extra
いつもの分量にプラスされるものや、追加の要素のこと。おまけのような感覚だよ。
Use 'extra' when you mean 'in addition to what is usual or expected', often for emphasis.
30秒でわかる単語
- Means 'additional' or 'more than usual'.
- Used as an adverb to emphasize something extra.
- Common in everyday situations like shopping and dining.
Summary
Use 'extra' when you mean 'in addition to what is usual or expected', often for emphasis.
- Means 'additional' or 'more than usual'.
- Used as an adverb to emphasize something extra.
- Common in everyday situations like shopping and dining.
Think 'more' or 'added'
When you hear or use 'extra', think of it as meaning 'more' or something 'added' on top of the normal amount.
Avoid overuse in formal German
While understood, 'extra' can sound informal. In formal writing or speech, prefer German equivalents like 'zusätzlich' or 'darüber hinaus'.
Common in service contexts
You'll often encounter 'extra' in places like restaurants or cafes when ordering food or drinks, implying an additional charge or serving.
例文
4 / 4Ich möchte bitte eine extra Kugel Vanilleeis.
I would like an extra scoop of vanilla ice cream, please.
Für diesen Service wird ein extra Entgelt berechnet.
An additional fee will be charged for this service.
Kommst du heute Abend mit? Ist doch kein Problem, ich fahre dich extra ab.
Are you coming tonight? It's no problem, I'll give you a ride specifically for that.
Die Studie untersuchte, ob die Teilnehmer unter extra Druck bessere Ergebnisse erzielten.
The study investigated whether participants achieved better results under additional pressure.
語族
覚え方のコツ
Imagine getting 'extra' toppings on your pizza – it's something added beyond the standard ingredients, just like the meaning of the word.
Overview
Das deutsche Adverb 'extra' stammt aus dem Lateinischen und bedeutet 'außerhalb' oder 'zusätzlich'. Im Deutschen hat es sich als Lehnwort etabliert und wird in verschiedenen Kontexten verwendet, um eine Ergänzung oder eine Steigerung zu beschreiben. Es ist ein vielseitiges Wort, das oft im alltäglichen Sprachgebrauch vorkommt, aber auch in formelleren Situationen verstanden wird, wenn auch seltener.
Als Adverb modifiziert 'extra' meist Verben, Adjektive oder andere Adverbien. Es steht oft vor dem Wort, das es näher bestimmt. Zum Beispiel kann man sagen: 'Das kostet extra' (zusätzlich) oder 'Er ist extra nett zu mir' (besonders, über das übliche Maß hinaus). Die Bedeutung ist fast immer positiv oder neutral und impliziert eine Art Zugabe oder Hervorhebung. Manchmal wird es auch als Adjektiv verwendet, z.B. 'eine extra Portion Pommes', obwohl dies grammatikalisch nicht immer korrekt ist und eher umgangssprachlich. Die häufigste Verwendung ist jedoch die adverbiale.
Im Alltag hört man 'extra' oft in Geschäften ('Das kostet extra') oder in Restaurants ('Ich hätte gern eine extra Kugel Eis'). Auch im familiären Umfeld wird es genutzt, um zu betonen, dass jemand sich besonders Mühe gibt ('Sie hat sich extra Mühe gegeben') oder etwas umsonst tut ('Er hat das extra für dich gemacht'). In formelleren Kontexten wie Verträgen oder offiziellen Anweisungen ist 'extra' weniger gebräuchlich; hier würde man eher 'zusätzlich', 'darüber hinaus' oder 'besonders' verwenden. Dennoch ist die Bedeutung durch die häufige Verwendung im Alltag gut verständlich.
Das Wort 'zusätzlich' ist ein sehr nahes Synonym und kann oft 'extra' ersetzen, besonders wenn es um Mengen oder Kosten geht. 'Besonders' passt, wenn 'extra' eine Steigerung oder eine besondere Eigenschaft hervorhebt. 'Umsonst' oder 'kostenlos' sind keine Synonyme, können aber in bestimmten Kontexten, in denen 'extra' eine freiwillige Zugabe impliziert, eine ähnliche Idee vermitteln. 'Darüber hinaus' ist formeller und wird eher in schriftlichen Texten verwendet, um eine Ergänzung zu einer bereits genannten Sache auszudrücken. 'Extra' ist im Vergleich dazu kürzer, direkter und oft informeller.
使い方のコツ
The word 'extra' is widely understood in German, largely due to its international origin. It's most commonly used in informal, everyday contexts. While acceptable in many situations, switching to German synonyms like 'zusätzlich' or 'besonders' can lend a more formal or native tone to your speech or writing.
よくある間違い
Some learners might overuse 'extra' in formal writing where a German equivalent would be more appropriate. Also, be mindful that while 'extra Portion' is common colloquially, it's not strictly grammatically correct as an adjective. The adverbial use is safer.
