Urlaub, der
Urlaub, der 30秒で
- Urlaub is a masculine noun (der) meaning vacation or leave from work, essential for A1 learners.
- It is strictly used for employees; students use 'Ferien' for their school breaks.
- Commonly used with verbs like 'machen' (to do), 'nehmen' (to take), and 'beantragen' (to request).
- Prepositions are key: 'im Urlaub' (on vacation) and 'in den Urlaub' (going on vacation).
The German noun Urlaub is a cornerstone of German culture and life, representing much more than just a simple break from work. At its core, it refers to an extended period of recreation, typically spent away from one's home or daily routine. Unlike the English word 'holiday,' which can sometimes refer to a single day off (a 'Feiertag' in German), Urlaub specifically denotes the time an employee is released from their duties while still being paid, or the act of traveling for pleasure. In Germany, the right to Urlaub is legally protected, and the concept is deeply intertwined with the national identity of being 'Reiseweltmeister' (world champions of travel). People use this word when discussing their annual leave, planning trips to the Mediterranean, or simply expressing a desperate need for rest. It is a masculine noun, always preceded by the article der in the nominative case.
- Etymological Root
- The word originates from the Middle High German 'urloup,' which meant 'permission' or 'leave.' Specifically, it was the permission granted by a lord to a knight to leave his post.
- Modern Usage
- Today, it is used exclusively for personal time off work or a vacation trip. It is never used for school breaks, which are called 'Ferien.'
Ich habe endlich meinen Urlaub für den Sommer gebucht.
When Germans talk about Urlaub, they often categorize it. There is the 'Sommerurlaub' (summer vacation), the 'Winterurlaub' (winter vacation, often involving skiing), and even 'Bildungsurlaub' (educational leave). The word carries a heavy emotional weight of anticipation. It is common to hear colleagues asking each other, 'Wo geht es dieses Jahr im Urlaub hin?' (Where are you going on vacation this year?). This reflects the social importance of travel. Furthermore, the German legal system mandates a minimum of 20 to 24 days of paid leave per year, though most employers offer 30. This abundance of time off makes Urlaub a frequent topic of conversation in offices, gyms, and social gatherings. It is not just a luxury; it is viewed as a necessary period for 'Erholung' (recovery) to maintain productivity and health.
Nach dem stressigen Projekt brauche ich dringend Urlaub.
- Colloquialism
- 'Urlaub auf Balkonien' refers to spending your vacation at home on your balcony because you didn't travel anywhere.
The word also appears in various administrative contexts. For instance, 'Urlaubsantrag' (vacation request) is a document every German employee knows well. The 'Urlaubskasse' (vacation fund) is where one saves money specifically for these trips. In a broader sense, Urlaub represents the boundary between the 'Arbeitswelt' (world of work) and the 'Privatleben' (private life). It is the time when the 'Feierabend' (end of the workday) extends for weeks. Understanding this word is essential for navigating German social etiquette, as asking about someone's vacation plans is a standard and polite way to engage in small talk. It reveals interests, family status, and even social standing, depending on whether the destination is a local forest or a tropical island.
Der Chef hat meinen Urlaub genehmigt.
Using Urlaub correctly requires an understanding of its common verb pairings and prepositional use. The most basic construction is 'Urlaub machen' (to go on vacation/to have a vacation). For example, 'Wir machen Urlaub in Italien' (We are vacationing in Italy). Here, 'Urlaub' acts as the direct object. Another vital verb is 'nehmen' (to take). When you say 'Ich nehme zwei Wochen Urlaub,' you are referring to the allocation of your work-free days. In a professional setting, you might 'Urlaub beantragen' (apply for vacation). If you are currently in the midst of your break, you use the preposition 'im': 'Er ist gerade im Urlaub' (He is currently on vacation). This 'im' is a contraction of 'in dem,' using the dative case because it describes a state of being in a location or period.
- Prepositional Mastery
- Use 'in den Urlaub fahren' for movement (accusative) and 'im Urlaub sein' for location/state (dative).
Nächste Woche fahren wir endlich in den Urlaub.
The word is frequently modified by adjectives to provide more detail. A 'wohlverdienter Urlaub' (well-deserved vacation) is a common expression after a hard period of work. A 'kurzer Urlaub' (short vacation) might refer to a long weekend. In terms of grammar, remember that Urlaub is masculine. Therefore, in the accusative case (which is used for the direct object), the article changes to 'den' or 'einen'. For example: 'Ich wünsche dir einen schönen Urlaub!' (I wish you a beautiful vacation!). The 'en' ending on 'einen' and 'schönen' is the classic masculine accusative marker. If you are talking about the plural, 'Urlaube,' it is quite rare because 'Urlaub' is often treated as an uncountable concept or a collective experience, but it can be used when comparing different vacation periods: 'Seine vielen Urlaube sind teuer' (His many vacations are expensive).
