B1 adjective #6,500 よく出る 10分で読める

operiert

Having undergone surgery.

At the A1 level, you only need to know that 'operiert' means someone had a doctor fix them with a surgery. It is often used with 'ist' (is). For example: 'Mein Hund ist operiert.' (My dog is operated on). You don't need to worry about complex grammar. Just remember it looks like the English word 'operated'. If you are in a hospital, you might hear 'Er ist operiert.' This tells you the surgery is finished. It is a very useful word if you need to explain why you are resting or why you cannot go to work. You can also say 'Ich werde operiert' (I am being operated on), but 'ist operiert' is more common for beginners to describe the result. Focus on the connection to 'Operation' (surgery) and 'Arzt' (doctor).
At the A2 level, you start to use 'operiert' in simple past tense sentences and with basic prepositions. You should learn that we use 'am' (on the) for body parts. For example: 'Ich wurde am Knie operiert' (I was operated on the knee). You can also use it as an adjective before a noun, like 'der operierte Mann' (the operated man), though this is less common than using it with 'sein' or 'werden'. You should be able to understand when a doctor tells you 'Alles ist gut operiert.' This level is about being able to give basic information about health. You might also learn the word 'frisch operiert' (freshly operated) to describe someone who just came out of surgery and needs quiet.
At the B1 level, you should be comfortable using 'operiert' in various tenses and sentence structures. You understand the difference between 'ist operiert' (the state) and 'wurde operiert' (the action in the past). You can use it in subordinate clauses: 'Ich hoffe, dass er erfolgreich operiert wurde.' (I hope that he was successfully operated on). You also start to recognize common adverbs that go with it, like 'erfolgreich' (successfully) or 'kompliziert' (complicated). You can discuss medical history more clearly, using 'schon mal operiert' (already operated on once). This is also the level where you should be careful not to use it for machines, as you now have enough vocabulary to distinguish between 'operieren' and 'bedienen'.
At the B2 level, you use 'operiert' with more precision and in professional contexts. You might use it when discussing health policy or detailed medical news. You understand the nuances of compound words like 'notoperiert' (emergency surgery) or 'voroperiert' (previously operated). You can use the word in the 'Zustandspassiv' (statal passive) to describe long-term results: 'Das Knie bleibt operiert.' You also become aware of the word in the context of plastic surgery ('Schönheits-OP') and can discuss the social implications. Your grammar with adjective endings for 'operiert' should be nearly perfect, even in complex cases like 'wegen des operierten Rückens' (because of the operated back).
At the C1 level, 'operiert' is a word you use fluently in abstract and highly formal discussions. You might read medical journals where 'operiert' is used in the context of clinical studies, such as 'die operierte Gruppe' (the operated group) versus 'die Kontrollgruppe' (the control group). You understand metaphorical uses, though rare, such as 'ein operativ entfernter Systemfehler' (a surgically removed system error). You can distinguish between 'operiert' and more specific terms like 'minimal-invasiv versorgt'. You are also sensitive to the register, knowing when to use 'operiert' versus more colloquial terms like 'aufgeschnitten' or more technical terms like 'chirurgisch interveniert'.
At the C2 level, you have a complete grasp of 'operiert' and its place in the German language. You can discuss the etymology (from Latin 'operari') and how the word has evolved in German medical discourse. You can use it in high-level literary or philosophical contexts, perhaps discussing the 'operierte Identität' in modern society. You understand all legal and insurance-related nuances of the term. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the subtle use of prefixes and the ability to turn it into complex nominalized structures if necessary. You can also perfectly navigate the fine line between clinical objectivity and empathetic social use of the word.

operiert 30秒で

  • Means 'having undergone surgery'.
  • Used for people, animals, and body parts.
  • Commonly paired with 'sein' (state) or 'werden' (action).
  • Never use it for machines or mechanical repairs.
The German adjective operiert is a term that sits at the intersection of medical science and everyday recovery. At its core, it is the past participle of the verb operieren (to operate), but in this context, we treat it as an adjective describing a state. When you say someone is operiert, you are indicating that they have already undergone a surgical procedure. It is a status marker that carries significant weight in both clinical environments and personal conversations.
Clinical State
In a hospital setting, this word distinguishes a patient who has completed their surgery from those who are still waiting (präoperativ). It implies that the physical intervention has concluded and the phase of monitoring and healing has begun.
Social Context
When talking to friends or family, saying 'Ich bin operiert' or 'Er wurde gestern operiert' serves as an update on someone's health status. It signals that the most critical part of a medical crisis is likely over, shifting the focus to recovery.

