At the A1 level, you should recognize 'Unterstützung' as a more formal version of 'Hilfe'. You might see it in simple signs or basic emails. Focus on the phrase 'Vielen Dank für die Unterstützung' (Thank you for the support). At this stage, you don't need to produce complex sentences with it, but knowing it's a noun (die) is helpful. You might encounter it when someone asks for help in a classroom setting or when reading a basic job ad that says 'Wir suchen Unterstützung'. It's a 'passive' vocabulary word for now, meaning you understand it when you see it, even if you prefer to say 'Hilfe' when speaking.
At A2, you start using 'Unterstützung' in your own writing and speaking, especially in semi-formal contexts like writing an email to a teacher or a boss. You should learn the basic collocation 'Unterstützung brauchen' (to need support). You will encounter it in topics related to work, family, and public services. For example, 'Ich brauche Unterstützung bei der Arbeit' (I need support at work). You should also be aware that it's a feminine noun. This is the level where you distinguish between a quick 'Hilfe' and a more organized 'Unterstützung'.
At B1, you are expected to use 'Unterstützung' with various adjectives like 'finanziell', 'moralisch', or 'technisch'. You should be comfortable using it in the dative case, for example, 'mit deiner Unterstützung'. You will see this word frequently in news articles about social issues or political aid. You should also start using the verb 'unterstützen' alongside the noun. You can now explain *why* someone needs support using subordinate clauses: 'Er braucht Unterstützung, weil er allein nicht zurechtkommt.' Your understanding of the word expands to include social welfare and community help.
At B2, you should master professional collocations like 'Unterstützung leisten' or 'Unterstützung zusagen'. You understand the nuance between 'Unterstützung' and synonyms like 'Förderung' or 'Beistand'. You can use the word in abstract discussions about politics, economy, and social systems. You might write an essay about 'Staatliche Unterstützung für Familien'. You are also aware of the word in a technical/IT context. Your sentences become more complex: 'Trotz der massiven finanziellen Unterstützung konnte das Unternehmen nicht gerettet werden.'
At C1, 'Unterstützung' is a tool for precise expression. You use it to discuss complex social structures, such as 'systemische Unterstützung' or 'institutionelle Unterstützung'. You understand idiomatic uses and can vary your vocabulary using 'Rückhalt' or 'Zuspruch' when appropriate. You can analyze the rhetoric of politicians who promise 'tatkräftige Unterstützung'. You are also familiar with the word in academic contexts, such as 'Unterstützung der Hypothese' (supporting the hypothesis). You use the word effortlessly in high-level debates and professional reports.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'Unterstützung'. You understand its subtle connotations in literature and high-level journalism. You can use it in highly formal legal or administrative contexts, such as 'Unterstützungspflicht' (duty to support). You can play with the word's architectural roots in metaphorical writing. You are capable of distinguishing the finest shades of meaning between 'Unterstützung', 'Subvention', 'Alimentierung', and 'Mäzenatentum'. You use the word with perfect grammatical accuracy in any register, from a poetic tribute to a technical manual.

Unterstützung 30秒で

  • Unterstützung is the German word for 'support' or 'assistance', used in formal and informal contexts.
  • It is a feminine noun (die Unterstützung) and is more substantial and formal than the simple word 'Hilfe'.
  • Common collocations include 'leisten' (to provide), 'erhalten' (to receive), and 'brauchen' (to need).
  • It can refer to financial aid, emotional backing, technical help, or physical assistance in various professional and private settings.
The German noun Unterstützung is a multifaceted term primarily translated as 'support,' 'assistance,' or 'aid.' At its core, it derives from the verb unterstützen, which literally suggests 'propping up from below.' This architectural metaphor perfectly captures the essence of the word: providing the necessary base or help to prevent something from falling or to help it progress. In a social context, it refers to the help given to people in need, whether that be financial, emotional, or physical. In a technical sense, it refers to the compatibility of systems or the help desk services provided by a company.
Etymological Root
The word combines 'unter' (under) and 'stützen' (to prop/support), emphasizing a foundation of help.

Ohne Ihre Unterstützung hätten wir das Projekt nicht rechtzeitig abgeschlossen.

Example: Without your support, we wouldn't have finished the project on time.
Financial Context
Often used for government grants or social welfare (Sozialhilfe).

Der Staat gewährt den Opfern finanzielle Unterstützung.

Wir bieten technische Unterstützung rund um die Uhr an.

Emotional Context
Refers to being there for someone during difficult times (seelischer Beistand).

In schweren Zeiten ist familiäre Unterstützung unerlässlich.

Die moralische Unterstützung der Fans war großartig.

