die Geburt
When talking about the start of life, die Geburt is the German word you need. It directly translates to "birth." You'll often hear it in contexts like "die Geburt eines Kindes" (the birth of a child).
It's a foundational term for discussing family events and life stages. While simple, it's crucial for understanding many related phrases and concepts in German.
§ What 'die Geburt' Means and When to Use It
Alright, let's get straight to it. Today we're looking at "die Geburt." It's a fundamental German word, and if you're learning German, you'll definitely come across it. No fancy stuff, just what you need to know.
- DEFINITION
- The emergence of a baby or other young from the body of its mother.
So, "die Geburt" means "birth" in English. Simple, right? It refers to the act of being born, whether it's a human baby, an animal, or even figuratively, the start of something new. However, for A1 learners, we're mostly sticking to the literal meaning: the arrival of a new life.
You'll use "die Geburt" in conversations about families, hospitals, new parents, and anything related to bringing life into the world. It's a noun, which means it will always have an article before it. In this case, it's "die," making it a feminine noun. This is important for sentence structure, as the gender of the noun affects other words in the sentence. Don't worry too much about that right now, just remember "die Geburt" and its gender.
Let's look at some common ways you'll see "die Geburt" in action. You might hear it when people talk about a child's date of birth, or when someone is expecting a baby. It's a word that comes up in everyday life, so understanding it is practical.
- When talking about a new baby: "Die Geburt war schwierig." (The birth was difficult.)
- When discussing a date: "Ihr Geburtsdatum ist der 10. Mai." (Her date of birth is May 10th.) Notice how "Geburt" is part of "Geburtsdatum" (date of birth). This is a common way German combines words to create new meanings.
Here are a few examples to help you grasp it better:
Wir freuen uns auf die Geburt unseres Kindes. (We are looking forward to the birth of our child.)
Nach der Geburt war die Mutter müde. (After the birth, the mother was tired.)
Die Geburt eines neuen Zeitalters. (The birth of a new era.)
See how it's used? It's pretty straightforward. Don't overthink it. Just remember that it's a significant event and the word reflects that importance.
The word "Geburt" also forms the basis for other related words, like "Geburtstag" (birthday). You've probably heard that one. It literally means "birth day." This is a good example of how German builds words by combining existing ones. If you know "Geburt," then "Geburtstag" makes perfect sense. This makes learning vocabulary more efficient. Learn the core, and then you can often guess the meaning of related words.
So, in summary, "die Geburt" is the German word for "birth." It's a feminine noun. You'll use it when talking about babies being born, and it's a foundational word for other important terms like "birthday." Keep it simple, practice the examples, and you'll have this word down in no time. No need for complicated explanations, just the facts. Now go practice!
§ Understanding 'Geburt' in Daily Life
The word 'Geburt' is important for talking about a very common and significant event: birth. You'll hear it in many different contexts. Let's look at where it comes up in everyday German.
- DEFINITION
- The emergence of a baby or other young from the body of its mother.
§ In Hospitals and Healthcare
Naturally, 'Geburt' is used a lot in medical settings. If someone is pregnant or has just had a baby, you will hear this word. Doctors, nurses, and midwives use it constantly.
When talking about the process:
Die Geburt dauerte zwölf Stunden. (The birth lasted twelve hours.)
Referring to a specific event:
Nach der Geburt war die Mutter erschöpft. (After the birth, the mother was exhausted.)
In official documents or medical records:
Der Termin für die Geburt ist in zwei Wochen. (The due date for the birth is in two weeks.)
§ In Casual Conversation
Outside of hospitals, 'Geburt' is a common word in everyday conversations, especially among friends and family who are discussing new babies or family planning.
When someone announces a new arrival:
Wir feiern die Geburt unseres Sohnes. (We are celebrating the birth of our son.)
Talking about someone's origin:
Wo fand seine Geburt statt? (Where did his birth take place?)
Discussing general life events:
Die Geburt eines Kindes ist ein Wunder. (The birth of a child is a miracle.)
§ In News and Public Discourse
You will also find 'Geburt' in news reports, especially when talking about royal births, animal births at zoos, or demographic trends.
Reporting on population:
Die Zahl der Geburten ist gestiegen. (The number of births has increased.)
In stories about animals:
Die Geburt des Elefantenbabys war eine Sensation. (The birth of the elephant baby was a sensation.)
Historical contexts:
Die Geburt der modernen Literatur. (The birth of modern literature.)
