意味
Surprised by what one hears.
文化的背景
Danes value 'jordbundethed' (being down-to-earth). This phrase is a tool to keep people grounded when they start telling tall tales. Similar versions exist in Norway and Sweden, reflecting a shared Nordic skepticism and dry humor. The phrase is a staple in Danish satirical programs, used to highlight the absurdity of public debate. While used everywhere, it has a slightly 'rural' or 'old-world' charm that modern city dwellers use ironically.
The 'Sigh' Technique
For maximum authenticity, sigh slightly before saying the phrase. It adds that perfect touch of Danish resignation.
Don't be too literal
If you say this while actually touching your ears, people might think you have a medical problem!
意味
Surprised by what one hears.
The 'Sigh' Technique
For maximum authenticity, sigh slightly before saying the phrase. It adds that perfect touch of Danish resignation.
Don't be too literal
If you say this while actually touching your ears, people might think you have a medical problem!
Social Media Gold
This is a great phrase to use as a comment on weird news articles on Facebook or X (Twitter) to sound like a native.
自分をテスト
Udfyld det manglende ord i ordsproget.
Man skal høre meget, før _______ falder af.
Ordsproget bruger 'ørerne', fordi det handler om at *høre* noget mærkeligt.
Hvilken situation passer bedst til udtrykket?
Hvornår ville du sige: 'Man skal høre meget, før ørerne falder af'?
Udtrykket bruges til absurde eller utrolige påstande.
Vælg det rigtige svar for at færdiggøre samtalen.
A: 'Vidste du, at Jensen har vundet i lotto for tredje gang?' B: '_________________'
Dette er en passende reaktion på en utrolig nyhed.
Hvad betyder udtrykket?
Hvad er den rigtige betydning af 'Man skal høre meget, før ørerne falder af'?
Det er et figurativt udtryk for vantro.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Man skal høre meget, før _______ falder af.
Ordsproget bruger 'ørerne', fordi det handler om at *høre* noget mærkeligt.
Hvornår ville du sige: 'Man skal høre meget, før ørerne falder af'?
Udtrykket bruges til absurde eller utrolige påstande.
A: 'Vidste du, at Jensen har vundet i lotto for tredje gang?' B: '_________________'
Dette er en passende reaktion på en utrolig nyhed.
Hvad er den rigtige betydning af 'Man skal høre meget, før ørerne falder af'?
Det er et figurativt udtryk for vantro.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Not necessarily. It's more skeptical and humorous. However, if said with a very mean tone, it can imply the speaker is a liar.
Only if you have a very casual relationship. Otherwise, stick to 'Det lyder utroligt'.
Yes, but often ironically or when they are imitating an older generation.
The word 'meget' (much/a lot) is key, as it emphasizes the volume of nonsense required.
No, that's not a standard idiom. Stick to the ears!
Usually, it's about something absurd or negative, but it can be used for surprisingly good news too, though that's rarer.
It sounds a bit like the English word 'for' but with a more rounded, Danish 'ø' sound.
Yes, you can just say 'Man skal høre meget...' and people will know what you mean.
It is definitely informal. Use it in casual settings.
Then don't use this phrase! Just say 'Jeg har ondt i øret'.
関連フレーズ
At spidse ører
similarTo listen very carefully.
Det er det glade vanvid
synonymIt is pure madness.
Hold nu kæft
informal alternativesShut up / No way!
At tro sine egne ører
builds onTo believe one's own ears.