This word covers everything from a physical crutch to a billion-euro government bailout. Understanding its breadth is key to mastering German social and professional discourse. It is more formal than 'Hilfe' and implies a structured or sustained effort rather than a quick favor.
Using Unterstützung correctly requires knowledge of common verb collocations. You don't just 'do' support; you 'leisten' (provide/render), 'erhalten' (receive), or 'bieten' (offer) it. For example, 'Hilfe leisten' is common, but 'Unterstützung leisten' sounds more professional and comprehensive. When asking for help in a formal setting, 'Ich bitte um Ihre Unterstützung' is the gold standard.
Verb Pairing: Leisten
Used when providing active, often professional or official help.

Die Organisation leistet humanitäre Unterstützung in Krisengebieten.

Verb Pairing: Finden
Used when a proposal or person gains the approval or help of others.

Sein Vorschlag fand breite Unterstützung im Stadtrat.

Wir benötigen Ihre tatkräftige Unterstützung beim Umzug.

Prepositions
Usually followed by 'bei' (at/with) or 'für' (for).

Vielen Dank für die Unterstützung bei der Arbeit.

Die Unterstützung für das neue Gesetz wächst.

Mastering these patterns ensures you sound natural. Whether you are writing a formal email or talking to a friend about a tough situation, choosing the right verb and preposition with 'Unterstützung' makes a significant difference in your perceived fluency.
You will encounter Unterstützung in almost every sector of German life. In the news, it's often about 'militärische Unterstützung' (military support) or 'staatliche Unterstützung' (state aid). In the workplace, your boss might talk about 'personelle Unterstützung' (additional staff) or 'IT-Unterstützung'. In sports, commentators frequently mention the 'Unterstützung der Fans' (fan support) as the 'twelfth man' on the field.
Politics & News
Used to describe diplomatic backing or financial relief packages.

Die EU verspricht weitere finanzielle Unterstützung.

Education
Refers to tutoring or special needs assistance (Lernunterstützung).

Schüler mit Leseschwäche erhalten zusätzliche Unterstützung.

Brauchst du Unterstützung bei den Hausaufgaben?

Medical/Health
Refers to therapeutic aid or medical devices.

Der Patient benötigt beim Gehen mechanische Unterstützung.

Psychologische Unterstützung ist nach einem Trauma wichtig.

Hearing this word in a conversation usually signals a shift from casual talk to something more substantial—either a request for help, a promise of aid, or a discussion about resources. It's a 'weighty' word that carries a sense of responsibility and community.
The most frequent mistake learners make is using 'Unterstützung' when they simply mean a small favor. For a small favor, 'Gefallen' or 'Hilfe' is better. 'Unterstützung' implies a more sustained or significant backing. Another common error is using the wrong preposition. While 'Hilfe bei' is common, learners sometimes try 'Unterstützung von' (support from) in contexts where 'Unterstützung durch' (support by/through) or 'Unterstützung bei' (support with) would be more idiomatic.
Mistake: Over-formality
Don't ask for 'Unterstützung' if you just want someone to pass the salt.

Falsch: Kannst du mir Unterstützung mit der Tasche geben?

Mistake: Support vs. Support
In English, 'support' can be a verb. In German, 'Unterstützung' is ONLY the noun. The verb is 'unterstützen'.

Falsch: Ich Unterstützung dich.

Richtig: Ich unterstütze dich.

Dative vs Accusative
'Jemandem (Dative) Unterstützung leisten' vs 'Jemanden (Accusative) unterstützen'.

Ich leiste meinem Freund Unterstützung.

Die Regierung verspricht den Firmen Unterstützung.

Avoiding these pitfalls will make your German sound much more sophisticated and precise. Remember: 'Hilfe' is for the moment, 'Unterstützung' is for the mission.
German has several words for 'help,' and choosing the right one is crucial. Hilfe is the most general term. Beistand is more emotional or legal (think 'standing by someone'). Förderung implies promotion or development, often financial (like a scholarship). Assistenz is usually professional or technical.
Unterstützung vs. Hilfe
Hilfe is immediate; Unterstützung is often structural or long-term.

Er braucht Hilfe beim Tragen. (Immediate)

Unterstützung vs. Beistand
Beistand is often used in legal (Rechtsbeistand) or religious contexts.

Sie leistete ihm in der Trauer Beistand.

Die staatliche Förderung für E-Autos wurde gestoppt.

Unterstützung vs. Assistenz
Assistenz is a job title or a technical feature (e.g., Fahrassistenz).

Die chirurgische Assistenz bereitete den Saal vor.

