At the A1 level, you only need to know that gewerblich means something is for business and not for personal use. You might see it on a website or a sign. The most important thing to remember is the difference between 'privat' (private/personal) and 'gewerblich' (business). For example, if you see a car with a sign that says 'gewerblich,' it means the car is used for work, like a taxi or a delivery van. You don't need to worry about the complex legal rules yet. Just think: 'Is this for a person's private life or for a company?' If it is for a company or a shop, it is gewerblich. You might hear someone ask, 'Ist das privat oder gewerblich?' when you are selling something. This is a simple but very useful word to recognize when you are shopping or looking at advertisements in Germany. Even at this early stage, knowing this word helps you understand that German has specific words for different areas of life. It’s like the difference between 'home' and 'office.' If you see a parking spot that says 'Nur für gewerbliche Kunden,' don't park there unless you are there for business! It's a formal word, but you will see it everywhere in daily life, especially on the internet. Try to remember it as the 'business version' of an adjective. It's a building block for understanding how German society is organized into different zones and rules. Don't worry about the long grammar endings for now; just focus on the meaning of the root word.
At the A2 level, you can start using gewerblich in simple sentences to describe things. You should understand that it is an adjective and that it changes its ending based on the noun. For example, 'eine gewerbliche Anzeige' (a commercial ad) or 'ein gewerblicher Verkäufer' (a commercial seller). At this level, you might encounter the word when looking for an apartment or a job. If an ad says 'keine gewerbliche Nutzung,' it means you cannot use the apartment as an office or a shop. This is a common rule in German rental contracts. You should also be able to recognize it in the context of shopping online. When you buy something on a site like eBay, you will see if the person is a 'privater Verkäufer' or a 'gewerblicher Verkäufer.' This is important because 'gewerbliche' sellers have different rules, like allowing returns. You can also use the word to talk about your own activities. If you have a small business, you can say 'Ich bin gewerblich tätig.' This sounds more professional than just saying 'Ich arbeite.' You are starting to see that gewerblich is part of a family of words related to 'Gewerbe' (trade). Learning it now will help you later when you encounter words like 'Gewerbesteuer' (trade tax) or 'Gewerbegebiet' (industrial area). It is a very practical word for anyone living in Germany because so many things are divided into 'private' and 'commercial' categories. Practice saying it clearly: ge-WERB-lich. The stress is on the second syllable. This will help people understand you when you are dealing with official matters or shopping.
At the B1 level, you should have a firm grasp of gewerblich and its various applications in business and law. You are expected to understand the distinction between 'gewerblich' and 'freiberuflich.' While both involve working for oneself, 'gewerblich' usually involves trade, manufacturing, or services that require a trade license (Gewerbeschein). For example, a plumber is gewerblich, but a translator is often 'freiberuflich.' This distinction is vital for understanding your tax obligations and the legal structure of your work. You should be able to use the word in more complex phrases like 'gewerbliche Schutzrechte' (industrial property rights) or 'gewerbliche Mietverträge' (commercial leases). You will also encounter it in the context of consumer protection. A 'gewerblicher Verkäufer' is legally obligated to provide a 'Widerrufsbelehrung' (information on the right of withdrawal), which is a key concept in German consumer law. You should be able to discuss the pros and cons of 'gewerbliche' versus 'private' activities. For example, why might a company prefer a 'gewerbliches' property over a residential one? (Because of zoning laws and the ability to have customers come and go). At this level, you should also be comfortable with the adjective endings in all cases. 'Wegen der gewerblichen Nutzung' (genitive) or 'mit einem gewerblichen Hintergrund' (dative). You are moving beyond simple identification to understanding the systemic role this word plays in the German economy. It's a word that appears frequently in the B1 'Berufssprachkurs' (professional language course) because it is so central to the German work environment.
At the B2 level, gewerblich becomes a tool for precise communication in professional and academic contexts. You should be able to explain the nuances between 'gewerblich,' 'kommerziell,' and 'industriell.' You understand that 'gewerblich' is the broad legal term that covers almost all profit-oriented activities that aren't 'liberal' or 'agricultural.' You should be familiar with terms like 'Gewerblicher Rechtsschutz,' which refers to the legal field of patents, trademarks, and unfair competition. In a business meeting or a formal letter, you might use 'gewerblich' to define the scope of a project. For instance, 'Die gewerbliche Verwertung dieser Erfindung ist geplant' (The commercial exploitation of this invention is planned). You are also expected to understand the implications of 'gewerblich' in urban planning and environmental law. For example, 'gewerbliche Lärmschutzrichtlinien' (commercial noise protection guidelines) are different from those for residential areas. You can read and understand more complex texts, such as a 'Gewerbeordnung' (Trade Regulation Act) excerpt or a commercial lease agreement. You should notice how the word is used to create compound nouns, like 'Gewerbesteuerhebesatz' (trade tax multiplier), which is a common topic in German local politics. Your ability to use gewerblich correctly shows that you understand the formal structures of German society. You can distinguish between 'gewerblicher Güterkraftverkehr' and private transport, which is essential if you work in logistics or law. At this level, you are expected to use the word with full grammatical accuracy and in the correct register, usually formal or semi-formal.
At the C1 level, you use gewerblich with the precision of a native professional. You are aware of its specific legal definitions in different contexts, such as the 'Einkommensteuergesetz' (Income Tax Act) versus the 'Gewerbeordnung.' You understand that an activity can be 'gewerblich' for tax purposes but not necessarily for trade law purposes, and you can navigate these complexities. You use the word in sophisticated discussions about intellectual property, such as 'gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht.' You can analyze the economic impact of 'gewerblicher' development in specific regions. In your writing, you use the word to draw sharp distinctions. For example, you might write about the 'gewerbliche Prägung eines Stadtteils' (the commercial character of a district) or the 'gewerbliche Haftungsrisiken' (commercial liability risks) of a new business model. You are comfortable with advanced terminology like 'Gewerblicher Grundstückshandel' (commercial real estate trading), which has very specific tax implications if you sell more than three properties in five years. You understand the historical development of the term from the guild system to the modern 'Gewerbefreiheit' (freedom of trade). Your vocabulary includes related abstract concepts like 'Gewerblichkeit,' which refers to the state or quality of being commercial. You can debate the ethical implications of the 'gewerbliche' use of public space or data. At this level, gewerblich is not just a word; it is a category of thought that you can manipulate to express complex legal, economic, and social arguments. You use it effortlessly in both spoken and written German, and you can explain its nuances to others.
At the C2 level, your mastery of gewerblich is total and nuanced. You understand its deepest legal and philosophical implications within the German 'Rechtsstaat' (constitutional state). You can interpret court rulings (Urteile) that hinge on whether an activity was 'gewerblich' or not, such as in cases involving the 'sharing economy' (e.g., whether an Airbnb host is acting 'gewerblich'). You can discuss the evolution of 'Gewerberecht' in the context of European Union harmonization. You are familiar with the most obscure compound words and legal phrases, such as 'gewerblicher Zwischenverdienst' or 'gewerbliche Unzuverlässigkeit' (commercial unreliability, a legal ground for revoking a trade license). You use the word in high-level academic or legal writing with perfect stylistic flair. You can appreciate the subtle irony or social commentary when the word is used in literature or high-end journalism to describe the 'commercialization' of formerly private or sacred spheres. You understand the interplay between 'gewerbliche' freedom and social responsibility (Sozialpflichtigkeit des Eigentums). In professional consultancy or legal practice, you advise clients on the 'gewerberechtliche' requirements of their ventures with absolute confidence. You can also trace the etymological roots of the word back through Middle High German 'gewerbe' and understand how its meaning has shifted from 'activity/diligence' to the modern legal-economic definition. For you, gewerblich is a versatile tool that you use with complete precision, whether you are drafting a contract, delivering a lecture on economic history, or engaging in a high-stakes negotiation. You are indistinguishable from a highly educated native speaker in your use and understanding of this term.

