Darstellen means to present something in a specific way, whether it is a visual representation, a role, or a situation.
30秒でわかる単語
- To represent or depict something visually or physically.
- To portray a character in a play or movie.
- To constitute or represent a specific fact or challenge.
Überblick
'Darstellen' ist ein vielseitiges Verb, das sowohl physische Abbildungen als auch abstrakte Inhalte oder schauspielerische Leistungen beschreibt. Es leitet sich von 'stellen' ab, wobei die Vorsilbe 'dar-' (verwandt mit 'da') anzeigt, dass etwas 'dorthin' oder 'vor jemanden' gestellt wird, um es sichtbar zu machen.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist transitiv verwendet, benötigt also ein Akkusativobjekt. Es kann auch reflexive Formen annehmen, wenn man sich selbst in einer bestimmten Weise präsentiert. In der Wissenschaft oder Statistik beschreibt es, wie Daten oder Sachverhalte grafisch oder textlich aufbereitet werden.
Häufige Kontexte
In der Schule oder Uni wird es genutzt, um zu erklären, wie ein Diagramm einen Sachverhalt 'darstellt'. Im kulturellen Bereich beschreiben Kritiker, wie ein Schauspieler eine Figur 'darstellt'. Zudem wird es im geschäftlichen Kontext verwendet, um Probleme oder Herausforderungen zu definieren (z. B. 'Das stellt ein großes Problem dar').
Vergleich ähnlicher Wörter
'Zeigen' ist allgemeiner und bedeutet einfach, etwas sichtbar zu machen. 'Abbilden' fokussiert sich stärker auf die Kopie oder visuelle Wiedergabe der Realität. 'Repräsentieren' ist ein gehobenerer Begriff, der oft im politischen Kontext für die Vertretung einer Gruppe steht, während 'darstellen' eher auf die Art und Weise der Präsentation zielt.
例文
Die Karte stellt das gesamte Gebiet detailliert dar.
everydayThe map depicts the entire area in detail.
Diese Entscheidung stellt eine große Herausforderung dar.
formalThis decision represents a major challenge.
Er stellt den König in dem Theaterstück dar.
informalHe portrays the king in the play.
Die Studie stellt die Ergebnisse der Umfrage zusammen.
academicThe study summarizes the results of the survey.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
das stellt kein Problem dar
that is not a problem
in aller Deutlichkeit darstellen
to present with absolute clarity
よく混同される語
Vorstellen means to introduce someone or to imagine something. Darstellen is about the way something is portrayed or its status.
Abbilden is strictly for visual copies like photos or diagrams. Darstellen is broader and includes abstract concepts or roles.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Darstellen is a neutral to formal verb. It is favored in professional, academic, and journalistic registers. Avoid using it in very casual, spoken language where 'zeigen' is more natural.
よくある間違い
Learners often forget to separate the prefix 'dar-' at the end of the sentence. Another error is using it as a synonym for 'to introduce' (vorstellen). Remember: 'darstellen' is for representation, 'vorstellen' is for introduction.
Tips
Use for formal presentations and reports
When writing academic papers or business reports, use 'darstellen' instead of 'zeigen' to sound more professional. It implies a structured way of presenting information.
Do not confuse with 'vorstellen'
While 'darstellen' means to depict or represent, 'vorstellen' means to introduce or to imagine. Mixing these up is a common error for beginners.
Common in German administrative language
Germans often use 'darstellen' in formal documents to describe the status of a project or a legal situation. It is a hallmark of formal, objective language.
語源
Derived from the Middle High German 'darstellen'. It combines 'dar' (there/thither) and 'stellen' (to place/set), literally meaning to place something into view.
文化的な背景
The word is frequently used in German bureaucracy and news to maintain an objective tone. It helps speakers distance themselves from subjective opinions by focusing on the representation of facts.
覚え方のコツ
Think of 'darstellen' as putting something 'there' (dar) to 'place' (stellen) it in front of an audience. It is like placing an object on a stage for everyone to see.
よくある質問
4 問Nicht immer. 'Zeigen' ist oft physischer, während 'darstellen' eher die Art und Weise der Präsentation oder die inhaltliche Bedeutung betont.
Dies ist eine sehr häufige Wendung. Sie bedeutet, dass etwas als Problem existiert oder als solches wahrgenommen wird.
Ja, es ist trennbar. Im Präsens heißt es: 'Er stellt das Ergebnis dar'.
Das Partizip Perfekt lautet 'dargestellt'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' konjugiert.
自分をテスト
Die Grafik ___ die Entwicklung der Preise in den letzten Jahren.
Das Verb muss im Präsens konjugiert und getrennt werden.
スコア: /1
Summary
Darstellen means to present something in a specific way, whether it is a visual representation, a role, or a situation.
- To represent or depict something visually or physically.
- To portray a character in a play or movie.
- To constitute or represent a specific fact or challenge.
Use for formal presentations and reports
When writing academic papers or business reports, use 'darstellen' instead of 'zeigen' to sound more professional. It implies a structured way of presenting information.
Do not confuse with 'vorstellen'
While 'darstellen' means to depict or represent, 'vorstellen' means to introduce or to imagine. Mixing these up is a common error for beginners.
Common in German administrative language
Germans often use 'darstellen' in formal documents to describe the status of a project or a legal situation. It is a hallmark of formal, objective language.
例文
4 / 4Die Karte stellt das gesamte Gebiet detailliert dar.
The map depicts the entire area in detail.
Diese Entscheidung stellt eine große Herausforderung dar.
This decision represents a major challenge.
Er stellt den König in dem Theaterstück dar.
He portrays the king in the play.
Die Studie stellt die Ergebnisse der Umfrage zusammen.
The study summarizes the results of the survey.
Related Content
geographyの関連語
abbauen
B1何かを分解すること、または地下から資源を掘り出すことだよ。
absteigen
A2高いところから低いところへ降りていくことだよ。
anbauen
A2畑や庭で野菜や作物を育てること。
aufzeichnen
A2情報や音、映像を後で見られるように記録すること。
ausbrechen
A2火山が噴火したり、火災が急に発生したりするように、突然何かが起こることだよ。
belasten
B1人や物に負担をかけたり、環境を汚染したりすること。
bergig
A2山がたくさんあって、起伏が激しい地形のことだよ。
besiedeln
A2新しい土地などに移り住んで、そこに住み着くことだよ。
bevölkert
B1ある場所に多くの人々が住んでいることを意味します。
bewaldet
A2木々がたくさん生えていて、森に覆われている様子だよ。