Ich habe vollen Rückhalt in meiner Familie.

Understanding these nuances helps you select the word that conveys the exact type of help you are discussing. 'Unterstützung' remains the most versatile and professional choice for general 'support'.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Nouns ending in -ung are always feminine.

Collocations with 'leisten' often take the dative for the person helped.

Preposition 'bei' + dative for the task.

Preposition 'für' + accusative for the purpose.

Nominalization of verbs.

レベル別の例文

1

Danke für deine Unterstützung.

Thanks for your support.

Feminine noun, accusative case after 'für'.

2

Ich brauche Unterstützung.

I need support.

Direct object in accusative.

3

Die Unterstützung ist gut.

The support is good.

Subject in nominative.

4

Hast du Unterstützung?

Do you have support?

Simple question structure.

5

Wir suchen Unterstützung.

We are looking for support.

Common in job ads.

6

Sie gibt Unterstützung.

She gives support.

Verb 'geben' + noun.

7

Ohne Unterstützung ist es schwer.

Without support, it is hard.

'Ohne' always takes accusative.

8

Hier gibt es Unterstützung.

There is support here.

'Es gibt' + accusative.

1

Ich brauche Unterstützung bei den Hausaufgaben.

I need support with the homework.

Preposition 'bei' + dative.

2

Vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung.

Thank you very much for your kind support.

Adjective 'freundliche' matches feminine accusative.

3

Er bekommt Unterstützung von seiner Familie.

He gets support from his family.

Preposition 'von' + dative.

4

Wir bieten technische Unterstützung an.

We offer technical support.

Separable verb 'anbieten'.

5

Brauchen Sie Unterstützung beim Umzug?

Do you need support with the move?

Nominalized verb 'Umzug' after 'beim'.

6

Die Unterstützung war sehr hilfreich.

The support was very helpful.

Predicate adjective 'hilfreich'.

7

Sie bittet um Unterstützung.

She asks for support.

Verb 'bitten um' + accusative.

8

Ohne finanzielle Unterstützung geht es nicht.

It doesn't work without financial support.

Adjective 'finanzielle'.

1

Die Regierung plant eine finanzielle Unterstützung für Kleinbetriebe.

The government is planning financial support for small businesses.

Compound noun 'Kleinbetriebe'.

2

Ich bin dankbar für die moralische Unterstützung meiner Freunde.

I am grateful for the moral support of my friends.

Genitive 'meiner Freunde'.

3

Die Organisation leistet Unterstützung in Krisengebieten.

The organization provides support in crisis areas.

Collocation 'Unterstützung leisten'.

4

Wir benötigen Ihre Unterstützung, um das Ziel zu erreichen.

We need your support to reach the goal.

Final clause with 'um...zu'.

5

Er fand keine Unterstützung für seine radikalen Ideen.

He found no support for his radical ideas.

Negative 'keine'.

6

Die technische Unterstützung ist am Wochenende nicht erreichbar.

Technical support is not available on the weekend.

Temporal adverbial 'am Wochenende'.

7

Dank der Unterstützung der Freiwilligen war das Fest ein Erfolg.

Thanks to the support of the volunteers, the festival was a success.

Preposition 'Dank' + genitive.

8

Sie erhalten Unterstützung bei der Suche nach einem Arbeitsplatz.

You receive support in searching for a job.

Dative 'der Suche'.

1

Die finanzielle Unterstützung wurde aufgrund der neuen Gesetze gekürzt.

Financial support was cut due to the new laws.

Passive voice 'wurde gekürzt'.

2

Es mangelt an Unterstützung durch die lokale Bevölkerung.

There is a lack of support from the local population.

Verb 'mangeln an' + dative.

3

Die Unterstützung der Eltern ist entscheidend für den Schulerfolg.

Parental support is crucial for school success.

Genitive 'der Eltern'.

4

Wir sichern Ihnen unsere volle Unterstützung zu.

We assure you of our full support.

Separable verb 'zusichern' + dative object.

5

Trotz massiver Unterstützung scheiterte das Projekt.

Despite massive support, the project failed.

Preposition 'Trotz' + genitive.

6

Die psychologische Unterstützung hilft den Opfern, das Trauma zu verarbeiten.

Psychological support helps victims process the trauma.

Infinitive construction with 'zu'.

7

Der Kandidat genießt die Unterstützung der Gewerkschaften.

The candidate enjoys the support of the unions.

Verb 'genießen' in a figurative sense.

8

Eine gegenseitige Unterstützung ist in einer Partnerschaft wichtig.

Mutual support is important in a partnership.

Adjective 'gegenseitige'.