gewerblich 30秒で

  • Gewerblich describes activities or items related to registered trade, business, or industry, focusing on the legal status of the entity.
  • It is the direct opposite of 'privat' (private) and is distinct from 'freiberuflich' (liberal professions like doctors or artists).
  • Commonly found in contexts like real estate (commercial leases), online selling (professional dealers), and tax law (trade tax).
  • Usage requires correct German adjective endings and usually implies a formal, profit-oriented, and permanent business structure.
The German adjective gewerblich is a fundamental term in the landscape of German commerce, law, and daily administration. At its core, it translates to 'commercial,' 'industrial,' or 'business-related.' However, its usage is far more precise than the English word 'business.' In the German legal and economic system, gewerblich distinguishes activities that are part of a registered trade (Gewerbe) from those that are private, agricultural, or considered 'liberal professions' (Freie Berufe like doctors or lawyers). When you see this word, think of an organized, profit-oriented activity that is intended to be permanent. It is not just about doing something for money once; it is about the structural nature of the operation. For instance, if you sell your old bike on eBay, it is a private sale. If you buy ten bikes a week to refurbish and resell them, your activity becomes gewerblich. This distinction is crucial for taxes, insurance, and zoning laws. In a city, you might see signs for a 'Gewerbegebiet,' which is an industrial or commercial park where residential living is often restricted. The word carries a tone of formality and officialdom. It is the language of the 'Finanzamt' (tax office) and the 'Gewerbeamt' (trade office). Understanding this word is essential for anyone looking to work, live, or start a business in Germany because it defines the rules you must follow.
Legal Status
Refers to activities requiring a trade license (Gewerbeschein) and subject to trade tax (Gewerbesteuer).

Die gewerbliche Nutzung dieser Räume ist strengstens untersagt, da es sich um ein reines Wohngebiet handelt.

Beyond the legal realm, the word is used in logistics. A 'gewerblicher LKW' is a commercial truck. In real estate, 'gewerbliche Mietverträge' (commercial leases) have completely different protections and rules compared to residential leases. There is no 'Kündigungsschutz' (protection against eviction) in the commercial world like there is for apartments. Furthermore, the term appears in intellectual property law as 'Gewerblicher Rechtsschutz,' covering patents, trademarks, and designs. It implies a level of professionalism and scale. If you are using a software tool 'gewerblich,' you usually need a more expensive license than a 'privat' user. In summary, gewerblich is the boundary line between personal life and the formal economy. It encompasses everything from a small kiosk to a massive car manufacturing plant. It is a word of responsibility, regulation, and professional enterprise.
Economic Scope
Includes manufacturing, retail, crafts, and most service industries that aren't 'liberal' or 'agricultural'.

Für gewerbliche Kunden bieten wir spezielle Großhandelspreise und längere Zahlungsziele an.

Taxation Distinction
Gewerbliche Einkünfte (commercial income) are taxed differently than income from employment or capital gains.

Der Verkäufer handelt gewerblich, was bedeutet, dass der Käufer ein gesetzliches Widerrufsrecht hat.

In diesem Viertel sind gewerbliche Anzeigen an Hauswänden nur mit Sondergenehmigung erlaubt.

Das Fahrzeug wird ausschließlich für gewerbliche Zwecke im Rahmen des Lieferdienstes genutzt.

Using gewerblich correctly requires paying attention to its role as an adjective and its specific declensions. Since it describes the nature of an activity or an object, it often appears before nouns. For example, 'ein gewerblicher Anbieter' (a commercial provider) or 'die gewerbliche Wirtschaft' (the commercial economy). Because it ends in '-lich,' it follows standard German adjective ending rules based on the gender, number, and case of the noun it modifies. If you are using it as an adverb, it remains 'gewerblich.' For instance, 'Er handelt gewerblich' (He acts commercially/as a business). This is a common phrase in online marketplaces like eBay or Mobile.de to distinguish between private sellers and professional dealers. Another frequent construction is the prepositional phrase 'zu gewerblichen Zwecken' (for commercial purposes). This is often found in terms and conditions (AGB) or copyright notices. You might see: 'Die Nutzung der Fotos zu gewerblichen Zwecken ist untersagt.' This means you can use the photos for your private blog, but not for an advertisement.
Adjectival Use
Modifying nouns to define their business nature (e.g., gewerblicher Rechtsschutz, gewerbliche Abfälle).

Sind Sie ein gewerblicher oder ein privater Verkäufer?

In a sentence, gewerblich often contrasts with 'privat' or 'freiberuflich.' For example: 'Ich bin nicht freiberuflich tätig, sondern gewerblich angemeldet.' This indicates that the person has registered a trade and pays 'Gewerbesteuer.' In complex sentences, you might see it paired with 'industriell.' While 'industriell' refers specifically to large-scale factory production, 'gewerblich' is the broader umbrella term that includes small shops, plumbers, and hair salons. If you are describing a building, you would say 'Das Gebäude wird gewerblich genutzt,' meaning it houses offices or shops rather than apartments. In the context of waste management, 'gewerbliche Siedlungsabfälle' refers to trash produced by businesses. In legal contexts, 'gewerblicher Güterkraftverkehr' refers to the commercial transport of goods by truck. The word is indispensable for navigating any bureaucratic process in Germany.
Adverbial Use
Describing the manner of an action, usually related to selling or operating (e.g., gewerblich tätig sein).

