Gestrichen means painted when referring to surfaces, or cancelled when referring to plans.
30秒でわかる単語
- Refers to a surface covered in paint.
- Describes the finished state of a painting process.
- Can also mean cancelled in specific contexts.
Überblick
Das Wort 'gestrichen' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'streichen'. In seiner adjektivischen Verwendung beschreibt es den Zustand, in dem eine Oberfläche (wie eine Wand, eine Tür oder ein Möbelstück) mit flüssiger Farbe behandelt wurde. Es impliziert, dass der Vorgang des Streichens abgeschlossen ist. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv steht 'gestrichen' meist vor dem Substantiv (attributiv) oder nach einem Verb wie 'sein' oder 'werden' (prädikativ). Beispiel: 'Die frisch gestrichene Wand' oder 'Die Wand ist gestrichen'. 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten begegnet man dem Wort im Bereich des Handwerks, der Renovierung oder der Inneneinrichtung. Es wird oft verwendet, um den Fortschritt von Arbeiten zu beschreiben oder den Zustand eines Raumes zu bewerten. Ein weiterer wichtiger Kontext ist die metaphorische Verwendung im Sinne von 'abgesagt' oder 'entfernt' (z.B. 'ein gestrichener Termin' oder 'ein gestrichener Flug'), was eine völlig andere Bedeutungsebene darstellt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Lackiert' impliziert eine glattere, oft glänzende Oberfläche durch einen speziellen Lack, während 'gestrichen' eher allgemeiner für Wand- oder Dispersionsfarben genutzt wird. 'Bemalt' wird eher für künstlerische Tätigkeiten oder Muster verwendet, während 'gestrichen' meist eine flächige, einheitliche Farbgebung meint.
使い方のコツ
The word is neutral in register when referring to painting surfaces. When used to mean 'cancelled', it is standard in professional and formal communication. Ensure the context clarifies which meaning is intended.
よくある間違い
Learners often use 'gemalt' for painting walls, which sounds incorrect to native speakers. Another mistake is forgetting that 'gestrichen' can mean 'cancelled' in travel or administrative contexts.
覚え方のコツ
Think of a 'stroke' of a brush. A wall that has received many strokes is 'gestrichen'.
語源
Derived from the Old High German 'strīchan', meaning to stroke, rub, or spread. It has been used to describe the application of substances to surfaces for centuries.
文化的な背景
Painting walls is a standard part of moving out of an apartment in Germany. Tenants are often contractually obligated to return the apartment 'gestrichen'.
例文
Die neu gestrichene Küche sieht toll aus.
everydayThe newly painted kitchen looks great.
Der Termin wurde leider gestrichen.
formalThe appointment was unfortunately cancelled.
Hast du den Zaun schon gestrichen?
informalHave you painted the fence yet?
Die gestrichene Fläche beträgt etwa zwanzig Quadratmeter.
academicThe painted area is about twenty square meters.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Vorsicht, frisch gestrichen!
Caution, wet paint!
Das wurde von der Liste gestrichen.
That was crossed off the list.
よく混同される語
Used for creating pictures or art. It implies creative work rather than covering a surface.
Refers to applying varnish or lacquer. It results in a different finish compared to standard wall paint.
文法パターン
Distinguish between painting art and walls
Use 'gemalt' for art and 'gestrichen' for walls or furniture. This distinction is crucial for sounding natural in German.
Watch out for the double meaning
Remember that 'gestrichen' can mean 'cancelled'. Always check the context to avoid confusion between a painted wall and a cancelled flight.
DIY culture in Germany
Germans often renovate their own homes. You will hear 'gestrichen' very frequently in discussions about moving houses or DIY projects.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Wort.
Die Wand ist frisch ___, deshalb darfst du sie noch nicht berühren.
Wände werden üblicherweise gestrichen, nicht gemalt oder gezeichnet.
🎉 スコア: /1
よくある質問
4 問Nein, bei Bildern verwendet man eher 'gemalt'. 'Gestrichen' bezieht sich fast ausschließlich auf flächige Objekte wie Wände oder Möbel.
Hier hat 'gestrichen' eine andere Bedeutung und bedeutet 'abgesagt' oder 'aus dem Flugplan entfernt'. Es hat in diesem Fall nichts mit Farbe zu tun.
Man kann 'unbehandelt' oder 'roh' verwenden, wenn es um den Zustand vor dem Streichen geht. Es gibt kein direktes Antonym mit dem Wortstamm 'streichen'.
Nein, es ist primär das Partizip II des Verbs 'streichen'. Es wird jedoch so häufig als Eigenschaftswort verwendet, dass es als Adjektiv klassifiziert wird.
Summary
Gestrichen means painted when referring to surfaces, or cancelled when referring to plans.
- Refers to a surface covered in paint.
- Describes the finished state of a painting process.
- Can also mean cancelled in specific contexts.
Distinguish between painting art and walls
Use 'gemalt' for art and 'gestrichen' for walls or furniture. This distinction is crucial for sounding natural in German.
Watch out for the double meaning
Remember that 'gestrichen' can mean 'cancelled'. Always check the context to avoid confusion between a painted wall and a cancelled flight.
DIY culture in Germany
Germans often renovate their own homes. You will hear 'gestrichen' very frequently in discussions about moving houses or DIY projects.
例文
4 / 4Die neu gestrichene Küche sieht toll aus.
The newly painted kitchen looks great.
Der Termin wurde leider gestrichen.
The appointment was unfortunately cancelled.
Hast du den Zaun schon gestrichen?
Have you painted the fence yet?
Die gestrichene Fläche beträgt etwa zwanzig Quadratmeter.
The painted area is about twenty square meters.
関連する文法
関連語彙
homeの関連語
abdecken
B1食事の後、テーブルからお皿や食べ物を片付けること。または、何かを覆うことだよ。
abdichten
B1水が中に入ったり外に出たりしないように、防水や気密にすること。
Abfalleimer
B1ゴミを捨てるための容器のことだよ。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1長期間の使用により、損傷したり効果が薄れたりした状態を表します。
abhängen
B1壁にかかっている絵やコートなどを、取り外すことだよ。
Ablesen
B1電気や水道のメーターに表示されている数字を読むことだよ。
abreißen
B1建物を壊して取り壊すことだよ。
abstauben
B1家具や他の表面についたほこりを、布などで取り除くことだよ。
Abstellraum
B1Abstellraumは、毎日使わないものを収納するのに便利な家のスペースです。