Wie war dein Urlaub in Frankreich?
- Common Verb Combinations
- Urlaub genießen (to enjoy vacation), Urlaub planen (to plan vacation), Urlaub verbringen (to spend vacation).
In complex sentences, Urlaub can be the subject: 'Der Urlaub war viel zu kurz' (The vacation was much too short). It can also be part of compound nouns, which are a hallmark of German. 'Urlaubsfotos' (vacation photos), 'Urlaubsstimmung' (vacation mood), and 'Urlaubsziel' (vacation destination) are words you will encounter often. When using these compounds, the 's' in the middle acts as a 'Fugen-S,' a linking element. This 's' is typical for masculine and neutral nouns when they form the first part of a compound. Mastering these structures allows you to describe your experiences with the precision that German speakers appreciate. Whether you are complaining about 'Urlaubsstress' or sharing 'Urlaubserinnerungen' (vacation memories), the word remains the central anchor of the sentence.
Während des Urlaubs habe ich mein Handy ausgeschaltet.
The word Urlaub is omnipresent in German daily life, echoing through various environments from the sterile office to the bustling family kitchen. In the workplace, it is perhaps the most discussed topic after the weather. You will hear it during 'Kaffeepausen' (coffee breaks) when colleagues compare their travel plans. A manager might say, 'Frau Schmidt ist ab morgen im Urlaub,' informing the team of an absence. It also appears in formal HR emails regarding 'Urlaubsanspruch' (vacation entitlement) or 'Resturlaub' (remaining vacation days at the end of the year). In these contexts, the word carries a professional, administrative tone, yet it is always met with a hint of envy or well-wishing from those staying behind.
- At the Travel Agency
- 'Wir suchen einen günstigen Urlaub für die ganze Familie.' (We are looking for an affordable vacation for the whole family.)
Haben Sie schon Ihren Urlaub für dieses Jahr eingereicht?
Outside of work, Urlaub is the star of social media and casual conversations. On platforms like Instagram, Germans tag their photos with #Urlaub or #Urlaubsreif (ready for vacation). In families, the 'Urlaubsplanung' (vacation planning) is a major event, often involving maps, travel guides, and budget spreadsheets. You will hear children asking, 'Wann fahren wir endlich in den Urlaub?' (When are we finally going on vacation?). At the airport or train station, announcements might refer to 'Urlaubsreisende' (vacation travelers). Even in advertising, the word is used to sell everything from sunscreen to suitcases, always accompanied by images of sun-drenched beaches or snowy mountain peaks, tapping into the collective German 'Fernweh' (longing for far-off places).
Ich bin dann mal weg – ab in den Urlaub!
- On the Radio/News
- Traffic reports often mention 'Urlaubsverkehr' (vacation traffic) during the start of school holidays, warning of long 'Staus' (traffic jams) on the Autobahn.
Furthermore, the word is heard in medical or therapeutic settings. A doctor might suggest, 'Sie brauchen dringend mal einen Urlaub,' implying that the patient's stress levels are too high. In literature and film, Urlaub often serves as a setting for self-discovery or romantic encounters. The iconic German 'Urlaubsfilm' is a genre in itself. Essentially, wherever there is a desire to escape the mundane, the word Urlaub is present. It is the linguistic light at the end of the working tunnel. Even in the depths of winter, people are already talking about their 'Sommerurlaub,' making the word a constant presence in the German auditory landscape throughout the entire year.
Viel Spaß im Urlaub und erhol dich gut!
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing Urlaub with Ferien. While both translate to 'vacation' or 'holidays' in English, they are not interchangeable in German. Ferien is used exclusively for institutional breaks, such as school holidays (Schulferien) or university breaks (Semesterferien). An adult working in an office never has 'Ferien'; they have 'Urlaub.' Conversely, a child doesn't take 'Urlaub' from school; they have 'Ferien.' Using the wrong one will immediately mark you as a non-native speaker. Another common error involves the gender. Since 'Urlaub' ends in '-aub,' which doesn't have a clear gender rule, many learners guess 'die' or 'das.' It is strictly der Urlaub (masculine).