Der Patient ist bereits operiert und liegt nun im Aufwachraum.

Translation: The patient has already been operated on and is now in the recovery room.
Beyond the physical body, the word can occasionally be used in technical or metaphorical senses, though this is much less common. For instance, one might speak of an 'operierter Markt' in very specific economic jargon, but for a B1 learner, the focus should remain entirely on the medical meaning. The word is ubiquitous in German news when discussing famous athletes who have suffered injuries. If a football player has a torn ligament, the first question fans ask is: 'Wurde er schon operiert?' (Has he been operated on yet?). Understanding the nuances of this word requires recognizing that it is not just a verb form, but a descriptor of vulnerability and subsequent healing. When someone is 'frisch operiert' (freshly operated), it demands a specific level of care and social etiquette in German culture, often involving the wish 'Gute Besserung' (Get well soon). The term covers everything from minor outpatient procedures to major life-saving surgeries.

An der operierten Stelle darf kein Wasser kommen.

Translation: No water should get on the operated area.
In summary, use this word whenever you need to describe the condition of a person, animal, or specific body part that has undergone a surgical intervention. It is professional, precise, and essential for navigating healthcare discussions in German-speaking countries.
Using operiert correctly in German involves understanding its dual role as a predicative adjective and an attributive adjective. Because it originates from a verb, its placement and endings follow standard German grammar rules for participles used as adjectives.
Predicative Use
When used after a verb like 'sein' (to be) or 'bleiben' (to stay), the word does not change its ending. For example: 'Das Knie ist operiert.' This is the simplest way to use the word to describe a current state.
Attributive Use
When placed directly before a noun, it must take the appropriate adjective ending. For example: 'Der operierte Patient' (nominative masculine), 'Die operierte Hand' (nominative feminine), or 'Das operierte Herz' (nominative neuter).

Nachdem er am Rücken operiert wurde, musste er drei Wochen liegen.

Translation: After he was operated on his back, he had to lie down for three weeks.
You will often see 'operiert' combined with adverbs to provide more detail about the surgery. Common pairings include 'erfolgreich operiert' (successfully operated), 'notfallmäßig operiert' (operated on as an emergency), or 'minimal-invasiv operiert' (operated on via minimally invasive surgery). These combinations are standard in medical reports and news articles. In more complex sentences, you might specify the body part using the preposition 'an' (at/on). For example: 'Sie wurde an der Schulter operiert.' Note that 'an' triggers the dative case here because it describes a location/part of the body.

Der Arzt untersucht das operierte Gelenk sehr vorsichtig.

Translation: The doctor examines the operated joint very carefully.
Another important aspect is the word order in subordinate clauses. Since 'operiert' is a participle, it usually moves to the end of the clause: 'Ich weiß nicht, ob er schon operiert ist.' This follows the standard German 'Verb-at-the-end' rule for dependent clauses. Mastering these variations allows you to talk about health issues with the precision required in German culture, where medical details are often discussed quite directly among friends and colleagues.
Common Adverbial Modifiers
'Frisch' (freshly), 'schon' (already), 'noch nicht' (not yet), 'mehrfach' (multiple times). Example: 'Er ist bereits mehrfach am Knie operiert.'

Sind Sie schon einmal am Herzen operiert worden?

