Nieseln is German for a light, fine drizzle, a gentle form of rain.
30秒でわかる単語
- Describes light rain with very fine drops.
- Commonly used in everyday weather descriptions.
- Implies a gentle, non-intrusive form of precipitation.
Overview
Das Wort 'nieseln' beschreibt eine spezifische Art von Niederschlag: leichten Regen mit sehr feinen Tropfen. Es gehört zum alltäglichen Wortschatz und wird verwendet, um Wetterbedingungen zu beschreiben, die nicht unangenehm oder stark sind. Im Gegensatz zu 'regnen' impliziert 'nieseln' eine geringere Intensität und feinere Tropfen. Es ist ein Verb, das das Wettergeschehen beschreibt.
'Nieseln' wird meistens in Verbindung mit dem Wetter verwendet. Es kann als unpersönliches Verb stehen, wobei das Wetter das Subjekt ist (z.B. 'Es nieselt.'), oder es kann verwendet werden, um zu beschreiben, dass etwas nass wird (z.B. 'Meine Haare wurden vom Nieseln nass.'). Die Form ist regelmäßig: nieseln, nieselte, genieselt. Es wird oft im Präsens oder Präteritum verwendet, um den aktuellen oder gerade vergangenen Wetterzustand zu beschreiben.
Man hört und liest 'nieseln' häufig in Wetterberichten, im alltäglichen Gespräch über das Wetter, in literarischen Beschreibungen von Atmosphären oder Stimmungen, und manchmal auch in informellen Warnungen vor feuchtem Wetter. Es ist ein typisches Wort für das Wetter im Herbst oder Frühling, wenn es oft zu solchen leichten Niederschlägen kommt. Man kann es auch metaphorisch verwenden, um eine langsame, aber stetige Zunahme von etwas zu beschreiben, ähnlich wie ein stetes, feines Tropfen.
'Regnen' ist der allgemeine Begriff für Niederschlag und kann von leicht bis stark variieren. 'Schütten' oder 'prasseln' beschreiben hingegen sehr starken Regen. 'Sprühregen' ist ein Synonym, das ebenfalls sehr feine Tropfen bedeutet, aber 'nieseln' ist gebräuchlicher. 'Graupel' oder 'Hagel' beschreiben feste Niederschlagsformen, die sich stark von 'nieseln' unterscheiden. 'Tau' ist ebenfalls Feuchtigkeit, aber sie kondensiert auf Oberflächen, anstatt vom Himmel zu fallen.
例文
Es nieselt schon seit Stunden, aber es ist nicht kalt.
everydayIt's been drizzling for hours, but it's not cold.
Der angekündigte Sprühregen wird als leichtes Nieseln erwartet.
formalThe announced drizzle is expected as light precipitation.
Ich glaube, ich muss doch den Schirm mitnehmen, es nieselt schon wieder.
informalI think I'll take the umbrella after all, it's drizzling again.
Die feuchte Witterung, charakterisiert durch anhaltendes Nieseln, beeinflusste die Sichtverhältnisse.
academicThe damp weather, characterized by persistent drizzle, affected visibility.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Es nieselt.
It's drizzling.
Leichtes Nieseln
Light drizzle
Gegen das Nieseln hilft nur ein Schirm.
Only an umbrella helps against the drizzle.
よく混同される語
'Regnen' is the general term for rain and can range from light to heavy. 'Nieseln' specifically refers to very fine, light rain.
'Sprühen' means to spray, often actively, like spraying water. 'Nieseln' is a passive weather phenomenon of natural fine rain.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Nieseln is a common verb used primarily for weather. It implies a gentle, persistent form of rain. It's generally neutral in register but can appear in more descriptive or literary contexts. Avoid using it for heavy rainfall.
よくある間違い
Learners might overuse 'nieseln' for any kind of rain. Remember it specifically means 'drizzle'. Also, ensure correct conjugation, especially with the impersonal 'es'.
Tips
Think 'fine mist' when you hear nieseln
Imagine tiny droplets, not big drops. It's the gentlest kind of rain.
Don't confuse with heavy rain
Nieseln is never used for storms or downpours. Use words like 'schütten' or 'prasseln' for those.
Weather talk is common
Germans often discuss the weather. Knowing 'nieseln' helps you participate in these everyday conversations.
語源
The word 'nieseln' likely derives from Middle High German 'nîseln' or 'nüseln', related to 'nîs' meaning 'moisture' or 'dampness'. It describes a fine, misty dampness falling from the sky.
文化的な背景
In Germany, like many cultures, weather is a frequent topic of small talk. Understanding 'nieseln' allows for more nuanced descriptions of typical, often mild, weather conditions, especially during transitional seasons like spring and autumn.
覚え方のコツ
Think of 'nie' (never) stopping, but only gently. It's a rain that 'never' stops, but it's so fine you barely notice it at first.
よくある質問
4 問'Regnen' ist ein allgemeiner Begriff für Niederschlag, der von leicht bis stark sein kann. 'Nieseln' beschreibt spezifisch einen sehr leichten Regen mit feinen Tropfen.
Ja, manchmal wird 'nieseln' metaphorisch verwendet, um eine langsame, stetige Zunahme oder ein ständiges, feines Auftreten von etwas zu beschreiben, ähnlich wie ein feines Tropfen.
Nicht unbedingt. Es beschreibt meistens ein mildes, nicht störendes Wetterereignis. Es ist nicht so unangenehm wie starker Regen oder Sturm.
Am häufigsten wird 'nieseln' im Präsens ('Es nieselt.') oder Präteritum ('Es nieselte.') verwendet, um den aktuellen oder gerade vergangenen Wetterzustand zu beschreiben.
自分をテスト
Wählen Sie das richtige Wort, um den Satz zu vervollständigen.
Heute Morgen hat es den ganzen Tag ____.
Da es sich um leichten Niederschlag handelt, passt 'nieselt' am besten.
Welches Wort beschreibt leichten Regen mit feinen Tropfen am besten?
Welches Wort beschreibt leichten Regen mit feinen Tropfen am besten?
Nieseln ist der spezifische Begriff für leichten Regen mit feinen Tropfen.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den gegebenen Wörtern.
Wetter, heute, nieselt, das
Dies ist die grammatikalisch korrekte und gebräuchlichste Satzstruktur.
🎉 スコア: /3
Summary
Nieseln is German for a light, fine drizzle, a gentle form of rain.
- Describes light rain with very fine drops.
- Commonly used in everyday weather descriptions.
- Implies a gentle, non-intrusive form of precipitation.
Think 'fine mist' when you hear nieseln
Imagine tiny droplets, not big drops. It's the gentlest kind of rain.
Don't confuse with heavy rain
Nieseln is never used for storms or downpours. Use words like 'schütten' or 'prasseln' for those.
Weather talk is common
Germans often discuss the weather. Knowing 'nieseln' helps you participate in these everyday conversations.
例文
4 / 4Es nieselt schon seit Stunden, aber es ist nicht kalt.
It's been drizzling for hours, but it's not cold.
Der angekündigte Sprühregen wird als leichtes Nieseln erwartet.
The announced drizzle is expected as light precipitation.
Ich glaube, ich muss doch den Schirm mitnehmen, es nieselt schon wieder.
I think I'll take the umbrella after all, it's drizzling again.
Die feuchte Witterung, charakterisiert durch anhaltendes Nieseln, beeinflusste die Sichtverhältnisse.
The damp weather, characterized by persistent drizzle, affected visibility.