- Urlaub vs. Ferien
- Urlaub = Work leave/Individual trip. Ferien = Institutional/School breaks (always plural).
- Urlaub vs. Feiertag
- A 'Feiertag' is a public holiday (like Christmas). You don't 'make' a Feiertag; it just happens on the calendar.
Falsch: Ich habe nächste Woche Ferien (if you are an employee).
Prepositional errors are also rampant. English speakers often say 'auf Urlaub' (on vacation), which is a direct translation. While this is occasionally heard in some Austrian or Southern German dialects, the standard German is 'im Urlaub' (in vacation). Using 'auf' can sound slightly archaic or regional. Additionally, the distinction between 'Urlaub machen' and 'Urlaub nehmen' is crucial. If you say 'Ich mache Urlaub,' you are describing the activity of vacationing. If you say 'Ich nehme Urlaub,' you are describing the act of taking days off from your employer. Confusing these can lead to slight misunderstandings about whether you are actually traveling or just staying home to do chores.
Richtig: Ich bin im Urlaub. (Standard German)
Lastly, learners often struggle with the plural. While 'Urlaube' exists, it is rarely used in the way 'vacations' is used in English. If you want to say 'I go on many vacations,' a German would more likely say 'Ich fahre oft in den Urlaub' (I often go on vacation) using the singular to represent the concept. Using the plural 'Urlaube' can sound technical or overly formal, as if you are a travel agent discussing different packages. Also, be careful with the word 'Freizeit' (free time). While Urlaub is free time, 'Freizeit' refers to your evenings and weekends, not your week-long trip to the Baltic Sea. Mixing these up can make your sentences sound imprecise and confusing to a native ear.
Falsch: Ich fahre in die Urlaube.
While Urlaub is the standard term, several other words offer nuanced alternatives depending on the context. Ferien, as mentioned, is the primary alternative for students and teachers. Another common word is Freizeit, which refers to any time not spent working, but it lacks the 'extended period' and 'travel' connotations of Urlaub. If you are looking for a more formal or medical term for rest, Erholung (recovery/recreation) is often used. You might say, 'Der Urlaub dient der Erholung' (The vacation serves the purpose of recovery). This highlights the functional aspect of taking time off. For a very short break, like a weekend trip, Germans might use the English loanword Trip or the German Ausflug (excursion/outing).
- Urlaub vs. Auszeit
- An 'Auszeit' is a 'time-out' or a sabbatical. It is usually longer than a standard Urlaub and often involves a break from one's career path.
- Urlaub vs. Reise
- A 'Reise' is the journey or the trip itself. You can be on a 'Geschäftsreise' (business trip), which is definitely not an 'Urlaub.'
Ich nehme mir eine Auszeit, um die Welt zu sehen.
In more specific contexts, you might encounter Sonderurlaub (special leave), which is granted for specific life events like a wedding or a death in the family. There is also Bildungsurlaub, where employees are given time off to attend educational seminars. If someone is away from work due to illness, it is Krankenschein or Krankschreibung, never Urlaub, even though they are not at work. For those who enjoy the outdoors, Wanderurlaub (hiking vacation) or Skiurlaub (skiing vacation) are common compound nouns that specify the type of activity. Using these specific terms shows a higher level of German proficiency and allows for more descriptive storytelling.
Wir planen einen Kurztrip nach Berlin.
- Urlaub vs. Aufenthalt
- 'Aufenthalt' means 'stay.' You might talk about your 'Hotelaufenthalt' during your 'Urlaub.'
Finally, the word Muße (leisure) is a sophisticated, somewhat literary term for the state of having free time to do as one pleases, often associated with intellectual or artistic pursuits. While you wouldn't say 'Ich mache Muße,' you might say 'Ich genieße die Stunden der Muße im Urlaub.' This adds a layer of refinement to your speech. In contrast, Entspannung (relaxation) is a very common, everyday word used to describe the feeling of being in Urlaub. Whether you choose the simple Urlaub or a more specific alternative like Erholungsreise, the key is to match the word to the institutional context (work vs. school) and the specific activity you are performing.
Dieser Wanderurlaub war sehr anstrengend, aber schön.
How Formal Is It?
"Ich möchte hiermit meinen Erholungsurlaub für den Zeitraum vom 1. bis zum 15. Juli beantragen."
"Wir machen dieses Jahr Urlaub in den Bergen."
"Bist du auch so reif für den Urlaub?"
"Bald fahren wir in den großen Urlaub am Meer!"