Translation: Have you ever been operated on the heart before?
Finally, be aware of the difference between 'operiert' and 'chirurgisch'. While 'chirurgisch' means 'surgical' (e.g., surgical intervention), 'operiert' specifically refers to the person or part that received the surgery. You wouldn't say 'der chirurgische Patient' to mean someone who just had surgery; you would say 'der operierte Patient'.
The word operiert is a staple of several specific environments in German-speaking life. Understanding these contexts will help you recognize it instantly when you're in Germany, Austria, or Switzerland.
Hospitals and Medical Practices (Krankenhäuser und Praxen)
This is the primary home of the word. You will hear nurses say, 'Zimmer 402 ist jetzt operiert,' meaning the patient in that room has returned from surgery. Doctors use it in handovers to describe the status of their ward. If you are a patient, the surgeon will visit you and say, 'Sie sind jetzt erfolgreich operiert,' to reassure you that the procedure went well.

Der Chefarzt fragte, wie viele Patienten heute bereits operiert wurden.

Translation: The chief physician asked how many patients had already been operated on today.
Sports News (Sportnachrichten)
In a country obsessed with football (soccer), injuries are headline news. When a star player like Manuel Neuer or Jamal Musiala gets injured, the media follows the surgery and recovery closely. Headlines will often read: 'Star-Stürmer erfolgreich operiert – Pause für sechs Monate' (Star striker successfully operated on – out for six months).
Daily Social Life
Among older generations or people with chronic health issues, 'operiert' is a frequent topic of conversation. It's common to hear people comparing their 'operierte Knie' (operated knees) or discussing who was 'frisch operiert' in their circle of friends. It's not considered taboo to mention surgery; rather, it's often seen as a significant life event that warrants discussion.

Meine Nachbarin ist gestern an der Hüfte operiert worden und es geht ihr gut.

Translation: My neighbor was operated on her hip yesterday and she is doing well.
You might also encounter the word in the context of plastic surgery (Schönheitsoperationen). In celebrity magazines (Klatschblätter), journalists might speculate: 'Ist sie operiert oder ist das Natur?' (Has she been operated on [had work done] or is that natural?). Here, the word takes on a slightly more judgmental or inquisitive tone regarding cosmetic enhancements.

Viele Schauspieler in Hollywood sind sichtlich operiert.

Translation: Many actors in Hollywood are visibly operated on [have had plastic surgery].
Finally, in veterinary medicine, you will hear it at the 'Tierarzt' (vet). 'Ihre Katze ist fertig operiert und kann abgeholt werden' (Your cat is finished with surgery and can be picked up). In all these scenarios, 'operiert' serves as the definitive word for the transition from a state of medical need to a state of post-intervention recovery.
Even at the B1 level, English speakers often trip over operiert due to several linguistic traps. The most common error is confusing the adjective/participle with the noun Operation.
Mistake 1: Using 'operiert' as a noun
Learners sometimes say 'Ich hatte eine operiert' instead of 'Ich hatte eine Operation.' Remember: 'operiert' is a description of a person or part, while 'Operation' is the event itself.

Falsch: Ich habe eine operiert am Montag.
Richtig: Ich werde am Montag operiert.

Mistake 2: The 'Machine' Trap
In English, we can 'operate' a machine. In German, you NEVER use 'operieren' or 'operiert' for machinery. For machines, use 'bedienen' (operate/handle) or 'steuern' (control). If you say 'Die Maschine ist operiert,' a German speaker will think the machine went to a hospital for surgery.
Mistake 3: Preposition Errors
English speakers often want to use 'on' (auf) because of the English 'operated on'. In German, the correct preposition is 'an' plus the dative case. Say 'operiert an der Nase,' not 'operiert auf der Nase.'

Falsch: Er wurde auf dem Bein operiert.
Richtig: Er wurde am (an dem) Bein operiert.

Mistake 4: Confusing 'operiert' with 'geöffnet'
Sometimes learners use 'geöffnet' (opened) to describe a surgical opening. While technically a body is opened during surgery, 'operiert' is the professional and standard term. 'Geöffnet' sounds like you are talking about a shop or a package.

Falsch: Der Patient ist jetzt geöffnet.
Richtig: Der Patient wird gerade operiert.

