At the A1 level, you only need to know that 'das Heer' means 'the army'. It is a neuter noun (das). You might see it in simple sentences about jobs or the news. Think of it as a group of soldiers on land. You don't need to worry about the complex military branches yet. Just remember: 'Das Heer ist groß' (The army is big). It is pronounced like 'hair' but with a very long 'e' sound and a soft ending. At this level, focus on the article 'das' and the basic meaning of ground forces.
At the A2 level, you should be able to use 'das Heer' in basic sentences about the state or professions. You should know that 'Heer' is specifically ground forces, while 'Marine' is the navy. You can use it with simple prepositions: 'Er arbeitet beim Heer' (He works in the army). You should also recognize the plural 'die Heere'. You might start to see the word in history lessons or when talking about a country's defense. It's important to differentiate it from 'der Herr' (Mr.), which sounds similar but is masculine and has a different meaning.
At the B1 level, you can use 'das Heer' in more complex contexts, such as discussing current events or historical facts. You should be comfortable with the genitive case 'des Heeres' and the dative 'dem Heer'. You can use the word metaphorically, like 'ein Heer von Freiwilligen' (an army of volunteers). You should also know common compound words like 'Heeresleitung' (army command). At this level, you understand that 'das Heer' is a specific branch of the 'Bundeswehr' or 'Streitkräfte'. You can describe the role of the army in society using subordinating conjunctions.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'das Heer' as an institution. You can discuss military reforms, the logistics of the 'Heer', and its historical significance in German-speaking countries. You understand the stylistic difference between 'Heer' and 'Armee'—the former being more technical and the latter more general. You can read newspaper articles about defense budgets and understand the specific challenges facing the 'Heer'. Your metaphorical use of the word is natural, and you can explain the difference between 'Heer' and 'Heerschar' in literature.
At the C1 level, you use 'das Heer' with academic precision. You can analyze historical texts where the word refers to the 'Reichsheer' or the 'Preußisches Heer'. You understand the legal and constitutional role of the 'Heer' within the German 'Grundgesetz' (Basic Law). You can follow complex debates about the 'Heeresstruktur' and the transformation of ground forces in the 21st century. In literature, you recognize the symbolic weight 'das Heer' carries, often representing the loss of individuality or the power of the state. You use the word in professional and academic writing without error.
At the C2 level, you have a masterly command of 'das Heer' and its entire linguistic field. You understand the etymological journey from the Proto-Germanic 'harjaz' to the modern 'Heer'. You can engage in deep philosophical or sociological discussions about the 'Heer' as a 'total institution'. You are familiar with obscure military terminology and can use the word in highly sophisticated metaphors. You understand the subtle connotations of the word in different historical eras and can adapt your register accordingly. You can critique the use of military language in political propaganda or classic literature with ease.

das Heer 30秒で

  • Das Heer refers to the land forces or ground troops of a military.
  • It is a neuter noun (das Heer) and is distinct from the navy and air force.
  • Metaphorically, it describes any vast, organized group of people or things.
  • Commonly heard in news, history, and literature regarding national defense.

The German noun das Heer refers specifically to the land-based military forces of a nation. While in English we often use the word 'army' to describe the military in its entirety, German distinguishes between the overarching Streitkräfte (armed forces) and its individual branches. In this structural hierarchy, das Heer represents the ground troops, encompassing infantry, tank divisions, and specialized land units. Understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition and into the historical and institutional fabric of German-speaking societies. Historically, the word has deep roots in Germanic culture, originally signifying a large, organized group of people, often for the purpose of warfare or migration. In modern contexts, when a German speaker refers to das Heer, they are specifically excluding the Marine (Navy) and the Luftwaffe (Air Force). It is a term of precision, used in news reports, historical documentaries, and official government communications to denote the specific logistical and tactical operations occurring on soil.

Institutional Context
In the Federal Republic of Germany, the Heer is the largest component of the Bundeswehr. It is organized into various branches like the Infanterie, Panzertruppen, and Heeresfliegertruppe (army aviation). Using this word correctly signals that the speaker understands the internal division of the military.

Nach Abschluss seiner Ausbildung trat er in das Heer ein, um als Gebirgsjäger zu dienen.

Beyond the literal military sense, das Heer is frequently employed metaphorically to describe a vast, almost overwhelming number of people or things. You might hear of a Heer von Arbeitslosen (a vast number of unemployed people) or a Heer von Freiwilligen (an army of volunteers). In these instances, the word evokes the scale, organization, and collective power of the group. This metaphorical usage is common in high-level journalism and literature, where the speaker wishes to emphasize the magnitude of a social phenomenon. It carries a weight that the more common word Menge (crowd/amount) lacks, suggesting a certain level of discipline or common purpose among the members of the group. However, one must be careful; because of Germany's 20th-century history, military terminology is often handled with a degree of sensitivity and formal distance in public discourse.

