A1 Proverb ニュートラル

ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است.

Mahi ra har vaght az abe begiri taze ast.

Whenever you take fish from water, it's fresh.

意味

It's never too late to start something or rectify a situation.

🌍

文化的背景

In Iran, this is one of the most common proverbs used by parents to encourage children to pursue their dreams. The proverb is also widely used in Afghanistan, reflecting the shared cultural and linguistic heritage. In Tajikistan, this proverb is used in similar contexts, emphasizing the importance of seizing the moment. Persian speakers living abroad often use this to maintain a connection to their cultural roots while navigating new environments.

💡

Don't overthink

Don't try to translate the fish part literally in your head. Just remember the whole phrase as 'Never too late'.

💬

Use it with elders

Elders love this proverb. Using it shows you understand Persian values.

意味

It's never too late to start something or rectify a situation.

💡

Don't overthink

Don't try to translate the fish part literally in your head. Just remember the whole phrase as 'Never too late'.

💬

Use it with elders

Elders love this proverb. Using it shows you understand Persian values.

自分をテスト

Fill in the missing word.

ماهی را هر وقت از آب بگیری _____ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: تازه

The proverb uses 'تازه' (fresh) to represent the opportunity.

Which situation is appropriate for this proverb?

When should you use this proverb?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone is afraid to start something new.

It is a motivational phrase for new beginnings.

Complete the dialogue.

A: می‌خواهم زبان یاد بگیرم ولی پیر شدم. B: ________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است.

This is the correct encouraging response.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the missing word. Fill Blank A1

ماهی را هر وقت از آب بگیری _____ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: تازه

The proverb uses 'تازه' (fresh) to represent the opportunity.

Which situation is appropriate for this proverb? Choose A2

When should you use this proverb?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone is afraid to start something new.

It is a motivational phrase for new beginnings.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: می‌خواهم زبان یاد بگیرم ولی پیر شدم. B: ________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است.

This is the correct encouraging response.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

It is neutral. You can use it with friends or in a semi-formal work setting.

Yes, it applies to hobbies, jobs, relationships, and education.

関連フレーズ

🔗

جلوی ضرر را هر وقت بگیری منفعت است

similar

Stopping a loss at any time is a gain.

🔗

کار امروز را به فردا مسپار

contrast

Don't put off today's work until tomorrow.

🔗

خواستن توانستن است

builds on

To want is to be able.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!