Mistake 5: Adjective Endings
When using 'operiert' before a noun, learners often forget the ending. 'Die operiert Frau' is wrong. It must be 'Die operierte Frau.' Because it's a long word, learners often get tired by the end of it and drop the suffix!
Lastly, avoid using 'operiert' to mean 'manipulated' in a general sense. While in English you might say someone 'operated' a scheme, in German, that would be 'eingefädelt' or 'inszeniert'. Keep 'operiert' for the hospital, and you will avoid 90% of common errors.
While operiert is the most direct term, German offers several alternatives depending on the register (formal vs. informal) and the specific medical context. Understanding these will make your German sound more natural and nuanced.
Chirurgisch behandelt (Surgically treated)
This is a more formal, medical-technical term. You will find it in insurance documents or medical discharge summaries (Arztbriefe). It implies a broader range of care than just the incision itself.
Eingegriffen (Intervened)
Often used in the noun form 'Eingriff' (intervention). Doctors might say 'Es wurde operativ eingegriffen,' which sounds slightly more detached and professional than 'Er wurde operiert.'

Der Patient wurde chirurgisch versorgt.

Translation: The patient was surgically cared for/treated.
Aufgeschnitten (Informal/Colloquial)
Literally 'cut open'. This is very informal and can sound a bit graphic or disrespectful. Patients might use it themselves: 'Die haben mich gestern aufgeschnitten.' Use this with caution, as it lacks the professional dignity of 'operiert'.
Versorgt (Cared for/Patched up)
In emergency medicine, 'versorgt' is used when a wound is closed, often via surgery. 'Die Wunde ist operativ versorgt' means the surgery was done to manage a specific injury.

Nach dem Unfall wurde er sofort notoperiert.

Translation: After the accident, he was immediately given emergency surgery.
Note the compound word notoperiert (emergency operated). This is a very common and useful variation when describing urgent situations. Another one is voroperiert, which means someone who has had surgery on that same area in the past. Surgeons often ask, 'Sind Sie an dieser Stelle schon voroperiert?' (Have you had previous surgery on this spot?). This distinction is crucial for medical history. Finally, nachoperiert refers to a follow-up surgery because the first one wasn't sufficient. These prefixes (not-, vor-, nach-) significantly expand the utility of the root word 'operiert' in real-world German.

豆知識

In the Middle Ages, 'operieren' was used more generally for 'working' or 'acting'. It only became a strictly medical term as surgery became a specialized scientific field.

発音ガイド

UK o.pe.ˈʁiːɐ̯t
US o.pə.ˈriːrt
The stress is on the third syllable: o-pe-RIERT.
韻が合う語
passiert studiert interessiert kompliziert renoviert notiert formuliert garantiert
よくある間違い
  • Pronouncing it like the English 'operated' (op-er-ay-ted).
  • Missing the 't' at the end.
  • Stress on the first syllable.

レベル別の例文

1

Mein Opa ist operiert.

My grandpa is operated on.

Simple 'sein' + 'operiert' structure.

2

Ist der Hund operiert?

Is the dog operated on?

Question form of the statal passive.

3

Ich bin gestern operiert.

I was operated on yesterday.

Note: In A1, learners often use 'bin' instead of 'wurde'. It is understood but 'wurde' is better.

4

Das Knie ist operiert.

The knee is operated on.

Subject + 'ist' + 'operiert'.

5

Sie ist frisch operiert.

She is freshly operated on.

'Frisch' acts as an adverb modifying 'operiert'.

6

Der Arzt sagt: 'Sie sind operiert.'

The doctor says: 'You are operated on.'

Direct speech using the formal 'Sie'.

7

Meine Katze wurde operiert.

My cat was operated on.

Introduction of 'wurde' (passive voice).

8

Nicht operiert, nur Verband.

Not operated, only bandage.

Elliptical sentence for basic communication.

1

Er wurde am Fuß operiert.

He was operated on the foot.

Use of 'am' (an dem) for body parts.

2

Wann wurdest du operiert?

When were you operated on?

Past tense passive question with 'du'.

3

Die operierte Stelle tut weh.

The operated spot hurts.

Attributive adjective with feminine ending '-e'.

4

Ich muss operiert werden.

I must be operated on.

Passive with modal verb 'müssen'.

5

Sie wurde erfolgreich operiert.

She was successfully operated on.

Adverb 'erfolgreich' modifying the participle.

6

Mein Vater ist am Herzen operiert.

My father is operated on the heart.