Historical Nuance
In historical texts, you will encounter terms like 'Reichsheer' or 'Preußisches Heer'. These refer to the specific ground forces of those historical entities. The word carries the legacy of centuries of European warfare, from the pike formations of the Middle Ages to the mechanized divisions of the modern era.

Das Heer wurde für die großangelegte Übung an die Grenze verlegt.

When discussing the word in an academic or sociological context, das Heer is often analyzed as a total institution—a place where individuals are separated from wider society and lead an enclosed, formally administered round of life. This perspective helps learners understand why the word is often associated with rigid structures, hierarchy, and tradition. In literature, especially in the works of 19th-century authors, the 'Heer' is often personified as a singular, moving organism, emphasizing the loss of individual identity in favor of the collective. For an English speaker, the closest conceptual equivalent is 'The Army' (as opposed to the Navy or Air Force), but with a stronger historical resonance that can sometimes feel more formal or archaic depending on the modifier used (e.g., Heerscharen for 'hosts' of angels or demons).

Compound Power
The word is a building block for many essential military terms: Heeresleitung (army command), Heeresgruppe (army group), and Heeresbericht (military report). Learning 'Heer' unlocks a vast vocabulary related to statecraft and history.

Ein ganzes Heer von Beratern war nötig, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

Using das Heer correctly in a sentence requires an understanding of German declension and the specific verbs that govern military actions. As a neuter noun, it follows the standard pattern: das Heer (nominative), des Heeres (genitive), dem Heer (dative), and das Heer (accusative). Because it is a collective noun, it is usually singular, even when referring to thousands of soldiers. For example, 'Das Heer marschiert' (The army marches), where the verb is singular. This matches English usage but is important to keep in mind when constructing complex sentences with multiple subjects. When you want to describe someone joining the army, you use the preposition in followed by the accusative: 'Er tritt in das Heer ein'. If someone is already serving, you use bei or in with the dative: 'Er dient beim Heer' or 'Er ist im Heer'.

Common Verbs
Verbs frequently paired with 'Heer' include befehligen (to command), mobilisieren (to mobilize), reformieren (to reform), and stationieren (to station). Example: 'Der General befehligt das gesamte Heer.'

Die Logistik des Heeres muss auch unter schwierigen Bedingungen funktionieren.

In more descriptive or literary contexts, das Heer often acts as the subject of powerful action verbs. It can 'vorrücken' (advance), 'sich zurückziehen' (retreat), or 'lagern' (camp). Adjectives used to describe the Heer often reflect its size or state: ein gewaltiges Heer (a massive army), ein stehendes Heer (a standing army), or ein geschlagenes Heer (a defeated army). When using the genitive case to show possession or relationship, remember the '-es' ending: 'Die Ausrüstung des Heeres' (The army's equipment). This is a formal construction common in newspapers. In spoken German, you might hear the dative 'von' construction ('Die Ausrüstung vom Heer'), but 'des Heeres' remains the standard for written proficiency.

Prepositional Usage
To say 'in the army', use 'beim Heer' (at the army) for employment/service, or 'im Heer' (in the army) for membership in the organization. 'Zum Heer gehen' means to join up.

Das Heer leistete während der Flutkatastrophe wertvolle Katastrophenhilfe.

Furthermore, pay attention to word order in subordinate clauses. Because 'das Heer' is a noun, it will often sit at the beginning of a 'dass'-clause or after a relative pronoun. For example: 'Ich glaube, dass das Heer modernisiert werden muss' (I believe that the army must be modernized). In relative clauses: 'Das Heer, das die Stadt verteidigte, war erschöpft' (The army that defended the city was exhausted). These structures are vital for achieving B1/B2 level fluency. Finally, consider the metaphorical use again in sentences like: 'Ein Heer von Touristen überflutete die Altstadt' (An army of tourists flooded the old town). Here, 'Heer' functions as a quantifier, and the verb 'überfluten' (to flood) complements the imagery of a massive, moving force.

Plural Usage
When talking about multiple national armies, use 'die Heere'. Example: 'Die Heere der Alliierten trafen sich an der Elbe.' (The armies of the Allies met at the Elbe.)

Kaiser Napoleon führte seine Heere durch ganz Europa.

