die Geburt
هي لحظة خروج المولود من جسد أمه.
Die Geburt is the German noun for childbirth, marking the moment a new life enters the world.
الكلمة في 30 ثانية
- The process of a baby leaving the mother's body.
- Central term for the beginning of life.
- Used in both medical and personal contexts.
Summary
Die Geburt is the German noun for childbirth, marking the moment a new life enters the world.
- The process of a baby leaving the mother's body.
- Central term for the beginning of life.
- Used in both medical and personal contexts.
Use with the verb 'haben'
You can say 'Sie hat eine Geburt hinter sich' to describe the completion of the process. It is a very common way to talk about the experience.
Do not confuse with 'geben'
While 'Geburt' sounds like 'geben' (to give), they are etymologically different. Do not try to use it as a verb.
Birth announcements in Germany
In Germany, it is common to send 'Geburtskarten' to friends and family. These cards contain the name, weight, and length of the baby.
أمثلة
4 من 4Die Geburt fand in einem Krankenhaus statt.
The birth took place in a hospital.
Wir gratulieren herzlich zur Geburt Ihres Sohnes.
We congratulate you on the birth of your son.
Die Geburt war anstrengend.
The birth was exhausting.
Der Geburtsort ist ein wichtiges Datum für die Identität.
The place of birth is an important date for identity.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'Geburt' as the 'Gabe' (gift) of life. It is a precious moment that brings a new person into the world.
Überblick
Das Wort 'die Geburt' ist ein zentraler Begriff im deutschen Wortschatz. Es beschreibt den biologischen Akt der Entbindung. Da es sich um ein Substantiv handelt, wird es immer großgeschrieben und trägt den bestimmten Artikel 'die'. 2) Verwendungsmuster: Man verwendet das Wort oft in Verbindung mit Verben wie 'stattfinden' (Die Geburt fand im Krankenhaus statt) oder 'erleben' (Sie hat eine schwere Geburt erlebt). Es wird auch in Zeitangaben genutzt, etwa 'vor der Geburt' oder 'nach der Geburt'. 3) Häufige Kontexte: Typische Situationen sind Arztbesuche, Gespräche über die Familie oder formelle Dokumente wie Geburtsurkunden. Es ist ein neutraler, aber emotional bedeutender Begriff, der sowohl im medizinischen als auch im privaten Alltag verwendet wird. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Die Entbindung' ist ein Synonym, klingt aber etwas medizinischer und formeller. 'Das Gebären' ist der aktive Vorgang des Gebärens selbst, wird aber seltener als das Substantiv 'Geburt' verwendet.
ملاحظات الاستخدام
The word is feminine. It is used in both formal and informal registers. In casual speech, it is often replaced by descriptive phrases if the speaker wants to avoid medical terms.
أخطاء شائعة
Learners often confuse it with 'Geburtstag'. Remember that 'Geburt' is the event, and 'Geburtstag' is the yearly celebration. Also, do not use it as a verb.
نصيحة للحفظ
Think of 'Geburt' as the 'Gabe' (gift) of life. It is a precious moment that brings a new person into the world.
أصل الكلمة
The word comes from the Old High German 'giburt'. It is related to the verb 'gebären' and the English word 'birth'.
السياق الثقافي
Births are celebrated with great joy in German culture. Official registration at the 'Standesamt' is mandatory for all newborns.
أمثلة
Die Geburt fand in einem Krankenhaus statt.
everydayThe birth took place in a hospital.
Wir gratulieren herzlich zur Geburt Ihres Sohnes.
formalWe congratulate you on the birth of your son.
Die Geburt war anstrengend.
informalThe birth was exhausting.
Der Geburtsort ist ein wichtiges Datum für die Identität.
academicThe place of birth is an important date for identity.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Alles Gute zur Geburt!
Best wishes for the birth!
kurz vor der Geburt
shortly before the birth
يُخلط عادةً مع
Geburt is the act of being born, while Geburtstag is the anniversary of that day (birthday).
Geboren is the past participle of 'gebären' and is used as an adjective (e.g., 'Ich bin geboren').
أنماط نحوية
Use with the verb 'haben'
You can say 'Sie hat eine Geburt hinter sich' to describe the completion of the process. It is a very common way to talk about the experience.
Do not confuse with 'geben'
While 'Geburt' sounds like 'geben' (to give), they are etymologically different. Do not try to use it as a verb.
Birth announcements in Germany
In Germany, it is common to send 'Geburtskarten' to friends and family. These cards contain the name, weight, and length of the baby.
اختبر نفسك
Wähle das richtige Wort.
Die ___ des Kindes war sehr schnell.
Hier wird das Substantiv für den Vorgang des Gebärens benötigt.
النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNein, man verwendet es auch bei Tieren. Man sagt zum Beispiel 'Die Geburt eines Fohlens'.
Der Plural lautet 'die Geburten'. Dies wird oft verwendet, wenn man über mehrere Ereignisse spricht.
Beide Wörter sind sehr ähnlich. 'Entbindung' klingt etwas technischer oder klinischer als 'Geburt'.
Man sagt klassisch: 'Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Ihres Kindes!' oder 'Alles Gute für den Nachwuchs'.
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات family
Abstammung
B1هو أصلك العائلي، من أين أتيت أنت وعائلتك.
adoptieren
B1هو أن تأخذ طفلًا ليس طفلك قانونيًا ليصبح جزءًا من عائلتك.
adoptiert
B1تصف الطفل الذي تم ضمه قانونياً لعائلة جديدة. يُعتبر في نظر القانون ابناً شرعياً لتلك العائلة.
Adoption
B1هي العملية القانونية لتصبح أبًا أو أمًا لطفل ليس ابنك بيولوجيًا.
Adoptiveltern
A2هما الوالدان اللذان يأخذان طفلاً إلى عائلتهما بشكل قانوني.
Adoptivkind
A2هو الطفل الذي تبناه والدان ليسا والديه البيولوجيين قانونًا.
Ahn
B1هم الأجداد، الأشخاص الذين تنحدر منهم عائلتك.
Ahne
B1شخص تنحدر منه، مثل الجد الأكبر أو أي شخص في شجرة عائلتك من الأجيال السابقة.
ähneln
B1عندما يتشابه شخصان أو شيئان كثيرًا في المظهر أو السلوك.
Ahnen
B1هم الأشخاص في عائلتك الذين عاشوا قبل فترة طويلة جدًا منك.