Describing a permanent state after surgery.

7

Der operierte Patient schläft.

The operated patient is sleeping.

Attributive adjective with masculine ending '-e' after definite article.

8

Wir haben das operierte Bein hochgelegt.

We have elevated the operated leg.

Attributive adjective with neuter ending '-e' after definite article.

1

Er ist am rechten Knie operiert worden.

He has been operated on the right knee.

Perfect passive tense using 'worden'.

2

Die Patientin ist noch nicht operiert.

The patient hasn't been operated on yet.

Negative state with 'noch nicht'.

3

Ich hoffe, dass ich bald operiert werde.

I hope that I will be operated on soon.

Subordinate clause with 'dass' and passive voice.

4

Nachdem er operiert war, ging es ihm besser.

After he was operated on, he felt better.

'Nachdem' clause with past tense 'war'.

5

Das operierte Gebiet muss trocken bleiben.

The operated area must stay dry.

Attributive use in the nominative neuter.

6

Sie ist bereits dreimal operiert.

She has already been operated on three times.

Using 'bereits' and a number to show frequency.

7

Der Arzt untersucht die operierte Hand.

The doctor examines the operated hand.

Accusative feminine adjective ending '-e'.

8

Wurden Sie unter Vollnarkose operiert?

Were you operated on under general anesthesia?

Passive voice with a prepositional phrase.

1

Der Profisportler wurde notoperiert.

The professional athlete had emergency surgery.

Use of the compound verb/participle 'notoperiert'.

2

Trotz des operierten Rückens treibt er Sport.

Despite his operated back, he does sports.

Genitive case after 'trotz' with adjective ending '-en'.

3

Die Klinik ist auf operierte Patienten spezialisiert.

The clinic specializes in post-operative patients.

Plural adjective ending '-e' in the accusative (after 'auf').

4

Er ist an einer seltenen Krankheit operiert worden.

He was operated on for a rare disease.

'An' + dative to describe the reason/location of surgery.

5

Die operierte Stelle entzündete sich leicht.

The operated area became slightly inflamed.

Subject of a sentence in the Präteritum.

6

Frisch operierte Menschen brauchen viel Ruhe.

Freshly operated people need a lot of rest.

Plural adjective without article (ending '-e').

7

Sie ist im Ausland operiert worden.

She was operated on abroad.

Perfect passive with local adverb 'im Ausland'.

8

Das Risiko bei einem operierten Herzen ist höher.

The risk with an operated heart is higher.

Dative neuter adjective ending '-en' after 'einem'.

1

Die Anzahl der am grauen Star operierten Personen steigt.

The number of people operated on for cataracts is increasing.

Extended adjective phrase (Partizipialattribut).

2

Das operierte Subjekt zeigte eine schnelle Genesung.

The operated subject showed a rapid recovery.

Formal/Academic register using 'Subjekt'.

3

Chirurgisch operierte Patienten werden engmaschig überwacht.

Surgically operated patients are closely monitored.

Use of 'engmaschig' (closely/tight-knit) in medical context.

4

Es ist fraglich, ob das operierte Gelenk voll belastbar ist.

It is questionable whether the operated joint is fully load-bearing.

Complex subordinate clause with 'ob'.

5

Die Narbenbildung am operierten Gewebe ist minimal.

Scarring on the operated tissue is minimal.

Technical term 'Gewebe' (tissue).

6

Trotz mehrfach operierter Hüfte läuft sie Marathon.

Despite her multiple-operated hip, she runs marathons.

Genitive feminine with 'mehrfach' prefix.

7

Die Studie befasst sich mit dem Befinden operierter Kinder.

The study deals with the well-being of operated children.

Genitive plural adjective ending '-er'.

8

Ein operiertes Auge benötigt besonderen Schutz vor Licht.

An operated eye needs special protection from light.

Indefinite article with neuter ending '-es'.

1

Die klinische Validität der am offenen Herzen operierten Fälle ist belegt.

The clinical validity of cases operated on the open heart is proven.

High-level medical jargon and complex genitive construction.

2

In der retrospektiven Analyse wurden nur primär operierte Patienten erfasst.