Wer regelmäßig Waren mit Gewinnabsicht verkauft, handelt laut Gesetz gewerblich.

Die gewerbliche Haftpflichtversicherung schützt das Unternehmen vor Schadensersatzansprüchen Dritter.

In diesem Mischgebiet ist sowohl Wohnen als auch gewerbliche Arbeit erlaubt.

Für die gewerbliche Personenbeförderung benötigt der Fahrer einen speziellen Personenbeförderungsschein.

Prepositional Phrases
Commonly used with 'zu' or 'für' (e.g., zu gewerblichen Zwecken, für gewerbliche Abnehmer).
You will encounter gewerblich in several key environments in Germany. First and foremost is the world of online shopping and classifieds. When browsing platforms like eBay Kleinanzeigen, every listing is tagged as either 'Privat' or 'Gewerblich.' This is not just for information; it has massive legal consequences. A 'gewerblicher Verkäufer' must provide a 14-day return policy and a two-year warranty on new goods, whereas a private seller can exclude these. You will also hear this word frequently if you are dealing with real estate. Real estate agents (Immobilienmakler) will distinguish between 'Wohnimmobilien' (residential) and 'Gewerbeimmobilien' (commercial real estate). If you are looking for an office, a warehouse, or a shop front, you are looking for something gewerblich. Another common place is at the gas station or vehicle rental. You might see signs for 'Gewerbliche Kunden' (commercial customers) who have special fuel cards or rental rates. Insurance agents will ask if you use your car 'rein privat' (purely privately) or also 'gewerblich.' If you use your private car to deliver pizzas, that is gewerblich use, and if you haven't declared it, your insurance might not pay in an accident.
Online Marketplaces
Identification of professional dealers vs. private individuals selling second-hand items.

Achtung: Dieser Verkäufer ist als gewerblich eingestuft, daher gelten die Verbraucherschutzgesetze.

In the news, you will hear about 'Gewerbeanmeldungen' (trade registrations) as an indicator of economic health. If 'gewerbliche' registrations are up, the economy is growing. In legal dramas or news about tech companies, 'gewerblicher Rechtsschutz' (intellectual property law) is a frequent topic, especially regarding patent disputes between giants like Apple and Samsung. You will also see the word on parking signs. Some spots are reserved for 'gewerblichen Lieferverkehr' (commercial delivery traffic). If you park your private car there to go shopping, you will likely get a ticket. Even in waste disposal, the distinction is made; 'gewerblicher Müll' (business waste) usually costs more to dispose of than household trash. Finally, in banking, you will have a 'Privatkonto' (private account) or a 'Geschäftskonto' for gewerbliche activities. Banks are very strict about not allowing business transactions on private accounts.
Urban Planning
Designation of zones (Gewerbegebiete) where noise-producing business activities are permitted.

Parken nur für gewerblichen Lieferverkehr während der Ladezeiten gestattet.

Die Bank bietet spezielle Kredite für gewerbliche Investitionen in neue Maschinen an.

Das gewerbliche Mietrecht unterscheidet sich stark vom Wohnraummietrecht.

Ein gewerblicher Rechtsschutz ist für Erfinder von großer Bedeutung.

The most common mistake learners make with gewerblich is confusing it with 'beruflich' (professional/occupational) or 'geschäftlich' (business-related in a general sense). While they all relate to work, they are not interchangeable. 'Beruflich' refers to your personal job or career. If you are traveling for work, you are on a 'berufliche Reise.' 'Geschäftlich' refers to the act of doing business or a specific deal. If you are meeting a client, it is a 'geschäftliches Treffen.' Gewerblich, however, refers to the legal and structural status of the trade. You wouldn't say 'Ich habe eine gewerbliche Verabredung' (I have a commercial appointment); you would say 'geschäftlich.' Another error is using 'gewerblich' when you mean 'industriell.' While factories are gewerblich, a small tailor shop is also gewerblich but definitely not 'industriell.' Learners also struggle with the 'Freiberufler' distinction. In Germany, artists, writers, doctors, and lawyers are 'freiberuflich,' not gewerblich. If you call a doctor's office 'gewerblich,' it is technically incorrect and might even be seen as slightly insulting, as it implies they are 'merely' tradespeople rather than members of a 'liberal profession.'
Gewerblich vs. Beruflich
Gewerblich = Legal/Trade status; Beruflich = Personal job/Career context.

Falsch: Ich bin gewerblich viel unterwegs. (Korrekt: Ich bin beruflich viel unterwegs.)

Another mistake occurs in the context of 'Gewerbe' vs. 'Handel.' 'Handel' is specifically trading (buying and selling), whereas 'Gewerbe' is the broader category including manufacturing and services. Don't use 'gewerblich' to describe a one-off sale. If you sell your car to a friend, it is not a gewerbliche transaction. Only if you are a car dealer is it gewerblich. Finally, watch out for adjective endings! Because gewerblich is often used in official titles, it's easy to forget to decline it. It's 'der gewerbliche Rechtsschutz' (nominative masculine) but 'des gewerblichen Rechtsschutzes' (genitive). In everyday speech, people might use 'geschäftlich' more often, so using 'gewerblich' in a casual conversation about your day at the office might sound a bit too stiff or like you're talking to a tax auditor.
Gewerblich vs. Freiberuflich
Gewerblich involves a trade registration; Freiberuflich involves academic/artistic liberal professions.

Falsch: Der Zahnarzt betreibt eine gewerbliche Praxis. (Korrekt: Der Zahnarzt ist freiberuflich tätig.)

Falsch: Das ist ein gewerblicher Film. (Korrekt: Das ist ein kommerzieller Film.)

Falsch: Ich habe gewerbliche Probleme. (Korrekt: Ich habe berufliche oder geschäftliche Probleme.)

Vermeiden Sie es, 'gewerblich' für rein landwirtschaftliche Betriebe zu verwenden, da diese eine eigene rechtliche Kategorie bilden.