§ Related Terms and Phrases
When you hear 'Geburt', you might also hear related words. Understanding these will help you grasp the full meaning in context.
Geburtstag (birthday): This is probably the most common compound word you'll encounter.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! (Happy birthday!)
Geburtsort (place of birth): Often found on official forms.
Mein Geburtsort ist Berlin. (My place of birth is Berlin.)
Geburtsdatum (date of birth): Another common term on documents.
Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum an. (Please provide your date of birth.)
By paying attention to these contexts, you'll quickly become comfortable with 'die Geburt' and its related terms in German. It's a fundamental word, so understanding where and how it's used is a big step in your learning journey.
Grammaire à connaître
German nouns always have a gender (masculine, feminine, or neuter) and are capitalized. 'Geburt' is feminine, so it uses 'die'.
Die Geburt (The birth)
To express 'the birth of something/someone', you often use the genitive case, or a preposition like 'von' (of) followed by the dative case.
Die Geburt eines Kindes (The birth of a child, genitive) / Die Geburt von einem Kind (The birth of a child, dative)
The verb 'gebären' means 'to give birth'. The past participle 'geboren' means 'born'.
Sie hat ihr Kind geboren. (She gave birth to her child.) / Er ist 1990 geboren. (He was born in 1990.)
The preposition 'nach' (after) often takes the dative case.
Nach der Geburt (After the birth)
When talking about an event like a birth, you can use prepositions like 'vor' (before) or 'während' (during) followed by the genitive or dative case, depending on the context.
Vor der Geburt (Before the birth)
Exemples par niveau
Die Geburt war schnell.
The birth was fast.
Feminine noun, nominative case.
Nach der Geburt ist die Mutter müde.
After the birth, the mother is tired.
Feminine noun, dative case after 'nach'.
Wir feiern die Geburt des Babys.
We celebrate the birth of the baby.
Feminine noun, accusative case as direct object.
Ihre Geburt ist im Januar.
Her birth is in January.
Feminine noun, nominative case. 'Ihre' is a possessive pronoun.
Die Geburt eines Kindes ist ein Wunder.
The birth of a child is a miracle.
Feminine noun, nominative case. 'eines Kindes' is genitive.
Vor der Geburt war sie nervös.
Before the birth, she was nervous.
Feminine noun, dative case after 'vor'.
Die Geburt fand zu Hause statt.
The birth took place at home.
Feminine noun, nominative case. 'stattfinden' is a separable verb.
Alles war bereit für die Geburt.
Everything was ready for the birth.
Feminine noun, accusative case after 'für'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Sie erwartet die Geburt ihres ersten Kindes.
She is expecting the birth of her first child.
Die Geburt war lang und anstrengend.
The birth was long and exhausting.
Wir feiern die Geburt unseres Sohnes.
We are celebrating the birth of our son.
Der Arzt sprach über die Geburt.
The doctor spoke about the birth.
Nach der Geburt braucht sie Ruhe.
After the birth, she needs rest.
Er war bei der Geburt dabei.
He was present at the birth.
Die Geburt hat sich verzögert.
The birth was delayed.
Sie freut sich auf die Geburt.
She is looking forward to the birth.
Das ist ein Wunder der Geburt.
This is a miracle of birth.
Die Geburt verlief ohne Komplikationen.
The birth went smoothly without complications.
Souvent confondu avec
In German, you would typically use 'geboren werden' (to be born) rather than a direct translation of 'to birth' in most contexts.
For 'newborn' (baby), you would use 'das Neugeborene' or 'neugeboren' as an adjective.
This is 'die Geburtsurkunde' in German, combining 'Geburt' with 'Urkunde' (document).
Facile à confondre
Often confused with 'die Geburt' because they share a root, but 'gebären' is the verb 'to give birth'.
One is a noun (the birth), the other is a verb (to give birth).
Sie wird bald gebären. (She will give birth soon.)
Sounds similar and relates to birth, but means 'birthday'.
'die Geburt' is the event of being born; 'der Geburtstag' is the anniversary of that event.
Heute ist mein Geburtstag. (Today is my birthday.)
Can sometimes be mistakenly used when talking about where someone comes from, in a broader sense than just birth.
'die Geburt' is the act of being born; 'die Herkunft' refers to origin or background (e.g., country of origin).
Seine Herkunft ist unbekannt. (His origin is unknown.)
Means 'the origin' or 'the creation' and can be confused in contexts where 'birth' is used metaphorically.
'die Geburt' specifically refers to biological birth; 'die Entstehung' is a more general term for something coming into being.