In contemporary Germany, you are most likely to encounter the word das Heer in news broadcasts (Tagesschau, Heute) when the reporter is discussing the specific activities of ground troops. For instance, if there is a domestic deployment for disaster relief (Amtshilfe), the news might specify that 'Einheiten des Heeres' (units of the army) are assisting. This is distinct from the 'Luftwaffe' flying in supplies. You will also see it frequently in political debates regarding the 'Verteidigungsetat' (defense budget). Politicians often discuss the 'Ausrüstung des Heeres' (the equipment of the army), focusing on tanks, rifles, and personal gear. For an English speaker, this might feel more specific than the general 'military' talk we hear in the US or UK, reflecting the German tendency toward bureaucratic and organizational precision.

Historical Documentaries
If you watch 'ZDF History' or similar programs, 'das Heer' is used constantly to describe the movements of the Wehrmacht or the Prussian forces. It is the standard term for historical land warfare analysis.

In den Nachrichten hieß es, das Heer werde an der Übung teilnehmen.

Another rich source for this word is fantasy and historical fiction. Translations of J.R.R. Tolkien’s 'The Lord of the Rings' use the word Heer or the more archaic-sounding Heerschar (host/multitude) to describe the gathering of forces before a battle. In this context, the word loses its bureaucratic modern edge and gains a mythic quality. You’ll hear phrases like 'Ein gewaltiges Heer sammelte sich vor den Toren' (A massive army gathered before the gates). This makes the word essential for anyone interested in German literature or gaming (like 'Warhammer' or 'The Witcher' in German). The word evokes an image of thousands of spears or rifles, a sea of uniforms, and the rhythmic sound of marching boots.

Metaphorical Journalism
Newspapers like 'Die Zeit' or 'FAZ' often use 'Heer' to describe large social groups. 'Ein Heer von Experten' (an army of experts) is a common trope to describe the complexity of modern governance.

Das Heer der Arbeitslosen ist in diesem Monat leicht gesunken.

Finally, you will hear it in academic lectures on sociology or history. Professors might discuss the 'Heeresreformen' (army reforms) of the 19th century as a catalyst for national identity. In these settings, the word is treated as a technical term for a social institution. It is not just about soldiers; it is about the logistics, the legal framework, and the cultural impact of a nation's land forces. If you are a student in Germany, you might also see the word in job advertisements for the Bundeswehr, where they specifically recruit for the 'Deutsches Heer'. This career-oriented usage is very pragmatic, focusing on skills, training, and 'Kameradschaft' (camaraderie) within the land forces branch.

Public Service Announcements
During natural disasters like the 'Ahrtal-Flut', the word 'Heer' appeared in every bulletin as the primary force for heavy lifting and bridge building on the ground.

Das Heer spielt eine zentrale Rolle in der Landesverteidigung.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using das Heer when they actually mean the entire military. In English, 'The Army' is often used as a shorthand for all soldiers, sailors, and airmen. In German, if you say 'Ich bin beim Heer', a German listener will assume you specifically drive tanks or march with a rucksack. If you are actually a pilot, you must say 'Ich bin bei der Luftwaffe'. This distinction is much stricter in German. Another common error is confusing Heer with Herr (Mr./Lord). While they sound similar to the untrained ear, Herr has a short 'e' and a rolled or tapped 'r', whereas Heer has a long, closed 'e' and a vocalized 'r' that sounds more like a soft 'ah' at the end. Mixing these up can lead to confusing sentences like 'Der Heer' instead of 'Das Heer'.

Gender Confusion
Learners often think military terms should be masculine (der). However, 'Heer' is neuter: das Heer. This is a common stumbling block for those who associate masculinity with the military.

Falsch: Der Heer greift an. Richtig: Das Heer greift an.

Another mistake involves the plural. Some learners try to use 'Heere' to mean 'soldiers'. This is incorrect. 'Soldaten' are the individuals; 'Heer' is the organization. You cannot say 'Drei Heere stehen an der Ecke' if you mean three soldiers. You would say 'Drei Soldaten'. 'Heere' refers to multiple entire army organizations. Furthermore, be careful with the word Armee. While 'Armee' and 'Heer' are often synonyms, 'Armee' is a loanword from French and is used more frequently in general conversation or when talking about foreign militaries (e.g., 'die US-Armee'). Using 'Heer' for a foreign army is possible but sounds more technical or historical. If you want to sound like a native, use 'Heer' when referring to the specific German ground forces and 'Armee' for a general military force.

Case Errors
In the dative case, it's 'dem Heer'. Many learners forget this and say 'das Heer' after prepositions like 'mit' or 'bei'. Example: 'Er spricht mit dem Heer' (He speaks with the army).

Er ist seit Jahren beim Heer, nicht 'bei das Heer'.