To truly master gewerblich, you should understand how it sits alongside its synonyms and related terms. The most common alternative is 'kommerziell.' While 'kommerziell' also means commercial, it focuses on the *intent* to make a profit or the mass-market nature of something. For instance, 'kommerzielles Radio' (commercial radio) or 'eine kommerzielle Ausrichtung' (a commercial orientation). In contrast, gewerblich is the technical term for the *type* of activity. Another similar word is 'geschäftlich,' which is the go-to word for general business contexts. If you are 'geschäftlich verreist,' you are on a business trip. It is less formal and less legalistic than 'gewerblich.' Then there is 'industriell,' which specifically refers to large-scale manufacturing. All industrial activities are gewerblich, but not all gewerblich activities (like a small bakery) are 'industriell.'
Gewerblich vs. Kommerziell
Gewerblich is about trade registration and legal status; Kommerziell is about profit-making and market orientation.

Der Film war ein kommerzieller Erfolg, obwohl er keine gewerbliche Werbung nutzte.

'Betrieblich' is another related term, meaning 'operational' or 'internal to the company.' 'Betriebliche Altersvorsorge' is a company pension scheme. While 'gewerblich' looks outward at the trade status, 'betrieblich' looks inward at the company's internal workings. 'Beruflich' is the personal version, relating to one's career. Finally, 'wirtschaftlich' means 'economic' or 'efficient.' 'Die wirtschaftliche Lage' is the economic situation. You might say a company is gewerblich registered, but its 'wirtschaftlicher' success depends on the market. Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and prevents you from using a legal term in a casual conversation or vice versa.
Gewerblich vs. Geschäftlich
Gewerblich = Formal trade status; Geschäftlich = General business interactions/dealings.

Wir haben eine geschäftliche Beziehung, die auf gewerblichen Verträgen basiert.

Die industrielle Revolution veränderte die gewerbliche Landschaft Europas grundlegend.

Aus betrieblichen Gründen bleibt das Büro heute für gewerbliche Kunden geschlossen.

Der wirtschaftliche Aufschwung begünstigt die Gründung neuer gewerblicher Betriebe.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'werb-' is also found in 'Werbung' (advertising), because advertising is the act of 'turning' people's attention toward a product.

発音ガイド

UK /ɡəˈvɛʁplɪç/
US /ɡəˈvɛrpˌlɪk/
Second syllable: ge-WERB-lich
韻が合う語
erblich sterblich verderblich werblich unsterblich unverderblich innerbetrieblich außerbetrieblich
よくある間違い
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' (it should be a 'v' sound).
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Pronouncing the 'b' like a hard 'b' instead of a light 'p' sound.
  • Making the 'ch' sound too much like a 'k' or 'sh'.
  • Forgetting the schwa sound in 'ge-'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in context, but appears in complex legal texts.

ライティング 4/5

Requires correct adjective endings and understanding of legal distinctions.

スピーキング 3/5

Pronunciation of 'ch' and 'w' can be tricky for beginners.

リスニング 3/5

Common in news and official announcements.

次に学ぶべきこと

前提知識

Arbeit Beruf Firma privat Verkauf

次に学ぶ

Gewerbe Freiberufler Steuer Vertrag Haftung

上級

Gewerbeordnung Einkunftsart Gewerbesteuerhebesatz Widerrufsrecht Rechtsschutz

知っておくべき文法

Adjective Declension

Ein gewerblicher (masc. nom.) Anbieter; Die gewerbliche (fem. nom.) Nutzung.

Adverbial Usage

Er handelt gewerblich. (No ending when used as an adverb).

Genitive Case with Adjectives

Wegen des gewerblichen (gen.) Hintergrunds.

Compound Noun Formation

Gewerbe + Steuer = Gewerbesteuer.

Contrastive Adjectives

Privat vs. Gewerblich (often used without articles in lists).

レベル別の例文

1

Ist das Auto privat oder gewerblich?

Is the car private or commercial?

Simple question using 'oder' to contrast two adjectives.

2

Ich suche einen gewerblichen Partner.

I am looking for a commercial partner.

Adjective 'gewerblich' in the accusative masculine form (ending -en).

3

Das ist ein gewerbliches Gebäude.

That is a commercial building.

Adjective 'gewerblich' in the nominative neuter form (ending -es).

4

Wir verkaufen nur an gewerbliche Kunden.

We only sell to commercial customers.

Adjective 'gewerblich' in the accusative plural form (ending -e).

5

Sind Sie gewerblich tätig?

Are you commercially active? (Do you have a business?)

Adverbial use of 'gewerblich' with the verb 'tätig sein'.

6

Das ist keine private Anzeige, sie ist gewerblich.

That is not a private ad, it is commercial.

Contrasting 'privat' and 'gewerblich' as predicate adjectives.

7

Parken für gewerbliche Autos ist hier frei.

Parking for commercial cars is free here.

Adjective 'gewerblich' in the nominative/accusative plural.

8

Gewerbliche Hilfe ist teuer.

Commercial help is expensive.

Adjective 'gewerblich' modifying a feminine noun 'Hilfe'.

1

Der Verkäufer ist gewerblich angemeldet.

The seller is registered as a business.

Adverbial use describing the state of registration.

2

In dieser Zone ist gewerbliche Arbeit verboten.

Commercial work is forbidden in this zone.

Adjective 'gewerblich' in the nominative feminine form.

3

Haben Sie einen gewerblichen Mietvertrag?

Do you have a commercial lease?

Adjective in the accusative masculine form.

4

Die gewerbliche Nutzung ist nicht erlaubt.

Commercial use is not allowed.

The noun 'Nutzung' is feminine, so the adjective ends in -e.

5

Er braucht einen gewerblichen Kredit für seine Firma.

He needs a commercial loan for his company.

Adjective modifying 'Kredit' in the accusative masculine.

6

Gewerbliche Abfälle müssen getrennt werden.

Commercial waste must be separated.

Plural nominative adjective.

7

Das ist ein gewerblicher LKW.

That is a commercial truck.

Nominative masculine adjective.

8

Wir bieten gewerbliche Reinigung an.

We offer commercial cleaning.

Accusative feminine adjective.

1

Der gewerbliche Rechtsschutz schützt Erfindungen.

Industrial property protection protects inventions.

Specific legal term using 'gewerblich'.

2

Bei gewerblichen Verkäufen gibt es ein Rückgaberecht.

In commercial sales, there is a right of return.

Dative plural adjective after 'bei'.

3

Er arbeitet gewerblich als Klempner.

He works commercially as a plumber.

Adverbial use to specify the legal nature of work.