Die Entstehung des Universums. (The origin/creation of the universe.)
Refers to lineage or descent, which can be related to birth in a genealogical sense.
'die Geburt' is the single event of being born; 'die Abstammung' refers to the ancestry or family line.
Sie ist deutscher Abstammung. (She is of German descent.)
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Talking about human babies being born:
- die Geburt eines Kindes - the birth of a child
- nach der Geburt - after the birth
- vor der Geburt - before the birth
Referring to the birthday of a person:
- der Geburtsort - place of birth
- das Geburtsdatum - date of birth
- alles Gute zum Geburtstag! - Happy Birthday!
Discussing the birth of animals:
- die Geburt eines Fohlens - the birth of a foal
- bei der Geburt - at birth
When talking about new beginnings or the start of something (figuratively):
- die Geburt einer Idee - the birth of an idea
- die Geburt einer Nation - the birth of a nation
Medical or official contexts related to birth:
- die Geburtsurkunde - birth certificate
- die Geburtsklinik - maternity hospital
Amorces de conversation
"Wann ist dein Geburtstag? (When is your birthday?)"
"Warst du schon mal bei der Geburt eines Tieres dabei? (Have you ever been present at the birth of an animal?)"
"Was ist dein Geburtsort? (What is your place of birth?)"
"Gibt es Traditionen in deinem Land, die mit der Geburt eines Kindes verbunden sind? (Are there traditions in your country associated with the birth of a child?)"
"Denkst du, dass der Geburtsmonat etwas über einen Menschen aussagt? (Do you think the birth month says something about a person?)"
Sujets d'écriture
Beschreibe den besten Geburtstag, den du je hattest. (Describe the best birthday you've ever had.)
Schreibe über deine Gedanken zur Geburt eines Geschwisterchens oder eines anderen Familienmitglieds. (Write about your thoughts on the birth of a sibling or another family member.)
Was bedeutet für dich die 'Geburt' einer neuen Idee oder eines neuen Projekts? (What does the 'birth' of a new idea or project mean to you?)
Stell dir vor, du könntest dein Geburtsdatum wählen. Welches Datum würdest du wählen und warum? (Imagine you could choose your birth date. Which date would you choose and why?)
Reflektiere über die Bedeutung von Geburtsorten und wie sie unsere Identität beeinflussen können. (Reflect on the significance of birthplaces and how they can influence our identity.)
Teste-toi 60 questions
This sentence means 'The birth is a miracle.'
This sentence asks 'When is the birth?'
This sentence means 'The birth was yesterday.'
This sentence describes a happy event related to birth.
This sentence talks about planning a birth in a hospital.
This sentence emphasizes the need for rest after giving birth.
Listen for the joyful event.
What did the mother need after the birth?
What two things are being celebrated?
Read this aloud:
Ich freue mich auf die Geburt meines ersten Kindes.
Focus: Geburt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Geburt war lang und anstrengend, aber alles ging gut.
Focus: anstrengend
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wissen Sie, wann die Geburt des Babys erwartet wird?
Focus: erwartet
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a beautiful moment related to a child's birth.
This sentence talks about preparing for the birth of a first baby.
This sentence describes the well-being of mother and child after birth.
Die _____ eines neuen Zeitalters wird oft von großen Veränderungen begleitet.
In this context, 'Geburt' refers to the beginning or dawn of a new era, similar to the start of life.
Die kulturelle _____ einer Nation ist tief in ihrer Geschichte verwurzelt.
Here, 'Geburt' signifies the origin or inception of a nation's culture.
Die _____ einer Idee kann in einem einzigen Moment der Inspiration liegen.
'Geburt' can also describe the moment an idea is conceived or comes into being.
Nach der langen Entwicklungsphase war die _____ des Projekts ein großer Erfolg.
In this case, 'Geburt' is used metaphorically for the successful completion and launch of a project.
Die _____ der modernen Wissenschaft markierte einen Wendepunkt in der menschlichen Geschichte.
'Geburt' here refers to the emergence or beginning of modern science.
Oft ist die _____ eines Meisterwerks das Ergebnis jahrelanger harter Arbeit und Hingabe.
'Geburt' can be used to describe the creation or coming into existence of an artistic masterpiece.
Listen for the word 'Geburt'.
Focus on understanding the context of 'Geburt'.
Try to catch all the words, especially 'Geburt'.
Read this aloud:
Beschreiben Sie die Geburt eines Geschwisterchens aus Ihrer Erinnerung.