"Ich mach' jetzt erst mal fett Urlaub."
豆知識
The word 'Urlaub' and the English word 'leave' (as in 'on leave') share a conceptual history of 'permission' to be absent from duty.
発音ガイド
- Pronouncing the 'V' at the end (it is a 'p' sound due to final-obstruent devoicing).
- Making the 'U' too short.
- Confusing the 'au' sound with 'ou' as in 'though'.
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be more guttural or vocalic).
- Missing the stress on the first syllable.
難易度
The word is short and appears frequently in beginner texts.
Requires knowledge of the masculine gender and 'au' spelling.
The 'u' and 'au' sounds need practice for perfect pronunciation.
Very easy to recognize in conversation due to its distinct sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Masculine Nouns in Accusative
Ich wünsche dir einen schönen Urlaub (ein -> einen).
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
In den Urlaub fahren (Accusative) vs. Im Urlaub sein (Dative).
Compound Nouns with Fugen-S
Urlaub + S + Antrag = Urlaubsantrag.
Genitive Case with 'während'
Während des Urlaubs (During the vacation).
Nominalization of Verbs
Das Reisen im Urlaub (Traveling during vacation).
レベル別の例文
Ich mache Urlaub.
I am taking a vacation.
Subject + Verb + Object.
Der Urlaub ist toll.
The vacation is great.
Nominative case.
Hast du Urlaub?
Do you have vacation?
Question with 'haben'.
Schönen Urlaub!
Have a nice vacation!
Accusative case (wishing).
Ich fahre in den Urlaub.
I am going on vacation.
Accusative after 'in' (movement).
Mein Urlaub ist im August.
My vacation is in August.
Time preposition 'im'.
Wo ist dein Urlaub?
Where is your vacation? (Where are you going?)
Interrogative 'Wo'.
Wir brauchen Urlaub.
We need vacation.
Verb 'brauchen' + Accusative.
Ich bin gerade im Urlaub.
I am currently on vacation.
Dative after 'in' (location).
Wir haben unseren Urlaub gebucht.
We have booked our vacation.
Perfect tense.
Er macht Urlaub am Meer.
He is vacationing by the sea.
Preposition 'am' (at the).
Wie lange dauert dein Urlaub?
How long does your vacation last?
Verb 'dauern'.
Ich schicke dir Urlaubsfotos.
I am sending you vacation photos.
Compound noun 'Urlaubsfotos'.
Im Urlaub lese ich viele Bücher.
On vacation, I read many books.
Inversion (time first).
Nächstes Jahr machen wir Wanderurlaub.
Next year we are doing a hiking vacation.
Compound noun 'Wanderurlaub'.
Der Urlaub war leider zu kurz.
The vacation was unfortunately too short.
Past tense 'war'.
Ich muss noch meinen Urlaubsantrag ausfüllen.
I still have to fill out my vacation request.
Compound noun 'Urlaubsantrag'.
Nach der Prüfung habe ich mir Urlaub verdient.
After the exam, I have earned a vacation.
Reflexive 'mir' + 'verdient'.
Wir verbringen unseren Urlaub meistens in den Bergen.
We usually spend our vacation in the mountains.
Verb 'verbringen'.
Kannst du meinen Urlaub während meiner Abwesenheit vertreten?
Can you cover my vacation during my absence?
Verb 'vertreten' (to represent/cover).
Ich freue mich riesig auf den Urlaub.
I am really looking forward to the vacation.
'freuen auf' + Accusative (future).
Im Urlaub möchte ich mich einfach nur erholen.
On vacation, I just want to recover/relax.
Reflexive 'mich erholen'.
Haben Sie noch Resturlaub aus dem letzten Jahr?
Do you still have remaining vacation from last year?
Compound 'Resturlaub'.
Der Urlaub ist die beste Zeit des Jahres.
Vacation is the best time of the year.
Genitive 'des Jahres'.
Ein Bildungsurlaub bietet die Chance zur Weiterbildung.
An educational leave offers the chance for further training.
Compound 'Bildungsurlaub'.
Viele Deutsche planen ihren Urlaub Monate im Voraus.
Many Germans plan their vacation months in advance.
Adverbial phrase 'im Voraus'.
Trotz des schlechten Wetters war der Urlaub ein Erfolg.
Despite the bad weather, the vacation was a success.
Genitive after 'Trotz'.
Die Urlaubsstimmung im Büro ist deutlich spürbar.