1

Die institutionelle Unterstützung ist für die Forschung unerlässlich.

Institutional support is essential for research.

Adjective 'institutionelle'.

2

Er konnte sich der Unterstützung seiner Kollegen gewiss sein.

He could be certain of his colleagues' support.

Genitive 'der Unterstützung' with 'gewiss sein'.

3

Die Subventionen dienen als Unterstützung für strukturschwache Regionen.

The subsidies serve as support for economically weak regions.

Preposition 'als' + nominative/accusative.

4

Ohne den Rückhalt und die Unterstützung der Basis wäre er zurückgetreten.

Without the backing and support of the grassroots, he would have resigned.

Konjunktiv II 'wäre zurückgetreten'.

5

Die logistische Unterstützung der Armee war mangelhaft.

The army's logistical support was deficient.

Adjective 'logistische'.

6

Sie erfuhren breite Unterstützung in der akademischen Welt.

They experienced broad support in the academic world.

Verb 'erfahren' (to experience/receive).

7

Die Unterstützung der Hypothese erfolgt durch neue Daten.

The hypothesis is supported by new data.

Nominal style typical of academic German.

8

Eine bedingungslose Unterstützung ist in der Politik selten.

Unconditional support is rare in politics.

Adjective 'bedingungslose'.

1

Die fiskalische Unterstützung fungiert als Puffer gegen die Inflation.

Fiscal support acts as a buffer against inflation.

High-level vocabulary 'fiskalisch', 'fungieren'.

2

In seinem Werk thematisiert er die mangelnde Unterstützung des Individuums durch die Gesellschaft.

In his work, he addresses the lack of support for the individual by society.

Participle adjective 'mangelnde'.

3

Die völkerrechtliche Unterstützung dieser Maßnahme ist umstritten.

The support for this measure under international law is controversial.

Compound adjective 'völkerrechtlich'.

4

Das Mäzenatentum bietet Künstlern eine wichtige finanzielle Unterstützung.

Patronage offers artists important financial support.

Sophisticated term 'Mäzenatentum'.

5

Die Unterstützungspflicht gegenüber Angehörigen ist gesetzlich verankert.

The duty to support relatives is anchored in law.

Compound noun 'Unterstützungspflicht'.

6

Es bedarf einer konzertierten Unterstützung aller EU-Mitgliedstaaten.

It requires a concerted support of all EU member states.

Verb 'bedürfen' + genitive.

7

Die rhetorische Unterstützung seiner Argumente war brillant.

The rhetorical support of his arguments was brilliant.

Abstract usage.

8

Sie leisteten tatkräftige Unterstützung bei der Bewältigung der Krise.

They provided active support in overcoming the crisis.

Nominalization 'Bewältigung'.

類義語

Hilfe Beistand Förderung Rückhalt Assistenz Zuspruch Beihilfe Subvention

反対語

Behinderung Widerstand Opposition Vernachlässigung

よく使う組み合わせ

finanzielle Unterstützung
moralische Unterstützung
technische Unterstützung
tatkräftige Unterstützung
gegenseitige Unterstützung
staatliche Unterstützung
Unterstützung leisten
Unterstützung erhalten
Unterstützung zusagen
um Unterstützung bitten

よく混同される語

Unterstützung vs Unterhaltung

Unterstützung vs Untersuchung

Unterstützung vs Unterkunft

間違えやすい

Unterstützung vs

Unterstützung vs

Unterstützung vs

Unterstützung vs

Unterstützung vs

文型パターン

使い方

plural usage

The plural 'Unterstützungen' is rare and usually refers to specific different types of aid.

formal vs informal

Use 'Hilfe' with friends for small things; use 'Unterstützung' for bigger or professional things.

よくある間違い
  • Using 'der' instead of 'die'.
  • Using it as a verb: 'Ich Unterstützung dich' (Wrong).
  • Using it for very minor favors (Too formal).
  • Forgetting the 't' in 'stützen'.
  • Using 'machen' instead of 'leisten'.

ヒント

Feminine Nouns

Always remember that -ung nouns are feminine. This helps with articles and adjective endings.

Formal Writing

Use 'Unterstützung' in your B1/B2 exams to sound more professional than just using 'Hilfe'.

Word Stress

The stress is on the 'stüt' part. Practice saying it slowly: Un-ter-STÜT-zung.

Collocations

Learn 'Unterstützung leisten' as a fixed block. It's much more natural than 'Unterstützung machen'.

Social State

In Germany, this word is heavily linked to social welfare. Keep this in mind when reading the news.

Email Closings

A common formal closing is 'Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung'.

