When we want to express astonishment or surprise, in German we can use the adjective „verwundert“. It's often used when something unexpected happens, and it leaves you feeling a bit puzzled or taken aback.
You might say, for example, „Ich bin verwundert über die Nachricht“ (I am surprised about the news) or „Er sah sie verwundert an“ (He looked at her astonished).
It's similar to „überrascht“ (surprised), but „verwundert“ often carries a slightly stronger sense of wonder or a question mark in one's mind about the situation. You're not just surprised, you're wondering how or why something happened.
So, if you're looking for a good B1-level word to express that particular kind of surprise that makes you pause and think, „verwundert“ is an excellent choice!
自分をテスト 12 問
The correct order forms a coherent sentence: 'She was surprised that he was already there.'
This arrangement creates the sentence: 'He looked at the present in astonishment.'
The correct sequence forms the sentence: 'I was quite surprised by her answer.'
Welches Wort drückt eine ähnliche Überraschung aus wie "verwundert"?
"Erstaunt" ist ein Synonym für "verwundert" und bedeutet ebenfalls überrascht oder verblüfft.
In welchem Satz wird "verwundert" korrekt verwendet?
Der Satz impliziert eine Überraschung über etwas Unerwartetes (die Pünktlichkeit des Zuges). Die anderen Sätze beschreiben entweder eine offensichtliche oder eine normale Situation, die keine Verwunderung hervorrufen würde.
Welche Präposition passt am besten zu "verwundert" in diesem Kontext: "Er war ___ die plötzliche Wendung der Ereignisse."
Die gebräuchlichste Präposition in Verbindung mit "verwundert" ist "über", um den Grund der Verwunderung anzugeben.
Man kann "verwundert" verwenden, um tiefe Traurigkeit auszudrücken.
"Verwundert" drückt Überraschung oder Erstaunen aus, nicht Traurigkeit. Dafür gibt es andere Adjektive wie "traurig" oder "betrübt".
Das Adjektiv "verwundert" kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nach Kontext.
Man kann positiv überrascht sein ("verwundert über das tolle Geschenk") oder negativ überrascht ("verwundert über das unhöfliche Benehmen"). Die Konnotation hängt von der Situation ab.
Das Verb "verwundern" ist immer reflexiv.
Das Verb kann reflexiv ("sich verwundern über etwas") oder nicht-reflexiv ("etwas verwundert mich") verwendet werden. Es ist nicht immer reflexiv.
/ 12 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
emotionsの関連語
abgeneigt
B1何かを好きではなく、避けたいと思うさま。
ablehnend
B1何かや誰かを良く思っていない、拒否しているような態度を示す時に使います。
abneigen
B1誰かや何かに、嫌悪感や不快感を感じる様子です。
Abneigung
B1誰かや何かを好きではないと感じること、そしてしばしば避けるようになる気持ちのことだよ。
Abscheu
B1非常に強い嫌悪感や不快感のことです。
abscheuen
B1強い嫌悪感を伴って、何かや誰かをひどく憎むことです。
Ach!
A1びっくりしたときや、何かを急に理解したときに言う言葉だよ。
ach
A2驚きや納得、残念な気持ちを表す短い言葉。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2寝ている間に怖い思いをする、とても悪い夢のことだよ。