The vacation mood in the office is clearly noticeable.
Compound 'Urlaubsstimmung'.
Man sollte im Urlaub das Diensthandy ausschalten.
One should turn off the work phone during vacation.
Modal verb 'sollte'.
Nach zwei Wochen Urlaub fällt der Wiedereinstieg schwer.
After two weeks of vacation, getting back to work is hard.
Noun 'Wiedereinstieg'.
Er hat unbezahlten Urlaub genommen, um zu reisen.
He took unpaid leave to travel.
Adjective 'unbezahlten'.
Nachhaltiger Urlaub wird immer beliebter.
Sustainable vacation is becoming increasingly popular.
Adjective 'nachhaltiger'.
Der gesetzliche Urlaubsanspruch ist in Deutschland klar geregelt.
The legal vacation entitlement is clearly regulated in Germany.
Compound 'Urlaubsanspruch'.
Urlaub dient nicht nur der Muße, sondern auch der mentalen Gesundheit.
Vacation serves not only leisure but also mental health.
Dative after 'dient'.
Die Kommerzialisierung des Urlaubs hat Schattenseiten.
The commercialization of vacation has downsides.
Genitive 'des Urlaubs'.
Er sehnt sich nach einem Urlaub fernab der Zivilisation.
He longs for a vacation far away from civilization.
Verb 'sehnen nach'.
Ein Sabbatical ist im Grunde ein extrem verlängerter Urlaub.
A sabbatical is basically an extremely extended vacation.
Adverb 'im Grunde'.
Die Urlaubsplanung erfordert oft diplomatisches Geschick in der Familie.
Vacation planning often requires diplomatic skill within the family.
Subject 'Urlaubsplanung'.
Manche Menschen leiden nach dem Urlaub unter dem 'Post-Holiday-Syndrom'.
Some people suffer from 'Post-Holiday Syndrome' after vacation.
Preposition 'unter'.
Urlaub ist ein hohes Gut in unserer Leistungsgesellschaft.
Vacation is a highly valued asset in our meritocratic society.
Noun phrase 'hohes Gut'.
Die ontologische Bedeutung des Urlaubs wird oft unterschätzt.
The ontological significance of vacation is often underestimated.
Academic register.
In der Literatur fungiert der Urlaub oft als Katalysator für Krisen.
In literature, vacation often functions as a catalyst for crises.
Verb 'fungieren'.
Der Begriff Urlaub hat eine faszinierende etymologische Wandlung vollzogen.
The term 'Urlaub' has undergone a fascinating etymological transformation.
Perfect tense with 'vollzogen'.
Urlaub ist die institutionalisierte Unterbrechung des kapitalistischen Verwertungszyklus.
Vacation is the institutionalized interruption of the capitalist realization cycle.
Sociological terminology.
Die Sehnsucht nach Urlaub ist ein Symptom moderner Entfremdung.
The longing for vacation is a symptom of modern alienation.
Abstract concept 'Entfremdung'.
Er pflegt seinen Urlaub in asketischer Abgeschiedenheit zu verbringen.
He is accustomed to spending his vacation in ascetic seclusion.
Sophisticated 'pflegt... zu'.
Die Urlaubsarchitektur der 70er Jahre ist heute oft ein Politikum.
The vacation architecture of the 70s is often a political issue today.
Noun 'Politikum'.
Urlaub als Fluchtpunkt der bürgerlichen Existenz.
Vacation as the vanishing point of bourgeois existence.
Metaphorical use.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Schönen Urlaub!
Urlaub auf Balkonien
Reif für den Urlaub
Ab in den Urlaub!
Urlaub vom Alltag
Resturlaub nehmen
Urlaubssperre haben
Urlaubsgeld bekommen
In Urlaubsstimmung sein
Urlaub buchen
よく混同される語
Ferien is for schools/universities; Urlaub is for work.
A Feiertag is a public holiday (1 day); Urlaub is personal leave.
Freizeit is daily free time; Urlaub is an extended period/trip.
慣用句と表現
"Urlaub auf Balkonien machen"
Spending the holidays at home. It is a play on the word 'Balkon' (balcony) making it sound like a Mediterranean destination.
Kein Geld für Italien? Dann machen wir eben Urlaub auf Balkonien.
Informal/Humorous"Reif für die Insel sein"
To be completely exhausted and in need of a remote getaway. Literally 'to be ripe for the island.'
Nach dieser Woche bin ich reif für die Insel.
Informal"Den Akku aufladen"
To recharge one's batteries during a vacation. Very common in work contexts.
