A1 · 初級 チャプター 1

Finding Your Way and Timing

4 トータルルール
40 例文
6

Chapter in 30 Seconds

Master the art of locating yourself and timing your day in German.

  • Locate objects and people using spatial adverbs.
  • Describe ongoing actions using the particle 'gerade'.
  • Express limitations and timeframes with 'erst' and 'auch'.
Small words, big impact: navigate German with confidence.

学べること

Hey there, language explorer! Ready to really start navigating German conversations? In this chapter, you're going to pick up some super important words that will help you point out places, tell people where you are, and describe exactly when things are happening. Imagine you're meeting friends in Berlin – how would you say 'I'm here' or 'we'll meet there'? With hier, da, and dort, you'll be able to 'point' with your words, giving your listener a clear sense of space. It's like having a magical pointer in your hand! Now, what if you're in the middle of doing something and want to say 'I'm doing this right now'? That's where gerade comes in. This word helps you show that you're actively involved in an action at this very second. Next, we'll dive into erst, a versatile word used for 'only' or 'not until'. For example, you might want to say 'I'm only 18' or 'the train doesn't leave until five'. Super handy, right? And finally, meet your new best friend, auch! With this word, you can easily say 'me too' or 'he's also here'. It makes your sentences sound so much more natural and friendly in German. Don't worry, these words might be small, but they're incredibly powerful and you'll use them in every conversation. By the end of this chapter, you'll confidently be able to state your location, describe what you're currently doing, specify when things start, and even agree with others effortlessly. Let's go!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use 'hier', 'da', and 'dort' to accurately point out locations in a conversation.
  2. 2
    By the end you will be able to: Describe current actions using 'gerade' and express time constraints with 'erst'.
  3. 3
    By the end you will be able to: Agree with others and add information naturally using 'auch'.

チャプターガイド

Overview

Welcome, aspiring German speaker! Are you ready to truly start navigating conversations and expressing yourself clearly in German? This chapter is your essential guide to mastering some of the most fundamental yet powerful words in the German grammar A1 toolkit.
We’re diving into crucial vocabulary that will help you pinpoint locations, describe what you're doing right now, and specify exact timings. For A1 German learners, these seemingly small words – hier, da, dort, gerade, erst, and auch – are game-changers. They are frequently used in daily interactions and will significantly boost your confidence in basic communication.
Imagine you're trying to meet a friend in a bustling German city. How do you tell them "I'm here or Let's meet there"? That's where hier, da, and dort come in, giving you the power to 'point' with your words.
Or perhaps you're busy and someone asks what you're doing; gerade allows you to express "I'm doing this right now.
Need to talk about limited quantities or specific times? erst is your go-to word for
only or not until." And for those moments when you want to agree or add information, auch is incredibly versatile.
By the end of this A1 German grammar chapter, you won't just understand these terms; you'll be able to confidently weave them into your sentences, making your German sound more natural and precise. These words are the building blocks for clearer descriptions of space and time, helping you connect more effectively in German. Get ready to enhance your conversational skills and truly make your mark in the German-speaking world!