4

Das Haus hat eine gewerbliche Fläche im Erdgeschoss.

The house has a commercial space on the ground floor.

Accusative feminine adjective.

5

Gewerbliche Anzeigen sind in dieser Zeitung teuer.

Commercial ads are expensive in this newspaper.

Plural nominative adjective.

6

Sind die Fotos für eine gewerbliche Website?

Are the photos for a commercial website?

Accusative feminine after 'für'.

7

Die gewerbliche Wirtschaft wächst dieses Jahr.

The commercial economy is growing this year.

Nominative feminine adjective.

8

Er hat ein gewerbliches Grundstück gekauft.

He bought a commercial plot of land.

Accusative neuter adjective.

1

Der Vermieter verlangt eine gewerbliche Kaution.

The landlord demands a commercial deposit.

Refers to the specific type of deposit in business leases.

2

Gewerbliche Haftpflichtversicherungen sind für Firmen ein Muss.

Commercial liability insurance is a must for companies.

Compound noun context.

3

Das Unternehmen ist gewerblich geprägt.

The company is commercially oriented/characterized.

Adverbial use with 'geprägt'.

4

Gewerbliche Schutzrechte müssen angemeldet werden.

Industrial property rights must be registered.

Plural nominative.

5

Er handelt gewerblich mit Antiquitäten.

He deals commercially in antiques.

Adverbial use with 'handeln mit'.

6

Die gewerbliche Anmeldung erfolgte beim Stadtamt.

The trade registration took place at the city office.

Nominative feminine.

7

Gewerbliche Kunden erhalten einen Rabatt.

Commercial customers receive a discount.

Plural nominative.

8

Das Gesetz regelt die gewerbliche Personenbeförderung.

The law regulates commercial passenger transport.

Accusative feminine.

1

Die Abgrenzung zwischen freiberuflicher und gewerblicher Tätigkeit ist oft schwierig.

The distinction between liberal profession and commercial activity is often difficult.

Contrasting two specific legal categories.

2

Gewerblicher Rechtsschutz umfasst auch das Markenrecht.

Industrial property protection also includes trademark law.

Formal legal terminology.

3

Die gewerbliche Unzuverlässigkeit führte zum Entzug der Lizenz.

Commercial unreliability led to the revocation of the license.

High-level legal term.

4

Er investiert massiv in gewerbliche Immobilienfonds.

He invests heavily in commercial real estate funds.

Plural accusative.

5

Gewerbliche Siedlungsabfälle unterliegen strengen Entsorgungsregeln.

Commercial municipal waste is subject to strict disposal rules.

Technical term in environmental law.

6

Das Urteil klärte die Frage der gewerblichen Infizierung von Einkünften.

The verdict clarified the question of the commercial 'infection' of income.

Advanced tax law terminology (Gewerbliche Infizierung).

7

Die gewerbliche Prägung des Stadtviertels soll erhalten bleiben.

The commercial character of the district is to be preserved.

Urban planning context.

8

Wir prüfen die gewerbliche Verwertbarkeit des Patents.

We are checking the commercial viability of the patent.

Noun-heavy formal style.

1

Die gewerberechtliche Einordnung ist für die Steuerpflicht maßgeblich.

The classification under trade law is decisive for tax liability.

Using the related adjective 'gewerberechtlich'.

2

Eine gewerbliche Tätigkeit setzt eine Gewinnerzielungsabsicht voraus.

A commercial activity requires an intention to generate profit.

Legal definition using 'voraussetzen'.

3

Die Abgrenzung erfolgt nach dem Gesamtbild der gewerblichen Betätigung.

The distinction is made according to the overall picture of the commercial activity.

Abstract legal reasoning.

4

Gewerblicher Güterkraftverkehr bedarf einer Erlaubnis nach dem GüKG.

Commercial road haulage requires a permit under the GüKG (Law).

Referencing specific statutes.

5

Das Vorliegen einer gewerblichen Infizierung wurde vom BFH bestätigt.

The existence of a commercial infection was confirmed by the BFH (Federal Fiscal Court).

High-level fiscal law context.

6

Die gewerbliche Schutzrechtsstrategie muss global ausgerichtet sein.

The industrial property rights strategy must be globally oriented.

Strategic business terminology.

7

Unter gewerblicher Unzuverlässigkeit versteht man mangelnde Gesetzestreue.

Commercial unreliability is understood as a lack of law-abidingness.

Defining a complex legal concept.

8

Die gewerbliche Miete unterliegt nicht dem sozialen Mieterschutz.

Commercial rent is not subject to social tenant protection.

Legal comparison between rent types.

よく使う組み合わせ

gewerbliche Nutzung
gewerblicher Rechtsschutz
gewerblicher Verkäufer
gewerbliche Anzeige
gewerblicher Güterkraftverkehr
gewerbliche Einkünfte
gewerbliche Immobilien
gewerbliche Abfälle
gewerblich tätig sein
gewerblicher Mietvertrag

よく使うフレーズ

zu gewerblichen Zwecken

— Used for business reasons or profit-making.

Die Nutzung der Software zu gewerblichen Zwecken ist kostenpflichtig.

rein gewerblich

— Exclusively for business purposes.

Das Gebäude wird rein gewerblich genutzt.

nicht gewerblich

— Non-commercial or private.

Dieses Angebot ist nur für nicht gewerbliche Nutzer.

gewerblich angemeldet

— Officially registered as a business.

Ist Ihr Nebenerwerb bereits gewerblich angemeldet?

gewerblicher Art

— Of a commercial nature.

Es handelt sich um eine Tätigkeit gewerblicher Art.

für gewerbliche Abnehmer

— Intended for business buyers/wholesale.

Diese Preise gelten nur für gewerbliche Abnehmer.

gewerblicher Bereich

— The commercial sector or area.

Im gewerblichen Bereich gelten andere Regeln.

gewerbliche Haftpflicht

— Business liability insurance.

Haben Sie eine gewerbliche Haftpflicht abgeschlossen?

gewerblicher Anbieter

— A professional or business provider.

Der gewerbliche Anbieter muss seine Adresse angeben.

gewerbliche Zulassung

— Commercial registration or permit.

Das Fahrzeug hat eine gewerbliche Zulassung.

よく混同される語

gewerblich vs beruflich

Beruflich is about your career; gewerblich is about the trade status.

gewerblich vs geschäftlich

Geschäftlich is for general business interactions; gewerblich is formal/technical.

gewerblich vs kommerziell

Kommerziell focuses on profit/market; gewerblich focuses on the legal category.