Im Urlaub will ich einfach nur meine Akkus aufladen.
Neutral"Die Seele baumeln lassen"
To let one's soul dangle, meaning to relax completely and let go of all worries.
Im Urlaub lasse ich endlich mal die Seele baumeln.
Neutral/Poetic"Blau machen"
To skip work or school without being sick (to 'make blue'). While not 'Urlaub,' it is a related concept of taking unauthorized time off.
Er hat heute einfach blau gemacht.
Slang"Einfach mal weg sein"
To just be gone, escaping the usual environment.
Ich bin dann mal weg – ab in den Urlaub.
Informal"Sich eine Auszeit gönnen"
To treat oneself to a time-out.
Nach dem Projekt gönne ich mir eine Auszeit.
Neutral"In die Ferne schweifen"
To wander into the distance, often used to describe the desire to travel far away.
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah?
Literary/Proverbial"Den Alltag hinter sich lassen"
To leave everyday life behind.
Im Urlaub kann man den Alltag hinter sich lassen.
Neutral"Tapetenwechsel brauchen"
To need a change of scenery (literally 'a change of wallpaper').
Ich brauche dringend einen Tapetenwechsel, lass uns Urlaub machen.
Informal間違えやすい
Both mean 'holidays' in English.
Ferien is plural and for education. Urlaub is singular and for work.
Die Schüler haben Ferien, aber die Eltern müssen Urlaub nehmen.
Both involve traveling.
Reise is the journey/trip. Urlaub is the time off work.
Meine Reise nach Japan war mein schönster Urlaub.
Both involve going somewhere.
Ausflug is a short excursion (1 day). Urlaub is longer.
Am Sonntag machen wir einen Ausflug, aber im Sommer machen wir Urlaub.
Both mean not working.
Feierabend is the end of the workday. Urlaub is days/weeks off.
Nach dem Feierabend gehe ich nach Hause, im Urlaub fahre ich weg.
Both mean a break.
Pause is a short break (minutes/hours). Urlaub is long-term.
Ich mache eine Mittagspause, aber ich brauche einen Urlaub.
文型パターン
Ich mache Urlaub in [Land].
Ich mache Urlaub in Italien.
Ich fahre in den Urlaub nach [Ort].
Ich fahre in den Urlaub nach Berlin.
Ich habe vor, meinen Urlaub in [Ort] zu verbringen.
Ich habe vor, meinen Urlaub in Schweden zu verbringen.
Obwohl ich Urlaub habe, [Aktion].
Obwohl ich Urlaub habe, arbeite ich ein bisschen.
Der Urlaub dient primär der [Substantiv].
Der Urlaub dient primär der Entspannung.
Es ist fraglich, ob der Urlaub [Nebensatz].
Es ist fraglich, ob der Urlaub den gewünschten Effekt erzielt.
Mein Urlaub ist [Adjektiv].
Mein Urlaub ist super.
Im Urlaub [Verb] ich [Objekt].
Im Urlaub esse ich viel Eis.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely frequent in daily life and media.
-
Ich habe Ferien.
→
Ich habe Urlaub.
If you are an adult with a job, you have 'Urlaub'. 'Ferien' is only for students.
-
Ich bin auf Urlaub.
→
Ich bin im Urlaub.
While 'auf' is used in some dialects, 'im' is the standard German preposition for being on vacation.
-
Ein schöne Urlaub!
→
Einen schönen Urlaub!
In a wish, 'Urlaub' is the direct object (accusative), so the article and adjective need the '-en' ending.
-
Ich mache eine Reise vom Büro.
→
Ich nehme Urlaub.
You don't 'make a trip from the office' to mean time off; you 'take vacation'.
-
Mein Urlaub war in die Schweiz.
→
Mein Urlaub war in der Schweiz.
After 'war' (state), you need the dative case. 'Die Schweiz' becomes 'der Schweiz'.
ヒント
Gender Memory
Remember 'der Urlaub' by associating it with 'der Tag' (the day). A vacation is just many days off!
Plan Ahead
If you work in Germany, submit your 'Urlaubsantrag' early. Many offices plan the whole year in January.
Ferien vs Urlaub
Never tell your boss you are taking 'Ferien'. It sounds like you are a schoolchild. Always say 'Urlaub'.
Wishing Well
Always wish people a 'Schönen Urlaub!' before they leave. It is a very common and polite social ritual.