Focus: Geburt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erklären Sie, welche Unterstützung eine Frau vor und nach der Geburt benötigt.
Focus: benötigt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Arzt und müssen die bevorstehende Geburt mit einer Familie besprechen. Was würden Sie sagen?
Focus: bevorstehende
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a tradition or custom in Germany related to celebrating a birth. Use at least 50 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In Deutschland ist es üblich, die Geburt eines Kindes mit der Familie und Freunden zu feiern. Oft gibt es eine sogenannte 'Babyparty' vor der Geburt, bei der Geschenke für das Baby überreicht werden. Nach der Geburt besuchen viele Menschen die frischgebackenen Eltern, um das Neugeborene zu sehen und Glückwünsche auszusprechen. Manchmal werden auch Störche als Dekoration im Garten aufgestellt, um die Ankunft des Babys zu verkünden. Diese Feiern sind eine schöne Gelegenheit, die Freude über das neue Familienmitglied zu teilen.
Imagine you are writing a letter to a friend congratulating them on the birth of their child. What would you write? Include well wishes and mention the baby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe Anna, ich habe mich riesig gefreut, von der Geburt deines kleinen Sohnes zu hören! Herzlichen Glückwunsch euch beiden zu diesem wunderbaren Ereignis. Ich hoffe, es geht euch allen gut und ihr genießt die ersten Tage mit eurem Baby. Ich kann es kaum erwarten, den Kleinen kennenzulernen. Für die kommende Zeit wünsche ich euch viel Freude, wenig Schlaf und ganz viel Liebe. Alles Gute für die neue Familie! Liebe Grüße, Dein Freund
Explain the medical aspects surrounding a birth in German. What are common procedures or terms associated with it? (at least 50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Geburt eines Kindes findet oft in einem Krankenhaus oder Geburtshaus statt. Eine Hebamme spielt eine zentrale Rolle während der Entbindung, sie begleitet die Mutter und das Baby. Es gibt verschiedene Arten der Geburt, wie die natürliche Geburt oder den Kaiserschnitt, der bei Komplikationen notwendig sein kann. Schmerzmittel können eingesetzt werden, um die Geburt erträglicher zu machen. Nach der Geburt wird das Baby untersucht und die Mutter erholt sich im Wochenbett.
Was ist eine gängige Vorbereitung auf die Geburt in Deutschland?
Read this passage:
Die Geburt eines Kindes ist ein tiefgreifendes Erlebnis für die Eltern. In Deutschland gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo eine Geburt stattfinden kann: im Krankenhaus, in einem Geburtshaus oder sogar zu Hause. Viele Paare bereiten sich mit Geburtsvorbereitungskursen auf dieses Ereignis vor. Nach der Geburt erhalten die Eltern oft ein 'Elterngeld', um die finanzielle Belastung in den ersten Monaten zu erleichtern.
Was ist eine gängige Vorbereitung auf die Geburt in Deutschland?
Der Text erwähnt, dass viele Paare sich mit Geburtsvorbereitungskursen auf dieses Ereignis vorbereiten.
Der Text erwähnt, dass viele Paare sich mit Geburtsvorbereitungskursen auf dieses Ereignis vorbereiten.
Welche Unterstützung erhalten Mütter in den ersten Wochen nach der Geburt oft?
Read this passage:
Nach der Geburt beginnt für viele Eltern eine neue Lebensphase voller Freude, aber auch Herausforderungen. Die ersten Wochen sind oft von wenig Schlaf und der Anpassung an den neuen Rhythmus geprägt. Freunde und Familie spielen eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der neuen Eltern. Es ist auch üblich, dass die Mütter eine Nachsorgehebamme haben, die sie in den ersten Wochen zu Hause besucht und berät.
Welche Unterstützung erhalten Mütter in den ersten Wochen nach der Geburt oft?
Der Text besagt, dass es üblich ist, dass Mütter eine Nachsorgehebamme haben, die sie in den ersten Wochen zu Hause besucht und berät.
Der Text besagt, dass es üblich ist, dass Mütter eine Nachsorgehebamme haben, die sie in den ersten Wochen zu Hause besucht und berät.
Was ist wichtig, um die Herausforderungen nach der Geburt in einer Partnerschaft zu bewältigen?
