B1 Expression フォーマル

আমার একটা অনুরোধ আছে

আমর একট অনরধ আছ

I have a request

意味

Politely introducing a favor you want to ask.

🌍

文化的背景

In Bangladesh, hospitality is paramount. If someone starts with 'Amar ekta onurodh ache,' it is culturally difficult for the host to say no immediately. It is often used before asking for a 'Dawat' (invitation) change. In Kolkata, the phrase is often used with a specific 'Bhadralok' (gentlemanly) tone. It is very common in literary circles and academic discussions to introduce a counter-point politely. Second-generation Bengalis often use this phrase as one of their few formal markers when speaking to elders in the community, showing they still respect traditional etiquette. In modern tech hubs like Dhaka or Salt Lake (Kolkata), this phrase is frequently used in Slack or Teams messages to soften the 'ask' in a fast-paced environment.

🎯

The 'Chotto' Trick

Add 'chotto' (small) before 'onurodh' to make your request seem less burdensome. People are more likely to say yes!

⚠️

Don't over-use

If you say this before every single sentence, you will sound insecure or overly formal. Save it for actual favors.

意味

Politely introducing a favor you want to ask.

🎯

The 'Chotto' Trick

Add 'chotto' (small) before 'onurodh' to make your request seem less burdensome. People are more likely to say yes!

⚠️

Don't over-use

If you say this before every single sentence, you will sound insecure or overly formal. Save it for actual favors.

💬

Eye Contact

When saying this to an elder, slightly lower your gaze to show extra respect (Bhodrota).

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the polite request.

আমার একটা ______ আছে, আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করবেন?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: অনুরোধ

'Onurodh' is the correct word for 'request' in this context.

Which sentence is the most appropriate for a boss?

How should you start a request to your manager?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: আমার একটা অনুরোধ আছে।

This is the standard formal/neutral way. 'Abdar' is too informal, and the others are grammatically wrong or rude.

Complete the dialogue.

রহিম: বন্ধু, তোর কাছে আমার একটা অনুরোধ আছে। করিম: বল, কি অনুরোধ? রহিম: __________________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: তোর কলমটা কি একবার দিবি?

The response must be a request. Asking for a pen fits the context.

Match the phrase variation to the situation.

1. বিনীত অনুরোধ (Binito Onurodh) 2. আবদার (Abdar) 3. ছোট অনুরোধ (Chotto Onurodh)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A. In a formal letter, B. To a child or lover, C. For a quick, easy favor

Binito is formal, Abdar is intimate, and Chotto is for small things.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the polite request. Fill Blank A2

আমার একটা ______ আছে, আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করবেন?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: অনুরোধ

'Onurodh' is the correct word for 'request' in this context.

Which sentence is the most appropriate for a boss? Choose B1

How should you start a request to your manager?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: আমার একটা অনুরোধ আছে।

This is the standard formal/neutral way. 'Abdar' is too informal, and the others are grammatically wrong or rude.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

রহিম: বন্ধু, তোর কাছে আমার একটা অনুরোধ আছে। করিম: বল, কি অনুরোধ? রহিম: __________________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: তোর কলমটা কি একবার দিবি?

The response must be a request. Asking for a pen fits the context.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching B1

1. বিনীত অনুরোধ (Binito Onurodh) 2. আবদার (Abdar) 3. ছোট অনুরোধ (Chotto Onurodh)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A. In a formal letter, B. To a child or lover, C. For a quick, easy favor

Binito is formal, Abdar is intimate, and Chotto is for small things.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but 'Abdar' is more common if you are asking for a gift or something fun. Use 'Onurodh' for serious matters.

In Bengali script it is অনুরোধ. When transliterated, both are used, but 'Onurodh' better reflects the 'O' sound in Bengali.

You can reply with 'Thik ache, kono bapar na' (It's okay, no problem).

Yes, but usually as 'আপনার নিকট আমার বিনীত অনুরোধ...' (My humble request to you...).

Yes, in modern 'Hinglish' style Bengali, using the English word 'request' is very common in cities.

Change 'ekta' to 'onek'. 'Amar onek onurodh ache.'

Not necessarily, but including it makes you sound much more cultured and polite.

In this structure, yes. Literally it means 'exists', but it translates to 'I have'.

Adesh (Order/Command).

Yes, it can be very sweet when asking a partner for their time or a small change in behavior.

関連フレーズ

🔗

একটা কথা ছিল

similar

I had something to say

🔗

দয়া করে

builds on

Please

🔗

কিছু মনে করবেন না

similar

Don't mind

🔗

আবদার করা

specialized form

To make a whimsical demand

🔗

অনুরোধ রাখা

contrast

To keep/grant a request

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!