慣用句と表現

"gewerblich unterwegs sein"

— To be working in a commercial capacity (often used for sales reps).

Er ist heute wieder gewerblich unterwegs.

informal
"das Gewerbe ausüben"

— To practice a trade or run a business.

Er darf sein Gewerbe nicht mehr ausüben.

formal
"ins Gewerbe einsteigen"

— To start a business or enter a specific industry.

Sie möchte neu ins gewerbliche Immobiliengeschäft einsteigen.

neutral
"gewerblich aufgestellt sein"

— To have a business structure or orientation.

Die Firma ist rein gewerblich aufgestellt.

neutral
"etwas gewerblich ausschlachten"

— To exploit something commercially (often with a negative connotation).

Der Trend wurde gewerblich völlig ausgeschlachtet.

informal
"gewerblich Fuß fassen"

— To establish oneself commercially in a market.

Es ist schwer, in diesem gewerblichen Bereich Fuß zu fassen.

neutral
"ein Gewerbe anmelden"

— To register a business with the authorities.

Du musst dein Gewerbe beim Amt anmelden.

formal
"gewerblich veranlagt sein"

— To have a business-minded personality.

Er war schon immer sehr gewerblich veranlagt.

neutral
"gewerbliche Züge annehmen"

— To start becoming more like a business (often said of hobbies).

Sein Hobby hat mittlerweile gewerbliche Züge angenommen.

neutral
"gewerblich handeln"

— To act as a professional trader/businessperson.

Wer so viele Handys verkauft, handelt gewerblich.

formal

間違えやすい

gewerblich vs freiberuflich

Both involve self-employment.

Gewerblich requires a trade license and trade tax; freiberuflich (doctors, artists) does not.

Der Maler ist freiberuflich, aber der Anstreicher ist gewerblich.

gewerblich vs industriell

Both relate to business production.

Industriell is only for large-scale factories; gewerblich includes small shops and crafts.

Die gewerbliche Bäckerei ist nicht industriell.

gewerblich vs wirtschaftlich

Both relate to the economy.

Wirtschaftlich means 'economic' or 'efficient'; gewerblich is a legal trade status.

Das gewerbliche Projekt war leider nicht wirtschaftlich.

gewerblich vs betrieblich

Both relate to companies.

Betrieblich refers to internal company operations; gewerblich refers to the external trade status.

Betriebliche Abläufe in einem gewerblichen Unternehmen.

gewerblich vs kaufmännisch

Both relate to business/merchants.

Kaufmännisch refers to administrative/accounting skills; gewerblich refers to the trade itself.

Er hat kaufmännische Kenntnisse für seinen gewerblichen Betrieb.

文型パターン

A2

Ich bin [Adjective] tätig.

Ich bin gewerblich tätig.

B1

Die [Adjective] Nutzung ist [Adjective].

Die gewerbliche Nutzung ist untersagt.

B1

Für [Adjective] Kunden bieten wir [Noun].

Für gewerbliche Kunden bieten wir Rabatte.

B2

Es handelt sich um einen [Adjective] [Noun].

Es handelt sich um einen gewerblichen Mietvertrag.

B2

Wegen der [Adjective] [Noun] müssen wir [Verb].

Wegen der gewerblichen Anmeldung müssen wir Steuern zahlen.

C1

Die Abgrenzung zwischen [Adjective] und [Adjective] ist [Adjective].

Die Abgrenzung zwischen freiberuflicher und gewerblicher Arbeit ist komplex.

C1

Unter [Adjective] [Noun] versteht man [Noun].

Unter gewerblichem Rechtsschutz versteht man Patente und Marken.

C2

Das Vorliegen einer [Adjective] [Noun] setzt [Noun] voraus.

Das Vorliegen einer gewerblichen Tätigkeit setzt Gewinnerzielungsabsicht voraus.

語族

名詞

das Gewerbe (trade/business)
der Gewerbetreibende (tradesperson)
die Gewerbesteuer (trade tax)
das Gewerbeamt (trade office)
das Gewerbegebiet (industrial park)

動詞

gewerben (archaic, to strive/work - not used in modern German as a standalone verb)

形容詞

gewerblich (commercial)
gewerberechtlich (relating to trade law)
gewerbesteuerpflichtig (subject to trade tax)

関連

Werbung (advertising)
werben (to advertise/recruit)
Erwerb (acquisition/gainful employment)
erwerben (to acquire)
Wirtschaft (economy)

使い方

frequency

High in business, law, and administrative contexts.

よくある間違い
  • Using 'gewerblich' for a doctor's office. Using 'freiberuflich'.

    Doctors are 'Freiberufler' (liberal professions) in Germany, not 'Gewerbetreibende'. Calling their practice 'gewerblich' is technically wrong.

  • Saying 'Ich bin gewerblich müde'. Ich bin beruflich müde.

    Gewerblich refers to the trade status; beruflich refers to the personal experience of work.

  • Confusing 'gewerblich' with 'werblich'. Gewerblich (commercial), Werblich (advertising-related).

    While related, 'werblich' refers specifically to the style or content of advertising, not the legal status of a business.

  • Using 'gewerblich' for a one-time sale. Privatverkauf.

    Gewerblich implies a permanent and organized activity. A single sale of a used phone is always private.

  • Missing adjective endings in 'zu gewerblich Zwecken'. zu gewerblichen Zwecken.

    After 'zu' (dative) and with a plural noun, the adjective must end in -en.

ヒント

Adjective Endings

Remember that 'gewerblich' is a standard adjective. In the phrase 'wegen gewerblicher Nutzung', the ending is -er because 'Nutzung' is feminine and 'wegen' takes the genitive case. Always check the case and gender!

Gewerblich vs. Kommerziell

Use 'gewerblich' for legal and administrative contexts (taxes, leases, licenses). Use 'kommerziell' for marketing, art, and general profit-making intent (commercial success, commercial radio).

The eBay Rule

If you sell frequently on platforms like eBay, you might be classified as 'gewerblich' even if you think it's a hobby. In Germany, this means you must provide an 'Impressum' and follow consumer return laws.

Zoning Matters

If you see the word 'Gewerbegebiet', expect noise and traffic. If you see 'Wohngebiet', 'gewerbliche' activities like auto repair shops are usually forbidden to keep the area quiet.

