Being 'gerührt' means you are emotionally touched in a heartfelt way.
30秒でわかる単語
- Feeling emotionally moved or touched by a situation.
- Often used when someone shows kindness or love.
- Commonly expressed with the phrase 'Ich bin tief gerührt'.
Überblick
'Gerührt' ist ein Partizip Perfekt des Verbs 'rühren', das als Adjektiv verwendet wird. Es beschreibt eine emotionale Reaktion auf äußere Einflüsse, wie etwa ein nettes Geschenk, eine rührende Rede oder ein bewegendes Schicksal. Wer gerührt ist, zeigt oft eine sanfte, emotionale Seite und reagiert manchmal mit Tränen in den Augen.
Verwendungsmuster
Man verwendet 'gerührt' meist mit dem Hilfsverb 'sein' (Ich bin gerührt). Oft wird der Grund für die Rührung mit 'von' oder 'über' eingeleitet (z.B. 'Ich bin tief gerührt von deiner Hilfe'). Die Steigerung erfolgt meist mit 'tief' oder 'sehr'.
Häufige Kontexte
Das Wort begegnet uns oft in privaten Situationen, wie bei Hochzeiten, Geburtstagen oder Abschiedsfeiern. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass man die Aufmerksamkeit oder die Worte eines anderen Menschen als besonders wertvoll und herzlich empfindet.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Gerührt' ist spezifischer als 'bewegt', da es eine sanftere, oft herzlichere Komponente hat. 'Ergriffen' klingt etwas feierlicher und schwerwiegender, während 'gerührt' eher mit zwischenmenschlicher Wärme assoziiert wird.
例文
Ich bin tief gerührt von deinem Geschenk.
everydayI am deeply moved by your gift.
Die Rede des Direktors hat uns alle sehr gerührt.
formalThe director's speech moved us all.
Ach, du bist so süß, ich bin ganz gerührt!
informalOh, you are so sweet, I'm really touched!
Die Künstlerin zeigte sich gerührt angesichts des Applauses.
academicThe artist appeared moved by the applause.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Ich bin zu Tränen gerührt.
I am moved to tears.
Das rührt mich sehr.
That touches me deeply.
よく混同される語
Berührt means touched physically or emotionally. Gerührt is exclusively used for the internal emotional state.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'gerührt' to express warmth and appreciation. It is appropriate in both formal and informal settings. Avoid using it in cold or strictly factual contexts.
よくある間違い
Learners sometimes use 'gerührt' for physical touch, which is incorrect. Use 'berührt' for physical contact. Also, don't forget the 'tief' to sound more natural.
Tips
Use 'tief' for extra emphasis
Adding 'tief' before 'gerührt' makes the emotion sound much stronger and more sincere. It is a very common collocation in German conversation.
Do not confuse with stirring food
Remember that 'gerührt' is a homonym. Context is everything: 'Ich bin gerührt' refers to emotions, while 'der gerührte Teig' refers to cooking.
Germans value emotional honesty
Expressing that you are 'gerührt' is seen as a sign of authenticity and good manners in German culture.
語源
Derived from the verb 'rühren' (to stir/move). It stems from the Old High German 'hrūren', meaning to move or touch.
文化的な背景
Germans appreciate emotional depth. Admitting to being 'gerührt' shows that you are a sensitive and empathetic person.
覚え方のコツ
Think of your heart being 'stirred' (gerührt) by a kind gesture. Just like a spoon stirs a drink, kindness stirs your emotions.
よくある質問
4 問Ja, als Partizip des Verbs 'rühren' bedeutet es 'stirred' (z.B. 'gerührter Kuchen'). Als Adjektiv für Gefühle hat es jedoch nichts mit Kochen zu tun.
Meistens ja, es drückt Herzlichkeit aus. In seltenen Fällen kann man auch von einem traurigen Ereignis gerührt sein, aber der Fokus liegt auf der menschlichen Anteilnahme.
Traurig ist ein negativer Gefühlszustand. 'Gerührt' hingegen ist eine emotionale Reaktion, die oft eine positive Verbindung zum Gegenüber schafft.
Man zeigt oft ein Lächeln, feuchte Augen oder bedankt sich herzlich bei der Person, die das Gefühl ausgelöst hat.
自分をテスト
Bei ihrer Hochzeitsrede waren alle Gäste tief ___.
Nur 'gerührt' beschreibt den emotionalen Zustand.
スコア: /1
Summary
Being 'gerührt' means you are emotionally touched in a heartfelt way.
- Feeling emotionally moved or touched by a situation.
- Often used when someone shows kindness or love.
- Commonly expressed with the phrase 'Ich bin tief gerührt'.
Use 'tief' for extra emphasis
Adding 'tief' before 'gerührt' makes the emotion sound much stronger and more sincere. It is a very common collocation in German conversation.
Do not confuse with stirring food
Remember that 'gerührt' is a homonym. Context is everything: 'Ich bin gerührt' refers to emotions, while 'der gerührte Teig' refers to cooking.
Germans value emotional honesty
Expressing that you are 'gerührt' is seen as a sign of authenticity and good manners in German culture.
例文
4 / 4Ich bin tief gerührt von deinem Geschenk.
I am deeply moved by your gift.
Die Rede des Direktors hat uns alle sehr gerührt.
The director's speech moved us all.
Ach, du bist so süß, ich bin ganz gerührt!
Oh, you are so sweet, I'm really touched!
Die Künstlerin zeigte sich gerührt angesichts des Applauses.
The artist appeared moved by the applause.
Related Content
関連語彙
emotionsの関連語
abgeneigt
B1何かを好きではなく、避けたいと思うさま。
ablehnend
B1何かや誰かを良く思っていない、拒否しているような態度を示す時に使います。
abneigen
B1誰かや何かに、嫌悪感や不快感を感じる様子です。
Abneigung
B1誰かや何かを好きではないと感じること、そしてしばしば避けるようになる気持ちのことだよ。
Abscheu
B1非常に強い嫌悪感や不快感のことです。
abscheuen
B1強い嫌悪感を伴って、何かや誰かをひどく憎むことです。
Ach!
A1びっくりしたときや、何かを急に理解したときに言う言葉だよ。
ach
A2驚きや納得、残念な気持ちを表す短い言葉。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2寝ている間に怖い思いをする、とても悪い夢のことだよ。