Finally, avoid overusing 'Heer' in metaphorical contexts where 'Menge' or 'Vielzahl' would be more appropriate. While 'Ein Heer von...' is a great idiomatic expression, using it for small groups (like five people) sounds sarcastic or hyperbolic. Use it only when the number is truly vast and organized, or when you specifically want to evoke a sense of overwhelming force. Misusing this can make your German sound overly dramatic or 'stilted'. For instance, 'Ein Heer von Äpfeln' (an army of apples) is nonsensical unless the apples are literally attacking you in a fairy tale. Stick to humans, insects (Heerscharen von Ameisen), or abstract problems (ein Heer von Sorgen).

Spelling Slip-ups
Do not confuse 'Heer' with 'Här' (not a word) or 'her' (here/towards). The double 'e' is crucial for the long vowel sound.

Komm her! (Come here!) vs. Das Heer kommt. (The army is coming.)

To truly master German military and collective vocabulary, you must understand how das Heer fits among its synonyms and related terms. The most common alternative is die Armee. While 'Heer' is Germanic in origin, 'Armee' comes from French. In modern usage, 'Armee' is often used as a generic term for all armed forces of a country, whereas 'Heer' is the specific land-force branch. If you are talking about the 'Red Army', you say 'die Rote Armee'. If you are talking about the specific ground units of the German Bundeswehr, you say 'das Heer'. Another related term is die Streitkräfte (the armed forces). This is the official, plural-only term for the entire military apparatus, including the navy and air force. Use 'Streitkräfte' when you want to sound official or comprehensive.

Heer vs. Armee
'Heer' is specific to land forces; 'Armee' is a general term for a large military body. 'Heer' sounds slightly more formal or technical in a German context.

Die gesamte Armee wurde in Alarmbereitschaft versetzt, aber nur das Heer rückte aus.

For more poetic or archaic contexts, you will find die Heerschar. This translates to 'host' or 'multitude' and is often used in religious or fantasy settings (e.g., 'die himmlischen Heerscharen' - the heavenly hosts). It implies a vast, divine, or ancient gathering of warriors. On the more modern and clinical side, we have die Truppe. While 'Truppe' can mean a specific small unit (a troop), in the singular 'die Truppe' is often used as a collective slang or informal term for 'the guys' or 'the soldiers' within the military. A general might say, 'Die Truppe ist bereit' (The troops are ready), meaning his soldiers. It is more personal and less institutional than 'Heer'.

Landstreitkräfte
This is a synonym for 'Heer' that is even more technical. It literally means 'land combat forces'. You will see this in academic or very formal military documents.

Die Heerscharen der Orks stürmten die Festung.

In metaphorical use, you can replace 'Heer' with eine Flut (a flood), eine Menge (a crowd), or eine Vielzahl (a multitude). However, each has a different nuance. 'Eine Flut' suggests something uncontrollable and liquid; 'eine Menge' is neutral; 'ein Heer' suggests organization and potential conflict or purpose. If you are describing a lot of work, you could say 'ein Berg von Arbeit' (a mountain of work) or 'ein Heer von Aufgaben'. The latter sounds more like the tasks are actively attacking your schedule. Choosing the right word depends on the 'flavor' you want to give your sentence. For military history buffs, knowing the difference between 'Heer' and 'Landwehr' (militia) is also crucial, as the latter refers to citizen-soldiers rather than the professional standing army.

Militär vs. Heer
'Militär' is the general concept of the military institution. 'Heer' is one specific branch of that institution. You can serve in the 'Militär' by being in the 'Heer'.

Die Streitkräfte bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'harbor' in English (German: Herberge) literally means 'army-shelter' (Heer-berge), a place where an army would stay.

発音ガイド

UK /heːə/
US /heɪr/
On the only syllable.
韻が合う語
leer mehr sehr Teer Speer Bär (approximate) ehr (archaic) wehr
よくある間違い
  • Pronouncing it like 'Herr' (Mr.), which has a short 'e'.
  • Making the 'r' too strong (like a trill) instead of vocalizing it.
  • Confusing it with 'her' (towards here), which is shorter and less stressed.
  • Misidentifying the gender as masculine because soldiers are often male.
  • Pronouncing the double 'ee' as two separate sounds.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize, but context (literal vs. metaphorical) matters.

ライティング 4/5

Requires correct neuter declension and genitive endings.

スピーキング 4/5

Pronunciation is tricky due to the long 'e' and vocalized 'r'.

リスニング 3/5

Can be confused with 'Herr' or 'her' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

Soldat Land Krieg das groß

次に学ぶ

Streitkräfte Marine Luftwaffe Verteidigung

上級

Heeresleitung Innere Führung Mandat Logistik

知っておくべき文法

Neuter Noun Declension

Das Heer (Nom), des Heeres (Gen), dem Heer (Dat), das Heer (Acc).