Being 'Tätig'

The phrase 'gewerblich tätig sein' is the most common way to say you are running a business. It sounds much more professional than 'ich habe ein Geschäft'.

The Soft 'ch'

The '-lich' at the end of 'gewerblich' is the soft 'ich-Laut'. Don't make it a hard 'k' (like 'lock') or a 'sh' (like 'fish'). It's a gentle hiss at the roof of your mouth.

Reading Official Forms

When filling out German forms, look for 'Art der Tätigkeit'. If you are a trader, you tick 'gewerblich'. If you are a freelancer, you tick 'freiberuflich'.

Truck Signs

Signs saying 'Nur für gewerblichen Lieferverkehr' mean only professional delivery trucks can park there. Your private car, even if you are 'delivering' a gift to a friend, does not count.

Insurance Coverage

Always tell your car or home insurance if you use your space or vehicle 'gewerblich'. If you don't, they might refuse to pay if something happens during business hours.

The Gewerbeschein

The 'Gewerbeschein' (trade license) is a symbolic document for many small business owners in Germany. It represents the official start of their 'gewerbliche' journey.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Gewerbe' as 'Go-Work-Be'. If you are gewerblich, you go to work to be a professional business.

視覚的連想

Imagine a large factory building with a giant 'G' on the side. Inside, people are making things to sell. This is a 'Gewerbe' and their work is 'gewerblich'.

Word Web

Gewerbe Steuer Handel Industrie Verkauf Recht Nutzung Kunde

チャレンジ

Try to find three items in your house that were bought from a 'gewerblicher Verkäufer' and think about why their status was important for your purchase.

語源

From the Middle High German word 'gewerbe', which originally meant 'activity', 'diligence', or 'business'. It is related to the verb 'werben', which in Old High German 'werban' meant 'to turn', 'to wander', or 'to be active'.

元の意味: Being active or busy with a specific task or trade.

Germanic

文化的な背景

Be careful not to label 'Freiberufler' (like artists or doctors) as 'gewerblich' in a formal context, as it misrepresents their legal and social status.

English speakers often use 'commercial' or 'business' loosely, but in Germany, 'gewerblich' is a precise legal status. An artist in the US might say they have a 'commercial studio,' but in Germany, they would likely be 'freiberuflich' unless they sell mass-produced goods.

Gewerbeordnung (GewO) - The central law governing trades in Germany. Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht (GRUR) - A famous German legal journal. IHK (Industrie- und Handelskammer) - The chamber of commerce for gewerbliche businesses.

実生活で練習する

実際の使用場面

Online Shopping

  • Gewerblicher Verkäufer
  • Widerrufsrecht für gewerbliche Käufe
  • Impressumspflicht für Gewerbliche
  • Privatverkauf vs. gewerblich

Real Estate

  • Gewerbliche Mietfläche
  • Mischnutzung (privat/gewerblich)
  • Gewerbeimmobilienmakler
  • Gewerbliche Zwischenmiete

Taxes

  • Gewerbliche Einkünfte versteuern
  • Gewerbesteuererklärung
  • Gewerbliche Infizierung
  • Gewerbe anmelden

Logistics

  • Gewerblicher Güterverkehr
  • Gewerbliche Zulassung
  • Fahrtenbuch für gewerbliche PKW
  • Gewerbliche Personenbeförderung

Law

  • Gewerblicher Rechtsschutz
  • Gewerbliche Schutzrechte
  • Gewerbeordnung (GewO)
  • Gewerbliche Unzuverlässigkeit

会話のきっかけ

"Nutzen Sie Ihr Auto rein privat oder auch gewerblich?"

"Wussten Sie, dass man ab einer gewissen Anzahl von Verkäufen als gewerblich gilt?"

"Sind in diesem Stadtteil gewerbliche Neubauten geplant?"

"Haben Sie schon einmal einen gewerblichen Mietvertrag unterschrieben?"

"Ist Ihre Tätigkeit eher freiberuflich oder gewerblich einzuordnen?"

日記のテーマ

Beschreiben Sie die Vor- und Nachteile, wenn man eine Tätigkeit gewerblich anmeldet statt sie als Hobby zu behalten.

Sollten gewerbliche Mieten in Großstädten stärker reguliert werden? Begründen Sie Ihre Meinung.

Reflektieren Sie über eine Situation, in der Sie als Kunde den Unterschied zwischen einem privaten und einem gewerblichen Verkäufer bemerkt haben.

Stellen Sie sich vor, Sie gründen ein gewerbliches Unternehmen. Welches wäre das und welche rechtlichen Hürden erwarten Sie?

Wie hat die gewerbliche Entwicklung Ihre Heimatstadt in den letzten zehn Jahren verändert?

よくある質問

10 問

Privat refers to personal activities or sales without a profit motive, like selling your own used clothes. Gewerblich refers to a professional activity that is permanent, independent, and aimed at making a profit. If you act gewerblich, you must register a trade and follow specific laws, such as offering warranties to customers. The tax office decides based on the frequency and volume of your sales.

You must register a 'Gewerbe' as soon as you start an activity with the intention of making a profit in the long term. This applies even to small side hustles. Exceptions are 'Freie Berufe' (like doctors, lawyers, artists) and agriculture. If you are unsure, it's best to ask the local 'Gewerbeamt' or a tax advisor to avoid fines for 'Schwarzarbeit' (unregistered work).

Gewerbliche Nutzung means that a property is used for business purposes, such as an office, a shop, or a workshop, instead of for living. Zoning laws (Bebauungspläne) often strictly separate residential and commercial areas. If you want to use your apartment gewerblich, you usually need permission from the landlord and sometimes the city's building authority.

No, in Germany, 'Freiberufler' (liberal professions) are legally distinct from 'Gewerbetreibende'. Freiberufler do not pay 'Gewerbesteuer' (trade tax) and do not need to register with the 'Gewerbeamt'. Typical free professions include doctors, engineers, journalists, and artists. They register directly with the 'Finanzamt' (tax office).

Gewerblicher Rechtsschutz is the branch of law that protects intellectual property in a business context. This includes patents (for inventions), trademarks (for brand names), and registered designs. It also covers competition law (UWG), which ensures fair play between businesses in the market. It is a highly specialized and important field of law for companies.

Gewerbliche Einkünfte are profits earned from a registered trade. In the German income tax system, they are one of the seven types of income. They are subject to both income tax (Einkommensteuer) and trade tax (Gewerbesteuer), although trade tax can often be partially credited against income tax. This is different from income from employment or capital gains.