How This Grammar Works

Let's break down these essential German words that will help you communicate location and timing with ease, a core part of German grammar A1.
Pointing with Words: Here, There, and Now (hier, da, dort)
These three words are all about location, but they have subtle differences:
* hier (here): Means right here, very close to the speaker.
* *Ich bin hier.* (I am here.)
* *Komm hierher!* (Come here!)
* da (there / here / present): This is the most versatile. It can mean there in a general sense (not too far, but not right next to you), or here when you're handing something over, or even present/available.
* *Mein Buch ist da.* (My book is there / My book is here / My book is present.)
* *Bist du da?* (Are you there/here?)
* *Hier ist der Kaffee. – Danke schön! – Bitte schön! – Ist noch Milch da?* (Here's the coffee. – Thank you! – You're welcome! – Is there still milk available?)
* dort (over there): Means over there, indicating a place that is further away from both the speaker and listener.
* *Das Restaurant ist dort drüben.* (The restaurant is over there.)
* *Wir treffen uns dort.* (We'll meet over there.)
The 'Right Now' Particle: Using gerade
gerade is a fantastic word that means right now, at the moment, or currently. It emphasizes an ongoing action.
* *Was machst du gerade?* (What are you doing right now?)
* *Ich lerne gerade Deutsch.* (I am currently learning German.)
German 'Only' & 'Not Until' (erst)
erst is a powerful word with two main uses in A1 German:
* Only (referring to a small quantity or amount):
* *Ich habe erst fünf Euro.* (I only have five euros.)
* *Sie hat erst zwei Bücher gelesen.* (She has only read two books.)
* Not until or not before (referring to time):
* *Der Zug kommt erst um zehn Uhr an.* (The train doesn't arrive until ten o'clock.)
* *Wir essen erst später.* (We'll eat later / not until later.)
The Power of 'auch': Confirming & Adding Info
auch means also, too, or even. It’s used to add information or show agreement.
* *Ich mag Kaffee. – Ich auch.* (I like coffee. – Me too.)
* *Er kommt auch mit.* (He is also coming along.)
* *Das ist auch wichtig.* (That is also important.)

Common Mistakes

  1. 1Wrong:
    Ich bin da drüben.
    (I am there over there.)
Correct:
Ich bin dort drüben.
(I am over there.)
*Explanation:* While da can mean there, dort specifically refers to a place further away. When you add drüben (over there), it emphasizes a distant location, making dort the more appropriate choice.
  1. 1Wrong:
    Ich bin nur fünfzehn Jahre alt.
    (I am only fifteen years old.)
Correct:
Ich bin erst fünfzehn Jahre alt.
(I am only fifteen years old.)
*Explanation:* In German, when referring to age or a quantity that is considered small or less than expected, erst is typically used to mean only. Nur (only) is generally used for restrictions or limits, not for indicating a small number in comparison to a usual expectation.
  1. 1Wrong:
    Ich höre Musik gerade.
    (I listen to music right now.)
Correct:
Ich höre gerade Musik.
(I am listening to music right now.)
*Explanation:* Gerade usually comes after the conjugated verb and before the object in a simple sentence. Its placement is crucial for natural-sounding German.

Real Conversations

A

A

Wo bist du? Ich warte schon! (Where are you? I'm already waiting!)
B

B

Entschuldigung! Ich bin gerade angekommen. Ich bin hier, vor dem Café. (Sorry! I just arrived. I'm here, in front of the café.)
A

A

Gehen wir heute Abend ins Kino? (Are we going to the cinema tonight?)
B

B

Ich kann erst um neun Uhr. Der Film fängt um acht an. (I can't until nine o'clock. The movie starts at eight.)
A

A

Ach so. Dann gehen wir ein andermal. (Oh, I see. Then we'll go another time.)
A

A

Magst du Pizza? (Do you like pizza?)
B

B

Ja, ich mag Pizza sehr. (Yes, I like pizza very much.)
A

A

Ich auch! Wollen wir welche bestellen? (Me too! Shall we order some?)

Quick FAQ

Q

What's the main difference between hier, da, and dort in German grammar A1?

Hier means right here (very close). Da is more general, meaning there or here (a bit further, or when handing something). Dort means over there (far away).

Q

Can gerade be used for future actions in German?

No, gerade specifically refers to an action happening right now or currently. For future actions, you would use other time expressions like später (later) or morgen (tomorrow).

Q

Is erst always about time or quantity in German?

Yes, in A1 German, erst is primarily used to mean only when referring to a small quantity or age, or not until when referring to a specific point in time. It implies something is less than expected or not yet happening.

Q

How do you say me too in German using auch?

Simply say

Ich auch!
(Me too!). This is a very common and natural way to agree or show you share the same sentiment.

Cultural Context

In German-speaking countries, these small words are used constantly and naturally, making your speech sound much more authentic. The distinction between hier, da, and dort is quite important for clarity; misusing them might lead to slight confusion about distance. Gerade is often used to politely indicate you're busy or already doing something.
Erst can sometimes carry a subtle implication of impatience or a low expectation, while auch is essential for building rapport and showing shared experiences. Mastering their nuances at A1 German stage will greatly enhance your ability to interact smoothly and understand everyday conversations.