Asking for Help

If you are at work, say 'Ich bräuchte mal Ihre Unterstützung' to sound polite and professional.

Recognizing -ung

Training your ear to catch the '-ung' ending will help you identify nouns quickly in fast speech.

The Pillar Image

Visualize a pillar (Stütze) under (unter) a heavy weight. This is the literal meaning.

Fans

In German football, the fans are the 'Unterstützung'. You'll hear this in every post-match interview.

暗記しよう

語源

Middle High German

文化的な背景

A key value in German society, often expressed through 'gegenseitige Unterstützung'.

Refers to the extensive German social security system.

Used in corporate environments to denote teamwork and resources.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Brauchst du Unterstützung bei deinem neuen Projekt?"

"Wie wichtig ist dir die Unterstützung deiner Familie?"

"Welche Art von Unterstützung bietet der Staat für Studenten?"

"Hast du schon mal technische Unterstützung für dein Handy gebraucht?"

"Wie können wir uns gegenseitig besser Unterstützung leisten?"

日記のテーマ

Schreibe über eine Situation, in der du viel Unterstützung erhalten hast.

Warum ist gegenseitige Unterstützung in einer Freundschaft wichtig?

Welche Unterstützung wünschst du dir von deinem Arbeitgeber?

Beschreibe, wie der Staat Menschen in Not Unterstützung bietet.

Wer ist dein größter Unterstützer im Leben?

よくある質問

10 問

No, it can be emotional, technical, physical, or professional. While it often appears in financial contexts, it is a very broad term for any kind of backing.

Hilfe is more general and often immediate. Unterstützung is more formal and usually implies a more sustained or structured form of help.

You can say 'technische Unterstützung' or simply 'der Support' (which is very common in IT).

The most common verbs are 'leisten' (to provide), 'erhalten' (to receive), 'bieten' (to offer), and 'brauchen' (to need).

It is always 'die Unterstützung' because all German nouns ending in -ung are feminine.

It sounds a bit too formal for small favors. For passing the salt or holding a door, use 'Hilfe' or 'Gefallen'.

It means 'active' or 'energetic' support, implying that someone is really working hard to help.

Yes, 'die Unterstützungen', but it is rarely used in everyday conversation.

No, the noun is 'Unterstützung'. The verb is 'unterstützen'.

You can say 'Unterstützung für jemanden' or 'jemandem Unterstützung leisten'.

自分をテスト 185 問

writing

Schreibe einen Satz mit 'Unterstützung' und 'Arbeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bedanke dich formell für die Unterstützung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frage einen Freund, ob er Hilfe braucht (mit 'Unterstützung').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über finanzielle Unterstützung vom Staat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze das Wort 'moralische Unterstützung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Unterstützung leisten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet Unterstützung für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über die Unterstützung der Fans im Stadion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'technische Unterstützung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'gegenseitige Unterstützung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erkläre das Wort 'Unterstützer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'ohne Unterstützung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über Unterstützung beim Umzug.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'tatkräftige Unterstützung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über Unterstützung in der Schule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'um Unterstützung bitten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über Unterstützung durch die Familie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'volle Unterstützung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über Unterstützung für Kleinunternehmen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen kurzen Dankesbrief.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Thank you for your support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'I need support at work.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Do you need support?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'We offer technical support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'The support was very helpful.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'I am grateful for your support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Without support it is difficult.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'He gets financial support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'We need your active support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'I support you.' (Verb)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Thank you for the moral support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'The fans give great support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'I ask for your support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'We work with mutual support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'There is no support here.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'The government helps with support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Can you give me support?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'I have full support.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Support is important.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Thanks for the support with the move.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Vielen Dank für die Unterstützung.' Was wurde gesagt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Wir brauchen finanzielle Unterstützung.' Was brauchen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Der Support ist besetzt.' Kann man jemanden erreichen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Ich unterstütze dich.' Ist das ein Nomen oder Verb?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Die Unterstützung der Eltern fehlt.' Wer hilft nicht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Tatkräftige Unterstützung gesucht.' Was wird gesucht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Ohne Unterstützung geht es nicht.' Geht es allein?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Moralische Unterstützung ist nötig.' Welche Art Hilfe?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Staatliche Unterstützung für Firmen.' Wer bekommt Geld?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Gegenseitige Unterstützung.' Wie viele Leute helfen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Technische Unterstützung am Telefon.' Wo ist die Hilfe?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Die Unterstützung war großartig.' War sie gut?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Wir bitten um Unterstützung.' Was machen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Keine Unterstützung gefunden.' War die Suche erfolgreich?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Unterstützung leisten.' Welches Verb wurde benutzt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 185 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!