Sick on Vacation
If you get sick during 'Urlaub', go to a doctor. With a 'Attest', you can get your vacation days back!
Balkonien
Use 'Urlaub auf Balkonien' to sound more native and humorous when you stay at home.
The Fugen-S
When making compounds with Urlaub, always add an 's' (e.g., Urlaubs-ziel, Urlaubs-foto).
In vs Im
Use 'in den' for the action of going and 'im' for the state of being there. Motion vs. Location!
Resturlaub
Check your 'Resturlaub' at the end of the year. In Germany, it often expires in March of the next year.
Stress the Start
Make sure to emphasize the 'UR' in 'Urlaub'. Misplacing the stress can make it hard to understand.
暗記しよう
記憶術
Think of 'UR-LAUB'. 'UR' sounds like 'your' and 'LAUB' sounds like 'love'. You 'love your' vacation! Or imagine 'L-A-U-B' as 'Leave Always Under Budget'.
視覚的連想
Imagine a knight asking a king for 'Urlaub' (permission) to go to a beach. The king hands him a sunshade instead of a sword.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'Urlaub' in three different sentences today: one with 'machen', one with 'im', and one with 'schönen'.
語源
Derived from the Middle High German 'urloup', which meant 'permission' or 'leave'. It comes from the Old High German 'urlub'.
元の意味: Originally, it referred to the permission granted by a superior (like a lord to a knight) to leave one's post or service.
Germanic文化的な背景
Avoid confusing 'Urlaub' with 'Krankenstand' (sick leave). Taking 'Urlaub' when you are sick is actually illegal in Germany; if you get sick during your vacation, you can get those days back if you have a doctor's note.
Unlike the US, where vacation time is often limited and sometimes seen as a sign of lack of dedication, in Germany, not taking your 'Urlaub' is seen as unhealthy and inefficient.
実生活で練習する
実際の使用場面
At Work
- Urlaub beantragen
- Urlaubsvertretung
- Resturlaub
- Urlaubssperre
Socializing
- Schönen Urlaub!
- Wo warst du im Urlaub?
- Urlaubspläne schmieden
- Urlaubsfotos zeigen
Travel Agency
- Urlaub buchen
- Last-Minute-Urlaub
- All-Inclusive-Urlaub
- Urlaubsziel wählen
Health/Wellness
- Urlaub zur Erholung
- Urlaubsreif sein
- Wellnessurlaub
- Kururlaub
Family
- Familienurlaub
- In den Urlaub fahren
- Urlaubskasse
- Sommerurlaub
会話のきっかけ
"Was ist dein liebstes Urlaubsziel und warum?"
"Hast du für diesen Sommer schon Urlaub geplant?"
"Machst du lieber Urlaub am Strand oder in den Bergen?"
"Was war dein schönster Urlaub bisher?"
"Was darf in deinem Urlaubskoffer auf keinen Fall fehlen?"
日記のテーマ
Beschreibe deinen Traumurlaub. Wo würdest du hingehen und was würdest du machen?
Warum ist Urlaub wichtig für die mentale Gesundheit? Schreibe deine Meinung.
Erinnere dich an einen Urlaub, der nicht so gut war. Was ist passiert?
Planst du deinen Urlaub lieber im Voraus oder bist du spontan?
Was bedeutet 'Urlaub auf Balkonien' für dich? Kann das auch schön sein?
よくある質問
10 問Yes, 'Urlaub' is always masculine (der Urlaub). This is important for articles and adjective endings, such as 'einen schönen Urlaub'.
No, you should use 'Ferien' for school or university breaks. 'Urlaub' is specifically for leave from a job or a personal vacation trip.
It is a humorous idiom meaning you are spending your vacation at home, specifically on your balcony, instead of traveling.
The standard way is 'Ich bin im Urlaub'. Note the use of the dative case with 'im' (in dem).
'Urlaub machen' refers to the act of vacationing or traveling. 'Urlaub nehmen' refers to the administrative act of taking days off from work.
Yes, 'die Urlaube', but it is rarely used. Usually, Germans use the singular 'Urlaub' even when talking about multiple trips.
It means 'ready for vacation'. It is used when someone is very tired and stressed and feels they desperately need a break.
It is a legal right in many German states that allows employees to take paid leave for educational purposes, like learning a language.
In standard German, 'im Urlaub' is the correct and most common form. 'Auf Urlaub' is regional or slightly dated.
It is an extra payment (bonus) given by some employers to help employees pay for their vacation expenses.