Collective Nouns

Das Heer (singular) marschiert (singular verb).

Genitive '-es' ending

Die Stärke des Heeres.

Prepositions with Dative (Location)

Er ist beim Heer.

Prepositions with Accusative (Direction)

Er tritt in das Heer ein.

レベル別の例文

1

Das Heer ist sehr groß.

The army is very big.

Simple Subject-Verb-Adjective structure.

2

Ist das ein Heer?

Is that an army?

Question with 'sein'.

3

Das Heer hat viele Soldaten.

The army has many soldiers.

Usage of 'haben' with plural noun.

4

Mein Bruder ist beim Heer.

My brother is in the army.

Preposition 'bei' + dative 'dem' = beim.

5

Das Heer kommt heute.

The army is coming today.

Present tense verb 'kommen'.

6

Wo ist das Heer?

Where is the army?

W-question.

7

Das Heer trägt Uniformen.

The army wears uniforms.

Singular verb for collective noun.

8

Ich sehe das Heer.

I see the army.

Accusative case (neuter remains 'das').

1

Er möchte zum Heer gehen.

He wants to join the army.

Modal verb 'möchten' + infinitive.

2

Das Heer schützt das Land.

The army protects the country.

Transitive verb 'schützen'.

3

Die Soldaten dienen im Heer.

The soldiers serve in the army.

Preposition 'in' + dative 'dem' = im.

4

Das Heer übt im Wald.

The army is practicing in the forest.

Verb 'üben' (to practice/exercise).

5

Gibt es beim Heer auch Frauen?

Are there also women in the army?

Idiomatic 'es gibt' with dative.

6

Das Heer braucht neue Autos.

The army needs new cars (vehicles).

Direct object in accusative.

7

Wir sprechen über das Heer.

We are talking about the army.

Preposition 'über' + accusative.

8

Das Heer hat eine lange Geschichte.

The army has a long history.

Adjective ending in 'e' for feminine 'Geschichte'.

1

Die Ausrüstung des Heeres ist veraltet.

The army's equipment is outdated.

Genitive case 'des Heeres'.

2

Das Heer wurde zur Hilfe gerufen.

The army was called for help.

Passive voice 'wurde gerufen'.

3

Es gibt ein Heer von Freiwilligen in der Stadt.

There is an army of volunteers in the city.

Metaphorical usage.

4

Bevor er studierte, war er zwei Jahre beim Heer.

Before he studied, he was in the army for two years.

Subordinate clause with 'bevor'.

5

Das Heer ist ein Teil der Streitkräfte.

The army is a part of the armed forces.

Apposition/Definition.

6

Viele junge Menschen verpflichten sich beim Heer.

Many young people enlist in the army.

Reflexive verb 'sich verpflichten'.

7

Das Heer marschiert durch die Straßen.

The army marches through the streets.

Prepositional phrase 'durch die Straßen'.

8

Die Führung des Heeres traf eine Entscheidung.

The army leadership made a decision.

Compound noun 'Führung'.

1

Das Heer muss modernisiert werden, um effizient zu sein.

The army must be modernized to be efficient.

Passive modal construction.

2

Ein Heer von Beratern begleitete den Minister.

An army of consultants accompanied the minister.

Metaphorical use of 'Heer von'.

3

Die Heeresreform von 1807 war entscheidend.

The army reform of 1807 was decisive.

Compound 'Heeresreform'.

4

Das Heer leistete Amtshilfe bei der Schneekatastrophe.

The army provided administrative assistance during the snow disaster.

Technical term 'Amtshilfe'.

5

Trotz der Kritik bleibt das Heer eine wichtige Institution.

Despite the criticism, the army remains an important institution.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Das Heer ist für die Landesverteidigung zuständig.

The army is responsible for national defense.

Adjective 'zuständig' + für.

7

Er wurde zum Offizier im Heer befördert.

He was promoted to officer in the army.

Passive voice 'wurde befördert'.

8

Die Logistik des Heeres ist äußerst komplex.

The logistics of the army are extremely complex.

Genitive 'des Heeres'.

1

Das stehende Heer war ein Symbol absolutistischer Macht.

The standing army was a symbol of absolutist power.

Historical term 'stehendes Heer'.

2

Das Heer der Arbeitslosen stellte eine Gefahr für die Stabilität dar.

The army of unemployed posed a threat to stability.

Verb 'darstellen' (to represent/pose).

3

In der Literatur wird das Heer oft als gesichtslose Masse dargestellt.

In literature, the army is often depicted as a faceless mass.

Passive voice with 'wird... dargestellt'.