重要な例文 (8)

1

Ich bin jetzt hier.

私は今ここにいます。

言葉で指し示す:ここ、そこ、あそこ (hier, da, dort)
2

Da ist {das|n} Restaurant.

あそこにレストランがあります。

言葉で指し示す:ここ、そこ、あそこ (hier, da, dort)
3

Ich schreibe gerade eine WhatsApp.

今、WhatsAppでメッセージを書いています。

「今まさに」を表す言葉:geradeの使い方
4

Wir schauen gerade Netflix.

今、Netflixを見ています。

「今まさに」を表す言葉:geradeの使い方
5

Ich bin erst in zehn Minuten da.

まだ10分後にしか着かないよ。

ドイツ語の「〜だけ」と「〜になって初めて」(erst)
6

Die Serie kommt erst am Freitag.

そのドラマは金曜日まで配信されないよ。

ドイツ語の「〜だけ」と「〜になって初めて」(erst)
7

Hast du den Schlüssel auch dabei?

鍵もちゃんと持ってる?

'auch' の力:確認と情報の追加
8

Ist die Pizza auch heiß?

ピザはちゃんと熱い?

'auch' の力:確認と情報の追加

ヒントとコツ (4)

🎯

「da」は万能選手!

どこを使うか迷ったら、「da」を使ってみて! カジュアルな会話では、「ここ」も「そこ」も「da」でOK。「Ich bin da!」
frontend.learn_grammar.from_rule: 言葉で指し示す:ここ、そこ、あそこ (hier, da, dort)
🎯

WhatsAppの秘密(ひみつ)

ネイティブみたいに話したいなら、「Was machst du?」(何してるの?)と聞かれたら、いつも「gerade」を使ってくださいね。「Ich lerne」(勉強してる)だけだとちょっとロボットみたい。「Ich lerne gerade」と言うと、もっと自然(しぜん)に聞こえますよ。
frontend.learn_grammar.from_rule: 「今まさに」を表す言葉:geradeの使い方
💡

「最初」とのつながり

「erst」が「first」(最初)という言葉と似ていることに気づきましたか?何かを始めたばかり、または最初の段階にいることを覚えるのに役立ちます!「まだ始まったばかり!」って感じですね。
Ich bin erst am Anfang.
frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の「〜だけ」と「〜になって初めて」(erst)
🎯

隠れた質問を見つけよう!

もし、その文を「〜だよね?」と日本語の文末につけられるようなら、ドイツ語では「auch」がぴったりかもしれません。「Bist du auch fertig?」
frontend.learn_grammar.from_rule: 'auch' の力:確認と情報の追加

重要な語彙 (5)

hier here dort there gerade currently/right now erst only/not until auch also/too

Real-World Preview

coffee

Meeting at the Cafe

Review Summary

  • Subject + Verb + hier/da/dort
  • Subject + Verb + gerade
  • Subject + Verb + erst + Time
  • Subject + auch + Verb

よくある間違い

If you are at the location, use 'hier'. 'Da' is usually for a place you are pointing at slightly further away.

Wrong: Ich bin gerade da.
正解: Ich bin gerade hier.

In German, the verb must stay in the second position. Don't put the adverb before the verb!

Wrong: Ich erst bin da.
正解: Ich bin erst da.

While 'Auch ich' is possible, it emphasizes 'I' specifically. 'Ich bin auch' is the standard way to agree.

Wrong: Auch ich bin hier.
正解: Ich bin auch hier.

Next Steps

You've successfully laid the foundation for your German journey. Keep practicing these small words, and you'll see how much faster your speaking improves!

Label your room with sticky notes using hier and dort.