覚え方のコツ
Imagine getting 'extra' toppings on your pizza – it's something added beyond the standard ingredients, just like the meaning of the word.
語源
The word 'extra' comes from Latin, where it functioned as an adverb or preposition meaning 'outside' or 'beyond'. It entered German as a loanword, retaining its core meaning of addition or exceeding a limit.
文化的な背景
The use of 'extra' reflects a globalized culture where loanwords are common, especially in consumer contexts. It signifies a desire for more or something special, often associated with consumer choice and personalization.
例文
Ich möchte bitte eine extra Kugel Vanilleeis.
everydayI would like an extra scoop of vanilla ice cream, please.
Für diesen Service wird ein extra Entgelt berechnet.
formalAn additional fee will be charged for this service.
Kommst du heute Abend mit? Ist doch kein Problem, ich fahre dich extra ab.
informalAre you coming tonight? It's no problem, I'll give you a ride specifically for that.
Die Studie untersuchte, ob die Teilnehmer unter extra Druck bessere Ergebnisse erzielten.
academicThe study investigated whether participants achieved better results under additional pressure.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
kostet extra
costs extra
macht extra
does it as a special favor / makes an extra effort
extra Portion
extra portion
よく混同される語
'Besonders' emphasizes a special quality or degree, while 'extra' focuses on addition or exceeding a norm. 'Er ist besonders nett' means 'He is especially kind'. 'Er ist extra nett' means 'He is being kind beyond what's expected, perhaps for a specific reason'.
'Zusätzlich' is a direct German equivalent for 'additional' and is often more formal than 'extra'. 'Extra' is more common in spoken, everyday German. 'Ein zusätzlicher Stuhl' (an additional chair) vs. 'ein extra Stuhl' (often implies 'one more chair than planned').
文法パターン
Think 'more' or 'added'
When you hear or use 'extra', think of it as meaning 'more' or something 'added' on top of the normal amount.
Avoid overuse in formal German
While understood, 'extra' can sound informal. In formal writing or speech, prefer German equivalents like 'zusätzlich' or 'darüber hinaus'.
Common in service contexts
You'll often encounter 'extra' in places like restaurants or cafes when ordering food or drinks, implying an additional charge or serving.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Wort, um die Lücke zu füllen.
Ich hätte gern eine <___ > Portion Pommes.
'Extra' bedeutet hier 'zusätzlich' oder 'eine größere Portion als normal'.
Welches Wort passt am besten in den Satz?
Das kostet <___ >.
Hier bedeutet 'extra', dass die Kosten zusätzlich zu dem bereits vereinbarten Preis anfallen.
Bauen Sie einen Satz mit den gegebenen Wörtern.
Bilde einen Satz mit: 'du', 'hast', 'dir', 'Mühe', 'extra', 'gegeben'.
Das Adverb 'extra' steht hier vor dem Verb 'Mühe gegeben', um zu betonen, dass die Anstrengung über das Übliche hinausging.
スコア: /3
よくある質問
4 問Meistens wird 'extra' als Adverb verwendet, um zu sagen, dass etwas zusätzlich ist. Manchmal hört man es auch umgangssprachlich als Adjektiv, zum Beispiel 'eine extra Portion', aber grammatikalisch korrekt ist meist die adverbiale Nutzung.
Ja, oft kann man 'extra' durch 'zusätzlich' oder 'besonders' ersetzen, je nach Kontext. 'Zusätzlich' passt gut bei Mengen oder Kosten, 'besonders' wenn eine Hervorhebung gemeint ist.
'Extra' ist eher informell und wird häufig im alltäglichen Sprachgebrauch verwendet. In sehr formellen oder wissenschaftlichen Texten würde man eher deutsche Wörter wie 'zusätzlich' oder 'darüber hinaus' bevorzugen.
Die Bedeutung ist meist klar. Wenn es als Adjektiv verwendet wird ('extra Portion'), ist es umgangssprachlich, aber verständlich. Die Kernbedeutung 'zusätzlich' bleibt aber immer erhalten.
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連する文法
foodの関連語
abbestellen
B1注文や予約、定期購読などを取り消すことだよ。
Abendbrot
A2夕食のことだよ。パンにチーズやハムなどを乗せて軽く食べる食事を指すんだ。
abendessen
A1一日の中で一番大切な食事で、普通は夕方に食べるものだよ。
Abendessen, das
A1一日の終わりの食事のこと。夜に食べるご飯だよ。
abgießen
B1パスタなどを茹でた後、中の水分を捨てること。
Ablaufdatum
B1食べ物を食べても良い最後の日付のことだよ。この日を過ぎたら、食べない方がいいんだ。
abräumen
B1食事が終わった後に、使った食器をテーブルから片付けること。
Abschmecken
B1料理の味を見て、塩やスパイスを加えて好みの味に整えること。
abschrecken
B1怖がらせることで、何かをすることを思いとどまらせる。
abspülen
B1食器や野菜などを、水でサッと洗い流すことだよ。