4

Die Heeresleitung unterschätzte die klimatischen Bedingungen.

The army command underestimated the climatic conditions.

Compound 'Heeresleitung'.

5

Das Heer fungiert als Instrument staatlicher Souveränität.

The army functions as an instrument of state sovereignty.

Formal verb 'fungieren'.

6

Die Transformation des Heeres erfordert enorme finanzielle Mittel.

The transformation of the army requires enormous financial resources.

Genitive 'des Heeres' with nominalization.

7

Ein gewaltiges Heer von Insekten vernichtete die Ernte.

A massive army of insects destroyed the harvest.

Metaphorical use for nature.

8

Das Heer ist tief in der preußischen Tradition verwurzelt.

The army is deeply rooted in Prussian tradition.

Participle 'verwurzelt' used as adjective.

1

Das Heer als 'Staat im Staate' war ein zentrales Problem der Weimarer Republik.

The army as a 'state within a state' was a central problem of the Weimar Republic.

Idiomatic historical concept.

2

Die soziologische Analyse des Heeres offenbart hierarchische Strukturen.

The sociological analysis of the army reveals hierarchical structures.

Academic register.

3

Heerscharen von Pilgern zogen gen Jerusalem.

Hosts of pilgrims moved towards Jerusalem.

Archaic 'Heerscharen' and 'gen'.

4

Das Heer ist der parlamentarischen Kontrolle unterworfen.

The army is subject to parliamentary control.

Dative object with 'unterworfen sein'.

5

Die Dialektik zwischen Heer und Gesellschaft bleibt ein kontroverses Thema.

The dialectic between the army and society remains a controversial topic.

Abstract noun 'Dialektik'.

6

Das Heer mobilisierte seine Reserven in kürzester Zeit.

The army mobilized its reserves in the shortest time.

Superlative 'kürzester'.

7

Ein Heer von Zweifeln plagte sein Gewissen.

An army of doubts plagued his conscience.

Highly metaphorical/literary.

8

Die logistische Kapazität des Heeres ist für Auslandseinsätze ausschlaggebend.

The army's logistical capacity is decisive for foreign missions.

Adjective 'ausschlaggebend'.

よく使う組み合わせ

ein stehendes Heer
beim Heer dienen
ein Heer aufstellen
dem Heer beitreten
ein Heer von Beratern
die Ausrüstung des Heeres
das Heer reformieren
das Heer mobilisieren
Einheiten des Heeres
das geschlagene Heer

よく使うフレーズ

Vom Heer kommen

— To have a military background in the ground forces.

Er kommt ursprünglich vom Heer.

Ein Heer von...

— A massive number of something.

Ein Heer von Kritikern meldete sich zu Wort.

Ins Heer eintreten

— To enlist in the army.

Er entschied sich, ins Heer einzutreten.

Dem Heer angehören

— To be a member of the army.

Er gehört dem Heer schon lange an.

Das Heer der Arbeitslosen

— The vast number of unemployed people.

Das Heer der Arbeitslosen wuchs stetig.

Ein gewaltiges Heer

— A massive army.

Ein gewaltiges Heer stand vor den Toren.

Hinter dem Heer herlaufen

— To follow the army (often used for camp followers).

Händler liefen hinter dem Heer her.

Dem Heer befehlen

— To command the army.

Der General befehls dem Heer den Angriff.

Das Heer verstärken

— To reinforce the army.

Frische Truppen verstärkten das Heer.

Das Heer auflösen

— To disband the army.

Nach dem Krieg wurde das Heer aufgelöst.

よく混同される語

das Heer vs der Herr

Means 'Mr.' or 'Lord'. It is masculine and has a short 'e'.

das Heer vs her

An adverb meaning 'towards here'. It is shorter and never capitalized unless at start.

das Heer vs hehr

An adjective meaning 'sublime' or 'noble'. Sounds identical but spelled differently.

慣用句と表現

"Ein Heer von Sorgen"

— A vast amount of worries or troubles.

Sie hatte ein Heer von Sorgen im Kopf.

literary
"Gegen ein Heer von Windmühlen kämpfen"

— To fight an imaginary or unbeatable enemy (Don Quixote reference).

Er kämpft gegen ein Heer von Windmühlen.

literary
"Das Heer der Namenlosen"

— The masses of people who are not famous or recognized.

Sie arbeiteten im Heer der Namenlosen.

poetic
"Ein Heer von Anwälten"

— A large and intimidating group of lawyers.

Die Firma schickte ein Heer von Anwälten.

colloquial
"Mit einem Heer von Helfern"

— Accompanied by a very large number of assistants.