Newspapers and websites charge more for gewerbliche Anzeigen (commercial ads) because they assume the advertiser is making a profit from the ad. Private ads (like 'selling a used sofa') are often free or cheap to encourage community use. Commercial ads are seen as a professional service provided by the media company to the business.

A gewerblicher Mietvertrag is a contract for renting business space. Unlike residential leases, commercial leases have very few legal protections for the tenant. The rent, duration, and notice periods are almost entirely up to negotiation between the parties. There is no 'Mietpreisbremse' (rent control) or strong protection against eviction in the commercial world.

Generally, no. The 14-day 'Widerrufsrecht' (right of withdrawal) in EU law is a consumer protection right. It applies when a private person (Verbraucher) buys from a business (Unternehmer). If a business buys from another business (B2B), there is no statutory right to return the goods unless it is specifically agreed upon in the contract or the goods are defective.

This refers to the professional transport of people for money, such as taxis, buses, or shuttle services. Drivers in this sector need a special license (Personenbeförderungsschein) and the vehicles must meet higher safety and insurance standards. Private carpooling (Mitfahrgelegenheit) is not considered gewerblich as long as the driver only covers their costs.

自分をテスト 200 問

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'gewerblicher Verkäufer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen privat und gewerblich.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist gewerbliche Nutzung in Wohnungen oft verboten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist Ihre Meinung zu gewerblichen Anzeigen in sozialen Medien?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail an eine Bank wegen eines gewerblichen Kredits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreiben Sie ein Gewerbegebiet in Ihrer Nähe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was sind die Vorteile, wenn man gewerblich tätig ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Diskutieren Sie die Bedeutung von gewerblichem Rechtsschutz für kleine Firmen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie eine Anzeige für eine gewerbliche Immobilie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie meldet man ein Gewerbe in Deutschland an? (Kurze Anleitung)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ist Uber eine gewerbliche Personenbeförderung? Warum (nicht)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was passiert bei gewerblicher Unzuverlässigkeit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'zu gewerblichen Zwecken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist die Abgrenzung zum Freiberufler wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreiben Sie einen gewerblichen LKW.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Welche Versicherungen braucht ein gewerblicher Betrieb?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was sind gewerbliche Einkünfte? Geben Sie Beispiele.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie hat sich die gewerbliche Landschaft durch das Internet verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Kommentar zur Gewerbesteuer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erklären Sie 'gewerbliche Infizierung' (für Fortgeschrittene).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin gewerblich tätig.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Ist dieser Verkäufer gewerblich?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erklären Sie kurz, was ein Gewerbegebiet ist.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über Ihre berufliche oder gewerbliche Erfahrung.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was halten Sie von gewerblichen E-Scootern in der Stadt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutieren Sie: Privatverkauf vs. gewerblicher Verkauf auf eBay.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Warum brauchen Firmen gewerblichen Rechtsschutz?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erklären Sie den Begriff 'gewerbliche Nutzung'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie wichtig ist die gewerbliche Wirtschaft für ein Land?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Stellen Sie sich vor, Sie melden ein Gewerbe an. Was sagen Sie beim Amt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Die gewerbliche Haftpflichtversicherung ist teuer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was sind die Unterschiede zwischen gewerblich und freiberuflich?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über gewerblichen Müll und Umweltschutz.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie erkennt man eine gewerbliche Anzeige?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist gewerbliche Personenbeförderung? Nennen Sie Beispiele.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzählen Sie von einem gewerblichen Projekt, das Sie kennen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Warum sind gewerbliche Mieten oft höher?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Zu gewerblichen Zwecken ist das nicht erlaubt.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was bedeutet 'gewerbliche Unzuverlässigkeit' in Ihren Worten?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zusammenfassung: Was haben Sie heute über 'gewerblich' gelernt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das ist ein gewerblicher Kunde.' Wer ist das?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Gewerbliche Nutzung untersagt.' Was darf man nicht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Sind Sie gewerblich oder privat?' Was ist die Frage?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Wir brauchen einen gewerblichen Mietvertrag.' Welchen Vertrag brauchen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Gewerbesteuer ist fällig.' Was muss gezahlt werden?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Der gewerbliche Rechtsschutz greift hier.' Was hilft hier?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Parken nur für gewerblichen Lieferverkehr.' Wer darf parken?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Er handelt gewerblich mit Uhren.' Was macht er?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Gewerbliche Abfälle bitte dort entsorgen.' Wohin mit dem Müll?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die gewerbliche Anmeldung war erfolgreich.' Ist er jetzt registriert?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Keine gewerblichen Anzeigen in dieser Gruppe!' Was ist verboten?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das Gesetz regelt die gewerbliche Personenbeförderung.' Worum geht es?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Er ist gewerblich sehr erfolgreich.' Wie geht es seinem Business?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Gewerbliche Schutzrechte sind wichtig.' Worauf soll man achten?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das ist eine gewerbliche Schule.' Was lernt man dort?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

Das ist ein gewerblich Haus.

正解! おしい! 正解: Das ist ein gewerbliches Haus.

Adjective ending for neuter nominative is -es.

error correction

Ich bin freiberuflich tätig als Bäcker.

正解! おしい! 正解: Ich bin gewerblich tätig als Bäcker.

Bakers are tradespeople, not freelancers.

error correction

Wegen gewerblich Nutzung.

正解! おしい! 正解: Wegen gewerblicher Nutzung.

Genitive feminine ending is -er.

error correction

Für gewerblich Kunden.

正解! おしい! 正解: Für gewerbliche Kunden.

Accusative plural ending is -e.

error correction

Er ist gewerblicher angemeldet.

正解! おしい! 正解: Er ist gewerblich angemeldet.

Adverbial use has no ending.

error correction

Ein gewerbliche Verkäufer.

正解! おしい! 正解: Ein gewerblicher Verkäufer.

Masculine nominative ending is -er.

error correction

Zu gewerblich Zwecke.

正解! おしい! 正解: Zu gewerblichen Zwecken.

Dative plural requires -en ending for both adjective and noun.

error correction

Gewerblichkeit Absicht.

正解! おしい! 正解: Gewerbliche Absicht.

Use the adjective, not the noun form here.

error correction

Die gewerblich Schule.

正解! おしい! 正解: Die gewerbliche Schule.

Feminine nominative ending is -e.

error correction

Er handelt gewerbliche.

正解! おしい! 正解: Er handelt gewerblich.

Adverbial use has no ending.

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!