クイック練習 (10)

映画の開始時間についてのこの文の間違いを見つけましょう。

Find and fix the mistake:

Der Film beginnt nur um 20 Uhr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Film beginnt erst um 20 Uhr.
まだ始まっていない開始時間には「nur」の代わりに「erst」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の「〜だけ」と「〜になって初めて」(erst)

この文の間違いを見つけて修正してください。

Find and fix the mistake:

Das ist wahr auch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist auch wahr.
発言を肯定するには、「auch」は動詞「ist」の後に続くべきです。

frontend.learn_grammar.from_rule: 'auch' の力:確認と情報の追加

時間に関する間違いを直してね。

Find and fix the mistake:

Ich bin morgen hier (meaning: I am here right now).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin jetzt hier.
「jetzt」は「今すぐ」という意味で、「morgen」は「明日」だからだよ。

frontend.learn_grammar.from_rule: 言葉で指し示す:ここ、そこ、あそこ (hier, da, dort)

語順(ごじゅん)を直(なお)してください。「Ich trinke Wasser gerade.」

Find and fix the mistake:

Ich trinke Wasser gerade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich trinke gerade Wasser.
「gerade」は、ふつう、動詞(どうし)のすぐ後(あと)に置(お)かれ、目的語(もくてきご)の前(まえ)に来(き)ます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「今まさに」を表す言葉:geradeの使い方

「I just arrived」(たった今、着きました)を意味する文(ぶん)を選(えら)んでください。

「I just arrived」の正しい文(ぶん)を選(えら)んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin gerade gekommen.
「たった今(just happened)」という少し前の出来事(できごと)を表すには、Perfekt(完了形)と「gerade」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「今まさに」を表す言葉:geradeの使い方

バスが9時まで来ないことを言うために「erst」を使って空白を埋めましょう。

Der Bus kommt ___ um 9 Uhr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: erst
「〜までない」という意味の時間表現には「erst」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の「〜だけ」と「〜になって初めて」(erst)

誰かがまだ5歳であると正しく言う文を選びましょう。

正しい文を選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist erst fünf Jahre alt.
年齢は順序を表すので、若さを暗示する「erst」が自然な選択です。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の「〜だけ」と「〜になって初めて」(erst)

近さに合わせて正しい場所の副詞を選んでね。

Ich halte den Apfel in der Hand. Er ist ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hier
りんごを手に持っているんだから、自分のすぐ近くの場所「hier」を使うんだよ。

frontend.learn_grammar.from_rule: 言葉で指し示す:ここ、そこ、あそこ (hier, da, dort)

チケットを持っているか確認するために、空欄を埋めてください。

Hast du {das|n} Ticket ___ dabei?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auch
この文脈では、「auch」は相手がチケットを持っているという期待を確認する助詞として機能します。

frontend.learn_grammar.from_rule: 'auch' の力:確認と情報の追加

「今、ご飯を食べているよ」という文(ぶん)を完成(かんせい)させてください。

Ich esse ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gerade
「gerade」は、ドイツ語で今している行動(こうどう)(現在進行形)を表すときに使われます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「今まさに」を表す言葉:geradeの使い方

Score: /10

よくある質問 (6)

「ここ」とか「今」みたいに、話している人の状況によって意味が変わる「指し示す言葉」のことだよ。話し手と状況がないと、これらの言葉は特定できません。「Ich bin hier.」
そうだよ! ドイツ語のカジュアルな会話では、「Ich bin da」で「私はここにいる」って意味になるのはとっても普通。状況によって使い分けようね。「Ich bin da!」
「jetzt」は一般的な「今」という時点(じてん)を表しますが、「gerade」は「今まさにこの瞬間(しゅんかん)」や「〜している最中(さいちゅう)」という、もっと具体的な(ぐたいてきな)意味合い(いみあい)です。例えば、「今、ベルリンに住(す)んでいるよ」は「jetzt」ですが、「今、ご飯を食べているよ」は「gerade」です。
はい、Perfekt(完了形)と一緒に使うと、「たった今」という意味になります。「Ich habe gerade gegessen」は、「たった今、食べ終わったよ」という意味です。
「erst」は時間、年齢、進捗(変化するもの)に使われます。「nur」は絶対的で固定された量(例えば、姉妹が一人しかいないなど)に使います。
Ich habe nur eine Schwester.
いいえ、普通は文末には置きません。修飾する要素の直前に置くのが一般的です。例えば、「erst um 5 Uhr」のように。
Ich komme erst um 5 Uhr.