Sie kam mit einem Heer von Helfern an.

neutral
"Das Heer der Schatten"

— Often used in fantasy for ghosts or undead soldiers.

Das Heer der Schatten erwachte.

fantasy
"Ein Heer von Fragen"

— Many difficult questions coming at once.

Er sah sich einem Heer von Fragen gegenüber.

metaphorical
"Wie ein Heerwurm"

— Moving slowly and in a long, dense line (like a specific larva formation).

Die Menschenmenge schob sich wie ein Heerwurm voran.

descriptive
"Dem Heer die Treue schwören"

— To swear loyalty to the army/state.

Die Rekruten schworen dem Heer die Treue.

formal
"Ein Heer von Beweisen"

— An overwhelming amount of evidence.

Es gibt ein Heer von Beweisen gegen ihn.

rhetorical

間違えやすい

das Heer vs Armee

Both mean army.

Armee is general; Heer is specifically ground forces.

Die Armee umfasst Heer und Marine.

das Heer vs Militär

Both relate to soldiers.

Militär is the whole institution; Heer is a branch.

Das Militär ist teuer.

das Heer vs Streitkräfte

Often used as a synonym.

Streitkräfte is plural and includes all branches (Air, Sea, Land).

Die Streitkräfte sind bereit.

das Heer vs Truppe

Commonly used for soldiers.

Truppe is more informal or refers to a specific small unit.

Die Truppe hält zusammen.

das Heer vs Landwehr

Historical military term.

Landwehr refers to a militia or reserve, not the professional standing Heer.

Die Landwehr wurde gerufen.

文型パターン

A1

Das Heer ist [Adjektiv].

Das Heer ist stark.

A2

Er ist beim Heer.

Mein Onkel ist beim Heer.

B1

Ein Heer von [Plural Nomen]...

Ein Heer von Touristen kam an.

B1

Das Heer hat [Nomen]...

Das Heer hat neue Panzer.

B2

Die [Nomen] des Heeres...

Die Führung des Heeres entschied.

C1

Das Heer fungiert als...

Das Heer fungiert als Verteidigungsmittel.

C1

Obwohl das Heer...

Obwohl das Heer klein ist, ist es effektiv.

C2

Die soziokulturelle Bedeutung des Heeres...

Die soziokulturelle Bedeutung des Heeres ist enorm.

語族

名詞

Heeresleitung
Heeresgruppe
Heeresbericht
Heeresreform
Heerwesen
Heerstraße
Heerschar
Heerführer

動詞

verheeren (to devastate/ravage)

形容詞

heereseigen
heeresspezifisch

関連

Soldat
Krieg
Militär
Armee
Streitkräfte

使い方

frequency

Common in news and history; medium in daily life.

よくある間違い
  • Der Heer Das Heer

    The word is neuter, not masculine.

  • Er ist in Heer. Er ist beim Heer.

    You need an article and the correct preposition/case combination.

  • Das Heer fliegt Flugzeuge. Die Luftwaffe fliegt Flugzeuge.

    The Heer is only for ground forces.

  • Drei Heere stehen dort. Drei Soldaten stehen dort.

    'Heer' refers to the whole organization, not individual soldiers.

  • Die Armee des Heeres. Das Heer.

    This is redundant. 'Heer' is already a type of 'Armee'.

ヒント

Check the Case

Remember to use 'dem Heer' after 'bei' or 'in' when you are talking about being located there.

Metaphorical Power

Use 'ein Heer von...' to describe something massive and organized for great effect in essays.

Long E

Smile slightly when saying the 'ee' in Heer to get that long, closed German 'e' sound right.

Context Matters

When reading history, 'das Heer' usually refers to the specific army of the nation being discussed.

Heer vs. Marine

If there are boats involved, it's not the Heer. If there are tanks, it is.

Compound Words

Don't be afraid to create or use compounds like 'Heeressoldat' if you want to be very specific.

Sensitivity

In Germany, military terms are often used more formally and less 'patriotically' than in some other cultures.

Listen for the Article

If you hear 'das', it's the army. If you hear 'der', it's a man (Herr).

Standing Army

Use 'stehendes Heer' to refer to a professional, permanent army.

Heer is Here

The Heer is 'here' on the ground, not up in the air or out at sea.

暗記しよう

記憶術

Imagine a **Heer** of soldiers with long **hair** (though they usually have short hair, the sound connection helps).

視覚的連想

Visualize a massive green field (land) filled with tanks and soldiers. This is 'das Heer' because it's on the ground.

Word Web

Soldat Panzer Infanterie Bundeswehr Land Krieg Uniform General

チャレンジ

Try to use 'das Heer' in three different cases (Nominative, Genitive, Dative) in one paragraph about history.