Read this passage:
Die Geburt eines Kindes kann die Beziehung eines Paares auf vielfältige Weise beeinflussen. Während die Liebe zum Kind wächst, können auch neue Spannungen oder Belastungen entstehen, da sich Prioritäten und Tagesabläufe ändern. Offene Kommunikation und gegenseitige Unterstützung sind entscheidend, um diese Übergangsphase erfolgreich zu meistern. Viele Paare finden auch Unterstützung in Elterngruppen oder bei Beratungsstellen.
Was ist wichtig, um die Herausforderungen nach der Geburt in einer Partnerschaft zu bewältigen?
Der Text hebt hervor, dass offene Kommunikation und gegenseitige Unterstützung entscheidend sind, um diese Übergangsphase erfolgreich zu meistern.
Der Text hebt hervor, dass offene Kommunikation und gegenseitige Unterstützung entscheidend sind, um diese Übergangsphase erfolgreich zu meistern.
The birth of a child is a profound event.
After a long birth, the mother slowly recovered.
Statistics show that the birth rate has decreased this year.
Read this aloud:
Sprechen Sie über die Herausforderungen und Freuden, die mit der Geburt eines Kindes verbunden sind.
Focus: Herausforderungen, Freuden, Geburt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie, welche Auswirkungen die sinkende Geburtenrate auf die Gesellschaft haben könnte.
Focus: sinkende, Geburtenrate, Auswirkungen
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erzählen Sie von einer denkwürdigen Geburt, die Sie erlebt oder von der Sie gehört haben.
Focus: denkwürdige, Geburt, erlebt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing an article for a medical journal about advancements in neonatology. Discuss the ethical considerations surrounding premature births and the technologies used to support them. Use specific German vocabulary related to birth, medical intervention, and ethical dilemmas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Frühgeburt stellt die moderne Neonatologie vor enorme Herausforderungen. Mit fortschrittlichen medizinischen Interventionen können wir das Leben extrem unreifer Säuglinge erhalten, was jedoch tiefgreifende ethische Fragen aufwirft. Die Würde des Individuums und die Qualität des zukünftigen Lebens müssen sorgfältig gegen die Belastungen der Intensivbehandlung abgewogen werden. Die Entscheidungsfindung im Kontext der Lebenserhaltung erfordert eine interdisziplinäre Herangehensweise, die nicht nur medizinische Aspekte, sondern auch die psychische und soziale Entwicklung des Kindes berücksichtigt.
Write a reflective essay discussing the societal impact of declining birth rates in Germany. Consider economic, social, and cultural implications. Use sophisticated German vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Rückgang der Geburtenrate in Deutschland hat weitreichende Konsequenzen für die Gesellschaft. Ökonomisch gesehen gefährdet er das langfristige Wirtschaftswachstum und stellt die Nachhaltigkeit unserer Sozialsysteme, insbesondere Renten- und Krankenversicherungen, in Frage. Sozial führt der demografische Wandel zu einer Alterung der Bevölkerung, was die Dynamik der Arbeitsmärkte und das Generationsverhältnis beeinflusst. Kulturell könnte eine schrumpfende Bevölkerung die Vielfalt und Innovationskraft beeinträchtigen, während die Frage nach der Bewahrung der kulturellen Identität immer drängender wird.
You are a historical biographer. Write a short passage describing the birth and early childhood of a significant historical figure, focusing on the cultural and political context of the time. Use appropriate historical and descriptive German vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Geburt Johann Wolfgang von Goethes im Jahre 1749 fiel in eine Zeit des Umbruchs, in der sich die Ideale der Aufklärung allmählich mit den aufkeimenden Strömungen des Sturm und Drang mischten. Seine Kindheit war geprägt von den intellektuellen Anregungen des Frankfurter Bürgerhauses und den strengen, aber bildenden Einflüssen seines Vaters. Das politische Klima des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation bot einen komplexen Hintergrund für die Entwicklung eines Geistes, der später die deutsche Literatur maßgeblich prägen sollte. Die gesellschaftlichen Normen jener Epoche, obwohl restriktiv, förderten gleichzeitig eine tiefe Auseinandersetzung mit Bildung und Kultur, die Goethes frühe Jahre entscheidend beeinflusste.
Welche Aussage trifft am ehesten zu, basierend auf dem Text?
Read this passage:
Die moderne Medizin hat enorme Fortschritte in der Betreuung von Risikogeburten gemacht. Während die Sterblichkeitsraten von Mutter und Kind historisch hoch waren, ermöglichen heutige Verfahren eine wesentlich sicherere Geburt. Dennoch bleiben die emotionalen und psychologischen Aspekte einer Geburt komplex und erfordern eine umfassende Unterstützung der Eltern.
