B1 Idiom ニュートラル

είναι μια χαμένη υπόθεση

It is a lost cause

意味

Hopeless task.

🌍

文化的背景

Greeks often use this phrase with a characteristic shrug of the shoulders and a 'pff' sound, indicating a mix of resignation and pragmatism. In Cyprus, you might hear 'εν χαμένη υπόθεση' (using the local 'εν' instead of 'είναι'), but the sentiment of fatalism remains identical. In Greek startups, this phrase is often used to describe 'zombie companies' that stay alive but have no growth potential. Greek sports newspapers frequently use this as a headline when a team is mathematically eliminated from a tournament.

💡

Use it for objects first

If you're nervous about using it for people, start by using it for broken things. It's 100% safe and natural.

⚠️

Don't be too mean

Calling a person 'χαμένη υπόθεση' to their face is very insulting. Use it about situations or in the third person.

意味

Hopeless task.

💡

Use it for objects first

If you're nervous about using it for people, start by using it for broken things. It's 100% safe and natural.

⚠️

Don't be too mean

Calling a person 'χαμένη υπόθεση' to their face is very insulting. Use it about situations or in the third person.

🎯

The 'Sunk Cost' phrase

In business Greek, this is the perfect way to describe the Sunk Cost Fallacy without using technical jargon.

自分をテスト

Fill in the missing words to complete the idiom.

Μην προσπαθείς να τον πείσεις, είναι μια _______ _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: χαμένη υπόθεση

The standard idiom is 'χαμένη υπόθεση'.

Which situation best fits the phrase 'είναι μια χαμένη υπόθεση'?

Πότε θα χρησιμοποιούσατε αυτή τη φράση;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Όταν προσπαθείτε να φτιάξετε κάτι που είναι τελείως σπασμένο.

The phrase describes a hopeless situation where effort is wasted.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom.

Α: Πιστεύεις ότι η Μαρία θα γυρίσει στον Γιάννη; Β: Όχι, μετά από τόσα ψέματα, η σχέση τους ________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: είναι μια χαμένη υπόθεση

The present tense 'είναι' fits best for a current assessment of the situation.

Match the phrase with the most likely context.

Σε ποιο πλαίσιο ταιριάζει η φράση 'είναι μια χαμένη υπόθεση';

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Μια δικαστική διαμάχη χωρίς στοιχεία.

This matches both the literal origin and the figurative meaning of hopelessness.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Μην προσπαθείς να τον πείσεις, είναι μια _______ _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: χαμένη υπόθεση

The standard idiom is 'χαμένη υπόθεση'.

Which situation best fits the phrase 'είναι μια χαμένη υπόθεση'? Choose A2

Πότε θα χρησιμοποιούσατε αυτή τη φράση;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Όταν προσπαθείτε να φτιάξετε κάτι που είναι τελείως σπασμένο.

The phrase describes a hopeless situation where effort is wasted.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom. dialogue_completion B1

Α: Πιστεύεις ότι η Μαρία θα γυρίσει στον Γιάννη; Β: Όχι, μετά από τόσα ψέματα, η σχέση τους ________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: είναι μια χαμένη υπόθεση

The present tense 'είναι' fits best for a current assessment of the situation.

Match the phrase with the most likely context. situation_matching B1

Σε ποιο πλαίσιο ταιριάζει η φράση 'είναι μια χαμένη υπόθεση';

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Μια δικαστική διαμάχη χωρίς στοιχεία.

This matches both the literal origin and the figurative meaning of hopelessness.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but be careful. It implies they are hopeless or will never change. It's common in gossip but rude to say directly.

Yes, especially if you are analyzing a failed policy or a historical event. It is a standard idiomatic expression.

The plural is 'είναι χαμένες υποθέσεις'.

Yes, it always implies that success is impossible or the effort is wasted.

Yes, Greeks often say this self-deprecatingly, for example, if they are bad at math or cooking.

Sometimes people just say 'Άστο, χαμένη υπόθεση' (Leave it, lost cause).

Yes, they share the same root, but the idiom specifically uses the noun form.

No. For a lost wallet, you just say 'έχασα το πορτοφόλι μου'. This phrase is for situations, not physical loss.

You can say 'Δεν είναι χαμένη υπόθεση ακόμα' (It's not a lost cause yet).

Very! Many Greek 'laiko' songs use it to describe a love that can't be saved.

関連フレーズ

🔄

χαμένος κόπος

synonym

wasted effort

🔗

δεν βγάζει πουθενά

similar

it leads nowhere

🔗

μάταιος κόπος

similar

vain effort

🔗

υπάρχει ελπίδα

contrast

there is hope

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!