語源

From Middle High German 'her', Old High German 'hari'. It is cognate with Old English 'here'.

元の意味: A large group, a raiding party, or an army.

Germanic

文化的な背景

Military terms in Germany carry historical weight. Use them precisely and avoid glorification in casual conversation unless appropriate to the context.

English speakers often say 'The Army' for everything. In German, 'Heer' is strictly ground-based.

The Wehrmacht's Heer (WWII) The Prussian Heer (19th century) Heerscharen in the Bible (Luther translation)

実生活で練習する

実際の使用場面

Military Service

  • Ich bin beim Heer.
  • Er wurde zum Heer eingezogen.
  • Die Grundausbildung beim Heer.
  • Dienstgrad im Heer.

History

  • Das preußische Heer.
  • Die Reform des Heeres.
  • Das Heer marschierte ein.
  • Ein geschlagenes Heer.

News/Politics

  • Das Budget für das Heer.
  • Ausrüstungsmängel beim Heer.
  • Einsatz des Heeres.
  • Heeresstrukturplanung.

Literature/Metaphor

  • Ein Heer von Engeln.
  • Das Heer der Armen.
  • Ein Heer von Kritikern.
  • Heerscharen von Touristen.

Disaster Relief

  • Das Heer hilft.
  • Einheiten des Heeres vor Ort.
  • Technik des Heeres.
  • Amtshilfe durch das Heer.

会話のきっかけ

"Warst du jemals beim Heer oder hast du Zivildienst gemacht?"

"Glaubst du, dass das Heer in der heutigen Zeit noch modern genug ist?"

"Was hältst du von dem Begriff 'ein Heer von Beratern' in der Politik?"

"Kennst du den Unterschied zwischen dem Heer und der Marine?"

"Hast du schon mal eine Übung des Heeres in deiner Nähe gesehen?"

日記のテーマ

Stell dir vor, du müsstest ein Jahr beim Heer verbringen. Was wäre die größte Herausforderung?

Beschreibe eine Situation, in der ein 'Heer von Freiwilligen' eine große Veränderung bewirkt hat.

Wie hat sich die Rolle des Heeres in deiner Heimat über die letzten 100 Jahre verändert?

Warum ist die Unterscheidung zwischen Heer, Luftwaffe und Marine wichtig?

Reflektiere über die Metapher 'ein Heer von Sorgen'. Was bedeutet das für dich?

よくある質問

10 問

No, the Bundeswehr is the entire German military. The Heer is just the ground forces (army) part of it.

In German, many collective nouns or institutional terms are neuter. There is no logical reason other than grammatical tradition.

Yes, you can, but 'die US-Armee' is much more common in German media.

It is a more poetic or archaic word for a 'host' or a very large, organized group, often used in religious texts.

No, never. The police are 'die Polizei'. Using 'Heer' for police would imply a military state.

Say 'Ich bin beim Heer' or 'Ich diene im Heer'.

It refers to the high command or leadership of the army.

Yes, it is the official name for the ground forces of Germany, Austria, and Switzerland.

No, it refers to the organization. It can be used for peace-time training or disaster relief.

The plural is 'die Heere'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'das Heer' and 'stark'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'My brother works in the army.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'des Heeres' in a sentence about equipment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a metaphorical sentence about a 'Heer von Fans'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between Heer and Marine in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The army was mobilized yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'Heeresleitung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about the role of the Heer in disaster relief.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Heerscharen' in a fantasy context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A standing army is expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a military parade using 'das Heer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'beim Heer dienen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The history of the army is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'ein Heer von Beratern' in a sentence about a politician.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The army protects the borders.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about army reforms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Many soldiers are in the army.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Heer' in a dative construction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The army of unemployed is growing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about joining the army.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer ist groß.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ich bin beim Heer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ein Heer von Freiwilligen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Die Ausrüstung des Heeres.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer schützt das Land.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Heerscharen von Menschen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Heeresleitung'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer marschiert.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Er dient im Heer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ein stehendes Heer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Heeresreform'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer der Arbeitslosen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wir brauchen das Heer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Die Soldaten des Heeres.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer hilft bei der Flut.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Heerwesen'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer mobilisieren.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Verheeren'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Das Heer ist bereit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ein Heer von Fragen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Heer ist im Wald.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Er ist beim Heer.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Stärke des Heeres.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein Heer von Helfern.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Heer wurde gerufen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Heeresleitung entschied.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Heer der Fans.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Heerscharen von Engeln.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Heer schützt uns.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein stehendes Heer.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Reform des Heeres.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Er dient treu beim Heer.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Heer hat neue Waffen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein Heer von Zweifeln.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Heer marschiert los.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!