In the retrospective analysis, only primarily operated patients were recorded.

Academic research terminology ('retrospektiv', 'primär').

3

Die psychophysische Integrität des operierten Individuums steht im Fokus.

The psychophysical integrity of the operated individual is the focus.

Philosophical/Psychological high-register terms.

4

Man debattiert über die Notwendigkeit bei rein kosmetisch operierten Nasen.

There is a debate about the necessity for purely cosmetically operated noses.

Dative plural with 'bei' and 'rein kosmetisch' modifier.

5

Die postoperative Phase am bereits voroperierten Organ gestaltete sich schwierig.

The post-operative phase on the already previously operated organ turned out to be difficult.

Use of 'voroperiert' and 'gestaltete sich'.

6

Eine am Meniskus operierte Person sollte Stoßbelastungen vermeiden.

A person operated on the meniscus should avoid shock loads.

Participial attribute used as a noun-modifier.

7

Die funktionelle Restitutio des operierten Areals ist das Ziel.

The functional restitution of the operated area is the goal.

Use of Latin medical terms ('Restitutio', 'Areal').

8

Es gibt signifikante Unterschiede zwischen operierten und konservativ behandelten Patienten.

There are significant differences between operated and conservatively treated patients.

Contrast between 'operiert' and 'konservativ behandelt'.

よく使う組み合わせ

frisch operiert
erfolgreich operiert
am Knie operiert
notfallmäßig operiert
bereits operiert
mehrfach operiert
ambulant operiert
stationär operiert
minimal-invasiv operiert
sichtlich operiert

よく使うフレーズ

Wo wurden Sie operiert?

Ich bin frisch operiert.

Alles ist gut operiert.

Wurde er schon operiert?

Das operierte Knie schonen.

Nicht an der operierten Stelle kratzen.

Er ist am grauen Star operiert.

Wann darf ich nach der Operation wieder Sport machen?

Die Wunde am operierten Bereich heilt gut.

Sind Sie voroperiert?

慣用句と表現

"jemanden operieren"

To perform surgery on someone. (Not an idiom, but the core verb use).

Der Chefarzt wird Sie persönlich operieren.

neutral

"unter das Messer kommen"

To undergo surgery (literally: to come under the knife).

Morgen muss ich leider unter das Messer kommen.

informal

"sich unters Messer legen"

To choose to have surgery (often cosmetic).

Sie hat sich für eine schönere Nase unters Messer gelegt.

informal

"herumdoktern"

To mess around with something (metaphorically like a bad surgery).

Dokter nicht an dem Computer herum, du machst es nur schlimmer!

informal

"einen chirurgischen Eingriff vornehmen"

To perform a surgical intervention.

Wir müssen einen kleinen chirurgischen Eingriff vornehmen.

formal

"den Patienten aufmachen"

To 'open up' the patient (surgical jargon).

Wir machen den Patienten jetzt auf.

medical slang

"flicken"

To patch up (colloquial for surgery).

Die Ärzte haben ihn nach dem Unfall wieder zusammengeflickt.

informal

"eine Schönheits-OP haben"

To have plastic surgery.

Hatte sie eine Schönheits-OP?

neutral

"chirurgische Präzision"

Surgical precision (used metaphorically).

Er arbeitete mit chirurgischer Präzision.

neutral

"am offenen Herzen operieren"

To perform open-heart surgery (also used metaphorically for deep changes).

Das Unternehmen muss am offenen Herzen operiert werden.

metaphorical

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

暗記しよう

記憶術

Think of an 'OPERa' singer who had to be 'OPERiert' on their throat so they could sing again.

視覚的連想

Imagine a person in a hospital bed with a big green checkmark over their bandaged knee, signaling 'Done/Operiert'.

Word Web

Arzt Krankenhaus Messer Narkose Heilung Narbe Schmerz Hilfe

チャレンジ

Try to describe three things that could be 'operiert' in a hospital today without using the word 'Operation'.

語源

Derived from the Latin verb 'operari', meaning 'to work, labor, or take pains'. In the medical sense, it entered German via the French 'opérer'.

元の意味: To perform a work or a task.

Indo-European (Latinate root).
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!