs.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"ماذا يُشْغِل وقتك في عطلة نهاية الأسبوع؟"

"هل يمكنك أن تُشْغِل المكيف من فضلك؟"

"ما هو السؤال الذي يُشْغِل بالك هذه الأيام؟"

"كيف تُشْغِل هذا الحاسوب الجديد؟"

"هل يُشْغِل هذا الخبر الناس في بلدك؟"

日記のテーマ

اكتب عن هواية تُشْغِل وقتك.

ما هي القضية التي تُشْغِل الرأي العام حالياً؟

صف كيف تُشْغِل يومك من الصباح إلى المساء.

هل تفضل أن تُشْغِل نفسك بالعمل أم بالراحة؟

اكتب عن جهاز لا تعرف كيف تُشْغِله.

よくある質問

10 問

Not exactly. It means to 'make something work' or 'occupy'. To say 'I work', use 'a'mal'.

Yes, it is very common for lights, TVs, and computers in MSA.

The past tense is 'ashghala' (أَشْغَلَ).

In MSA, 'yushghil' is preferred. In dialects, 'shagh-ghal' is more common for 'turning on'.

You can say 'yushghil bali' (it occupies my mind).

Usually, 'ihtilal' (Form VIII) is used for military occupation. 'Ishghal' is more for employment or operation.

No, use 'yush'il' (يُشْعِل) for fire.

Yes, it always takes an object (what you are turning on or who you are occupying).

It is 'mushghil' (مُشْغِل), meaning 'something that occupies'.

Yes, the basic meanings are A2, but it has advanced applications in C1/C2.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'يُشْغِل' and 'التلفاز'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'يُشْغِل' and 'بالي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He starts the car every morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Reading occupies my free time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a company employing workers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't occupy yourself with small things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about turning on the AC.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The news occupies the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about starting a computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What occupies your mind today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'نُشْغِل' and 'المصباح'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The project occupies all our time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an artist and his time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'How do we operate this machine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a student occupying himself with study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The music occupies the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'لا تُشْغِل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The manager occupies the employees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a child and a game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This question occupies scientists.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I turn on the light.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Can you turn on the TV?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Reading occupies my time.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'What occupies your mind?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I start the car every day.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't occupy yourself with this.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'How do I turn on the computer?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The news occupies the people.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We turn on the AC now.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He occupies a high position.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I turn on the radio in the morning.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The work occupies my mind.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'She starts the engine.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Do you turn on the music?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The company employs workers.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I occupy my free time with hobbies.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't turn on the phone here.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The problem occupies the manager.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We operate the system.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The question occupies the scientists.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: 'أنا أُشْغِل التلفاز.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the object: 'هو يُشْغِل السيارة.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'ماذا يُشْغِل بالك؟'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'القراءة تُشْغِل وقتي.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tense: 'أَشْغَلَ المدير الموظفين.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person: 'نحن نُشْغِل المكيف.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'لا تُشْغِل المصباح.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: 'الشركة تُشْغِل العمال.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'كيف نُشْغِل هذا الجهاز؟'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the meaning: 'يُشْغِل باله'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'هي تُشْغِل الحاسوب.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the negative: 'لا تُشْغِل نفسك.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'الخبر يُشْغِل العالم.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the object: 'أُشْغِل الراديو.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 'هل تُشْغِل الموسيقى؟'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!