Welche Aussage trifft am ehesten zu, basierend auf dem Text?
Der Text besagt, dass 'die Sterblichkeitsraten von Mutter und Kind historisch hoch waren', was impliziert, dass Geburten in der Vergangenheit gefährlicher waren als heute.
Der Text besagt, dass 'die Sterblichkeitsraten von Mutter und Kind historisch hoch waren', was impliziert, dass Geburten in der Vergangenheit gefährlicher waren als heute.
Was ist die Hauptfunktion von Geburtsritualen, laut dem Text?
Read this passage:
In vielen Kulturen wird die Geburt eines Kindes mit spezifischen Ritualen und Bräuchen gefeiert, die oft tiefe symbolische Bedeutungen haben. Diese Rituale dienen nicht nur der Begrüßung des Neugeborenen, sondern stärken auch die Gemeinschaftsbindung und vermitteln kulturelle Werte an die nächste Generation. Die Vielfalt dieser Praktiken spiegelt die globale Menschheitsgeschichte wider.
Was ist die Hauptfunktion von Geburtsritualen, laut dem Text?
Der Text erwähnt, dass Rituale 'nicht nur der Begrüßung des Neugeborenen dienen, sondern auch die Gemeinschaftsbindung stärken und kulturelle Werte vermitteln'.
Der Text erwähnt, dass Rituale 'nicht nur der Begrüßung des Neugeborenen dienen, sondern auch die Gemeinschaftsbindung stärken und kulturelle Werte vermitteln'.
Worauf sollte bei der Wahl des Geburtsortes besonders geachtet werden?
Read this passage:
Die Entscheidung über den Geburtsort – sei es zu Hause, im Geburtshaus oder im Krankenhaus – ist für werdende Eltern oft eine sehr persönliche und wohlüberlegte Wahl. Jede Option bietet unterschiedliche Vor- und Nachteile hinsichtlich medizinischer Sicherheit, Atmosphäre und Betreuung. Eine informierte Entscheidung, die den individuellen Bedürfnissen und Prioritäten entspricht, ist dabei entscheidend.
Worauf sollte bei der Wahl des Geburtsortes besonders geachtet werden?
Der Text betont, dass 'Eine informierte Entscheidung, die den individuellen Bedürfnissen und Prioritäten entspricht, dabei entscheidend ist.'
Der Text betont, dass 'Eine informierte Entscheidung, die den individuellen Bedürfnissen und Prioritäten entspricht, dabei entscheidend ist.'
This sentence describes the birth of a child as a wonderful event. 'Die Geburt' (The birth) is the subject, followed by 'eines Kindes' (of a child). 'ist' (is) is the verb, and 'ein wunderbares Ereignis' (a wonderful event) is the predicate.
This sentence means 'After the birth, the mother had to recover well.' 'Nach der Geburt' (After the birth) starts the sentence, followed by the main clause with 'die Mutter' (the mother) as the subject, 'musste' (had to) as the auxiliary verb, and 'sich gut erholen' (recover well) as the infinitive phrase.
This sentence translates to 'The birth of twins was a big surprise.' 'Die Geburt' (The birth) is the subject, with 'von Zwillingen' (of twins) specifying what kind of birth. 'war' (was) is the past tense of 'sein' (to be), and 'eine große Überraschung' (a big surprise) is the predicate.
/ 60 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur family
Abstammung
B1C'est ton origine familiale, d'où toi et ta famille venez.
adoptieren
B1C'est prendre légalement un enfant qui n'est pas le tien pour qu'il fasse partie de ta famille.
adoptiert
B1Se dit d'un enfant accueilli légalement par une nouvelle famille. Il est considéré comme leur propre enfant aux yeux de la loi.
Adoption
B1C'est le processus légal pour devenir le parent d'un enfant qui n'est pas le tien biologiquement.
Adoptiveltern
A2Ce sont les parents qui accueillent légalement un enfant dans leur famille.
Adoptivkind
A2C'est un enfant accueilli légalement par des parents qui ne sont pas ses parents biologiques.
Ahn
B1Ce sont tes ancêtres, les personnes dont ta famille est issue.
Ahne
B1Une personne dont tu descends, comme un arrière-grand-parent ou quelqu'un de plus lointain dans ton arbre généalogique.
ähneln
B1Quand deux personnes ou deux choses se ressemblent beaucoup physiquement ou dans leur comportement.
Ahnen
B1Les personnes de ta famille qui ont vécu longtemps avant toi.