die Geburt
赤ちゃんが母親の体から生まれてくることです。
Die Geburt is the German noun for childbirth, marking the moment a new life enters the world.
30秒でわかる単語
- The process of a baby leaving the mother's body.
- Central term for the beginning of life.
- Used in both medical and personal contexts.
Summary
Die Geburt is the German noun for childbirth, marking the moment a new life enters the world.
- The process of a baby leaving the mother's body.
- Central term for the beginning of life.
- Used in both medical and personal contexts.
Use with the verb 'haben'
You can say 'Sie hat eine Geburt hinter sich' to describe the completion of the process. It is a very common way to talk about the experience.
Do not confuse with 'geben'
While 'Geburt' sounds like 'geben' (to give), they are etymologically different. Do not try to use it as a verb.
Birth announcements in Germany
In Germany, it is common to send 'Geburtskarten' to friends and family. These cards contain the name, weight, and length of the baby.
例文
4 / 4Die Geburt fand in einem Krankenhaus statt.
The birth took place in a hospital.
Wir gratulieren herzlich zur Geburt Ihres Sohnes.
We congratulate you on the birth of your son.
Die Geburt war anstrengend.
The birth was exhausting.
Der Geburtsort ist ein wichtiges Datum für die Identität.
The place of birth is an important date for identity.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Geburt' as the 'Gabe' (gift) of life. It is a precious moment that brings a new person into the world.
Überblick
Das Wort 'die Geburt' ist ein zentraler Begriff im deutschen Wortschatz. Es beschreibt den biologischen Akt der Entbindung. Da es sich um ein Substantiv handelt, wird es immer großgeschrieben und trägt den bestimmten Artikel 'die'. 2) Verwendungsmuster: Man verwendet das Wort oft in Verbindung mit Verben wie 'stattfinden' (Die Geburt fand im Krankenhaus statt) oder 'erleben' (Sie hat eine schwere Geburt erlebt). Es wird auch in Zeitangaben genutzt, etwa 'vor der Geburt' oder 'nach der Geburt'. 3) Häufige Kontexte: Typische Situationen sind Arztbesuche, Gespräche über die Familie oder formelle Dokumente wie Geburtsurkunden. Es ist ein neutraler, aber emotional bedeutender Begriff, der sowohl im medizinischen als auch im privaten Alltag verwendet wird. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Die Entbindung' ist ein Synonym, klingt aber etwas medizinischer und formeller. 'Das Gebären' ist der aktive Vorgang des Gebärens selbst, wird aber seltener als das Substantiv 'Geburt' verwendet.
使い方のコツ
The word is feminine. It is used in both formal and informal registers. In casual speech, it is often replaced by descriptive phrases if the speaker wants to avoid medical terms.
よくある間違い
Learners often confuse it with 'Geburtstag'. Remember that 'Geburt' is the event, and 'Geburtstag' is the yearly celebration. Also, do not use it as a verb.
覚え方のコツ
Think of 'Geburt' as the 'Gabe' (gift) of life. It is a precious moment that brings a new person into the world.
語源
The word comes from the Old High German 'giburt'. It is related to the verb 'gebären' and the English word 'birth'.
文化的な背景
Births are celebrated with great joy in German culture. Official registration at the 'Standesamt' is mandatory for all newborns.
例文
Die Geburt fand in einem Krankenhaus statt.
everydayThe birth took place in a hospital.
Wir gratulieren herzlich zur Geburt Ihres Sohnes.
formalWe congratulate you on the birth of your son.
Die Geburt war anstrengend.
informalThe birth was exhausting.
Der Geburtsort ist ein wichtiges Datum für die Identität.
academicThe place of birth is an important date for identity.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Alles Gute zur Geburt!
Best wishes for the birth!
kurz vor der Geburt
shortly before the birth
よく混同される語
Geburt is the act of being born, while Geburtstag is the anniversary of that day (birthday).
Geboren is the past participle of 'gebären' and is used as an adjective (e.g., 'Ich bin geboren').
文法パターン
Use with the verb 'haben'
You can say 'Sie hat eine Geburt hinter sich' to describe the completion of the process. It is a very common way to talk about the experience.
Do not confuse with 'geben'
While 'Geburt' sounds like 'geben' (to give), they are etymologically different. Do not try to use it as a verb.
Birth announcements in Germany
In Germany, it is common to send 'Geburtskarten' to friends and family. These cards contain the name, weight, and length of the baby.
自分をテスト
Wähle das richtige Wort.
Die ___ des Kindes war sehr schnell.
Hier wird das Substantiv für den Vorgang des Gebärens benötigt.
スコア: /1
よくある質問
4 問Nein, man verwendet es auch bei Tieren. Man sagt zum Beispiel 'Die Geburt eines Fohlens'.
Der Plural lautet 'die Geburten'. Dies wird oft verwendet, wenn man über mehrere Ereignisse spricht.
Beide Wörter sind sehr ähnlich. 'Entbindung' klingt etwas technischer oder klinischer als 'Geburt'.
Man sagt klassisch: 'Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Ihres Kindes!' oder 'Alles Gute für den Nachwuchs'.
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。