B2 Idiom ニュートラル

περνάω από χίλια κύματα

go through many hardships

意味

To experience many difficulties.

🌍

文化的背景

The sea is central to Greek life. This idiom reflects the historical reality of sailors facing unpredictable storms in the Aegean. Greeks often use this phrase to bond over their shared frustration with 'γραφειοκρατία' (bureaucracy). The variation 'σαράντα κύματα' (40 waves) links to the biblical significance of the number 40 in Orthodox Christianity. Surviving '1000 waves' is seen as a mark of character and strength in Greek society.

💡

Use the Past Tense

Most Greeks use this in the past tense ('πέρασα') to complain about something that is finally over.

⚠️

Don't over-exaggerate

If you use it for something very small, people will think you are being very sarcastic or that you don't understand the idiom.

意味

To experience many difficulties.

💡

Use the Past Tense

Most Greeks use this in the past tense ('πέρασα') to complain about something that is finally over.

⚠️

Don't over-exaggerate

If you use it for something very small, people will think you are being very sarcastic or that you don't understand the idiom.

🎯

The '40' Variant

If you want to sound more like a local villager or an older person, use 'σαράντα κύματα' instead of 'χίλια'.

自分をテスト

Fill in the missing words to complete the idiom.

Η διαδικασία για την έκδοση του διαβατηρίου πέρασε ____ χίλια ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: από / κύματα

The idiom is 'περνάω από χίλια κύματα'.

Which situation best fits the idiom?

Πότε θα έλεγες 'Πέρασα από χίλια κύματα';

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Όταν προσπαθούσες 2 χρόνια να πάρεις ένα δίπλωμα με πολλές αποτυχίες.

The idiom is for long-term, significant struggles.

Complete the dialogue with the correct form of the verb.

Α: Πώς πήγε η μετακόμιση; Β: Άσε, ____ (περνάω - αόριστος) από χίλια κύματα!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: πέρασα

The speaker is talking about a completed past event (the move).

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Η διαδικασία για την έκδοση του διαβατηρίου πέρασε ____ χίλια ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: από / κύματα

The idiom is 'περνάω από χίλια κύματα'.

Which situation best fits the idiom? Choose B2

Πότε θα έλεγες 'Πέρασα από χίλια κύματα';

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Όταν προσπαθούσες 2 χρόνια να πάρεις ένα δίπλωμα με πολλές αποτυχίες.

The idiom is for long-term, significant struggles.

Complete the dialogue with the correct form of the verb. dialogue_completion B1

Α: Πώς πήγε η μετακόμιση; Β: Άσε, ____ (περνάω - αόριστος) από χίλια κύματα!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: πέρασα

The speaker is talking about a completed past event (the move).

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

No, the idiom is fixed with 'χίλια' (1000) or 'σαράντα' (40). Changing the number makes it sound like a literal count, not an idiom.

Yes, if you are describing a difficult project you successfully completed. it shows resilience. Just keep your tone professional.

Usually, yes. It implies you 'passed through' them and reached the other side, though you can use it for an ongoing struggle too.

関連フレーズ

🔗

βγάζω το φίδι από την τρύπα

similar

To do a very difficult or dangerous task that no one else wants to do.

🔗

κάνω το σκατό μου παξιμάδι

specialized form

To live through extreme poverty or hardship to save money.

🔗

είμαι σε φουρτούνα

similar

To be in the middle of a 'storm' or trouble.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!