自分をテスト 180 問
Write a short email to your boss requesting two weeks of vacation in August.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your last vacation in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Urlaub' and 'Ferien' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does 'Urlaub auf Balkonien' mean to you? Write 30 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a postcard to a friend from your vacation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List five things you always take with you on 'Urlaub'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is 'Urlaub' important for workers? Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create three compound nouns using 'Urlaub'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two colleagues about their vacation plans.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking forward to my well-deserved vacation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'während des Urlaubs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is your 'Traumurlaub'? Write 40 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence requesting 'Bildungsurlaub'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We spent our vacation in a small cabin in the woods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'urlaubsreif'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short review of a hotel you stayed at during 'Urlaub'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Vacation is the best time of the year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Urlaubsgeld'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a change of scenery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a wish for someone going on vacation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ich mache Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Schönen Urlaub!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin im Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir fahren in den Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich brauche Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wo machst du Urlaub?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich habe meinen Urlaub genossen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin urlaubsreif.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Urlaub auf Balkonien.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich nehme nächste Woche Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mein Urlaub war toll.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Viel Spaß im Urlaub!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wann hast du Urlaub?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich plane meinen Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist ein schönes Urlaubsziel.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich habe meinen Urlaubsantrag abgegeben.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich freue mich auf den Urlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir machen dieses Jahr Wanderurlaub.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er ist reif für die Insel.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich lasse die Seele baumeln.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the destination: 'Ich fahre im Urlaub nach Italien.'
Listen and identify the activity: 'Im Urlaub gehe ich jeden Tag wandern.'
Listen and identify the duration: 'Ich habe zwei Wochen Urlaub.'
Listen and identify the mood: 'Ich bin total urlaubsreif.'
Listen and identify the location: 'Wir machen Urlaub auf Balkonien.'
Listen and identify the time: 'Mein Urlaub beginnt im August.'
Listen and identify the problem: 'Mein Urlaubsantrag wurde abgelehnt.'
Listen and identify the wish: 'Einen schönen Urlaub wünsche ich dir!'
Listen and identify the type: 'Wir machen dieses Jahr einen Skiurlaub.'
Listen and identify the reason: 'Ich brauche Urlaub zur Erholung.'
Listen and identify the companion: 'Ich fahre mit meiner Familie in den Urlaub.'
Listen and identify the cost: 'Der Urlaub war sehr teuer.'
Listen and identify the document: 'Vergiss deinen Reisepass nicht für den Urlaub.'
Listen and identify the feeling: 'Ich bin in Urlaubsstimmung.'
Listen and identify the season: 'Wir planen unseren Sommerurlaub.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Urlaub' is the central German term for adult vacation and professional leave. It is legally significant and culturally vital. Example: 'Ich brauche dringend Urlaub, um mich zu erholen' (I urgently need a vacation to recover).
- Urlaub is a masculine noun (der) meaning vacation or leave from work, essential for A1 learners.
- It is strictly used for employees; students use 'Ferien' for their school breaks.
- Commonly used with verbs like 'machen' (to do), 'nehmen' (to take), and 'beantragen' (to request).
- Prepositions are key: 'im Urlaub' (on vacation) and 'in den Urlaub' (going on vacation).
Gender Memory
Remember 'der Urlaub' by associating it with 'der Tag' (the day). A vacation is just many days off!
Plan Ahead
If you work in Germany, submit your 'Urlaubsantrag' early. Many offices plan the whole year in January.
Ferien vs Urlaub
Never tell your boss you are taking 'Ferien'. It sounds like you are a schoolchild. Always say 'Urlaub'.
Wishing Well
Always wish people a 'Schönen Urlaub!' before they leave. It is a very common and polite social ritual.
例文
Wir fahren im Sommer in den Urlaub.
関連コンテンツ
travelの関連語
abbiegen
A2車を運転するとき、道で方向を変えることだよ。
Abendmahl
B1夕食のこと。特に、皆で一緒に食べる特別な食事を指すことが多いです。
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1スリルや未知の体験を求めるような、わくわくする様子。
Abfahren
A1電車が abfahren (出発する) します。
Abfahrt
A1どこかへ出発することだよ。
abfliegen
A2飛行機が地面を離れて飛び立つときに使う言葉だよ。
Abflug
A1飛行機が地面を離れて飛行を開始する瞬間を指します。
Abreise
B1「Abreise」は、旅行に出かけるときのように、ある場所を出発する行動のことです。
abreisen
B1旅行を始めて、今いる場所を出発すること。